日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

江南和江上渔者这两首诗提到的特产有什么和什么

2021-01-23 07:20:44 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:123

江上渔者这首诗里出现了哪几个人他们在干什么?

《江上渔者bai》这首诗里du出现了江上来往的人zhi和打鱼人。岸dao上人们来来专往往,十分热闹;渔民却在属风浪里捕鱼。
原诗:
江上渔者
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
诗意:
江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大浪里上下颠簸,飘摇不定。
这首诗语言简朴、形象生动、对比强烈、耐人寻味,反映了农民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。
江上往来人,君与渔者。
江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

诗江上渔者的诗句是什么

《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。
江上往来人,
但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,
出没风波里。
1、全诗
  江du上往来人,但爱zhi鲈鱼美。
  dao君看一叶舟,出没内风波里。
  2、注释
  江上来来往容往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。
  请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
  ①渔者:捕鱼的人。
  ②但:只
  ③爱:喜欢
  ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。
  ⑤君:你。
  ⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
  ⑦出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
  ⑧风波:波浪。
  3、出处 为宋代的范仲淹所作;
  4、创作背景
  江南水乡,川道纵横,极富鱼虾之利。其中以江苏松江四腮鲈鱼(四鳃鲈鱼)最为知名。凡往来于松江水上的,没有不喜欢这一特产,不希望一尝这一美味佳肴的。范仲淹江苏吴县人,生长在松江边上。对这一情况,知之甚深。但他发之于诗,却没有把注意力仅仅停留在对鲈鱼这一美味的品尝和赞叹上,而是注意到了另外一些更值得注意的东西。注意到了隐藏在这一特产背后的渔民的痛苦和艰险,并且深表同情。
江上渔者
【年代】:北宋
【作者】:范仲淹
【作品】:江上渔者(江上往来人e5a48de588b662616964757a686964616f31333361326362)
【内容】:

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。
【注释】:

1.渔者:捕鱼的人。

2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。

3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。

4.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

5.风波:风浪。
【音译】:
江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。
请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在

译文:
江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。
《江上渔者》  宋范仲淹  江上往来人,  但爱鲈鱼美。  君看一叶舟,  出没风波里。译文:江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
江上渔者范仲淹江上往来人,
但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,
出入风波里。内
〔注释〕
1.渔者:容捕鱼的人。
2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、
味道鲜美的鱼。
3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。
4.出没:忽隐忽现。
〔简析〕
这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往日夏养花网来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

江上渔者的古诗词

江上渔者 【年代】:北宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者(江上往来人32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333363356462) 【内容】: 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 【注释】: 1.渔者:捕鱼的人. 2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. 3.君:你.一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船. 4.出没:若隐若现.指一会儿看得见,一会儿看不见. 5.风波:风浪. 【音译】:江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里. 这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意.首句写江岸上人来人往,十分热闹.次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因.后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景.鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝.“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在 译文:江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美.你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见.

《江上渔者》

宋代:范仲淹

江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一62616964757a686964616fe58685e5aeb931333365636131叶舟,出没风波里。

译文

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。
看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

注释

①渔者:捕鱼的人。
②但:只
江上渔者

展开阅读全文 ∨

赏析

http://www.rixia.cc首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼日夏养花网的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,

创作背景

范仲淹是主张革新的政治家,北宋仁宗时曾担任参知政事,主持变法。他能够关心生活在社会下层的一般民众的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌作品,但流传下来的很少。

江南水乡,川道纵横,极富鱼虾之利。其中以江苏松江四腮鲈鱼(四鳃鲈鱼)最为知名。凡往来于松江水上的,没有不喜欢这一特产,不希望一尝这一美味佳肴的。范仲http://www.rixia.cc淹江苏吴县人,生长在松江边上。对这一情况,知之甚深。但他发之于诗,却没有把注意力仅仅停留在对鲈鱼这一美味的品尝和赞叹上,而是注意到了另外一些更值得注意的东西。注意到了隐藏在这一特产背后的渔民的痛苦和艰险,并且深表同情。

作者简介

范仲淹  北宋名臣。(989年8月29日-10http://www.rixia.cc52年5月20日),字希文,汉族。苏州吴县人。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。

范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第, 授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043年),出任参知政事,发起“庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知颍州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追赠兵部尚书、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。范仲淹政绩卓著,文学成就突出。他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远 。有《范文正公文集》传世。

文章标签:

本文标题: 江南和江上渔者这两首诗提到的特产有什么和什么
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/86781.html

上一篇:盒栽罗汉松的种植方法

下一篇:轻风( )细柳,淡月( )梅花。该补哪两个字,说说理由

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部