日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎? 这句话什么意思?谢谢了,大神帮忙啊

2022-03-13 05:38:54 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:114

今人不止以其愚心而师圣人之智,不亦过乎的现代文翻译

当今的人们不拿自己的愚昧之心学习圣人的智慧,难道不是错误的吗?

“以其愚心而师圣人之智”,“以”,介词,拿,用。“而”,连词,连接状语和谓语。“师”,动词,学习。
直译如下:如今的人不知道用他愚昧的心来效法圣人们的明智,不也是种过错吗?

文言文“老马识途”中的“今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎”是什么意思?

直译如下:如今的人不知道用他愚昧的心来效法圣人们的明智,不也是种过错吗?

今人不知以愚心而诗圣人之智,不亦过乎?

怎么翻译??
本段出自《韩非子》“老马识途”一节。原文“今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎!”意思是“以今人自己的愚蠢,还不去学习圣人的智慧,这难道不过分吗?”勉励我们多注重日常生活,象圣人一样善于运用自己的智慧。

今人不知以其愚心而日夏养花网师圣人之智,不亦过乎 怎么翻译

现在的人不知道用他们的愚蠢之心去向圣人的智慧学习,不是错了吗?

原文:战国 韩非子《韩非子说林上》

管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:"老马之智可用也。"乃放老马而www.rixia.cc随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:"蚁冬居山之阳,夏居山之阴。蚁壤一寸而仞有水日夏养花网。"乃掘地,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

译文:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲说:“老马的才智可以利用。”就放开老马前行,大家跟随在后,于是找到了路。走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。地上蚁封有一寸高的话,地下八尺深的地方就会有水。”于是掘地,结果找到了水。凭管仲的智慧和隰朋的聪明,碰到他们不知道的,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人不知道用他们的愚蠢之心去向圣人的智慧学习,不是错了吗?

扩展资料

《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。韩非(约公元前280~233年),后人称韩非子或韩子,战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派代表人物。

全书由五十五篇独立的论文集辑而成,里面的典故大都出自韩非,除个别文章外,篇名均表示该文主旨。其学说的核心是以君主专制为基础的法、术、势结合思想,秉持进化论的历史观,主张极端的功利主义,认为人与人之间主要是利害关系而仁爱教化辅之,强调以法治国,以利用人,对秦汉以后中国封建社会制度的建立产生了重大影响。该书在先秦诸子中具有独特的风格,思想犀利,文字峭刻,逻辑严密,善用寓言,其寓言经整理之后又辑为各种寓言集,

译文:现在的人不知道用他们的愚笨之心去学习圣人的智慧,不也是错误的吗?愚:愚笨。师:学习。过:错误。
译文:现在的人不知道用他们的愚笨之心去学习圣人的智慧,不也是错误的吗?

愚:愚笨。
师:学习。
过:错误。
你妈炸,我根本就不会
现在的人不知道凭借他们愚笨的心FmROALIx智去学习圣人的智慧,这难道不是错了吗?

“以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不止以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?”

凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?
日夏养花网 本句选自《老马识途》

文章标签:

本文标题: 今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎? 这句话什么意思?谢谢了,大神帮忙啊
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/222556.html

上一篇:枣树常见病害及防治方法有哪些?如何防治枣树的花叶病

下一篇:牡丹活动的标语

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部