日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

请找一首英文小诗以及翻译一下

2021-01-13 12:00:45 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:119

一首三句英文小诗,求优美一点的翻译。重点翻译一下第一句的“n”

The one who completes u n is a part of u nThe one for whom ur heart beats... nItx27s wonderful the feeling of LOVEnn一个外国女孩写给我的诗,并让我翻译出来。我能看个大概,n实在没懂是什么意思。
我觉得可以视为nature(天性、自然)。就不直译了
你的每一面,都完整了你的天性(个性);
是谁?我们为之怦然心动。。。
多么美妙!那是爱的感觉。
n 应该是and,很口语的说法
那个丰富你生命的人也是你的一部分,他让你心跳加速,情不自禁,爱情的感觉,真是美妙。
一个完成的你是你的一部分

一个人的心跳…

它是奇妙的爱的感觉

。。。问一下,你要送谁啊
我觉得 应该是and
u n 这里有联合国的意思么?united nation?

帮忙翻译一首英文小诗~ (急用!)

下个星期鄙人要英语演讲, 所以用到这首小诗额, 请麻烦帮忙翻译下。rn谢谢!rn还有麻烦帮我翻译句话:(爱是全部,全部是爱.你不知道, 但并不代表不存在。) rn希望翻译得简单点拉, 本人才初2诶, ^_^谢谢了rnrnrnrn麻烦翻译下这首诗:rni love to say i love urnrnbecause itx27s really truernrnbecause you mean so much to mernrnin everything i dornrnfor u have brought me happinessrnrni never dreamed could be----rnrni love to say i love u rnrnfor u mean the world to mernrni love to be the one rnrnu always think ofrnrnthe one u share the joysrnrnand hardships with---rnrnix27ll always love to be rnrnthe one u lovernrnthey who go rnrnfeel not the pain of partingrnrnit is they who stay behindrnrnthat sufferrnrnwe live to love,we meet to part rnrnand part to meet on earth no more.
我喜欢说复-我爱你,
因为
这是事实制
因为,
不论我做什么
你对我都是如此重要,

因为,
你带给我的幸福,
是我做梦都未曾想到

我喜欢说-我爱你,
因为
你就是我的全部世界
我永远愿意成为
与你分享快乐,分担忧愁的那一个
我永远愿意成为
你最爱的那一个

离开的那个
不会感到分离的苦痛
留下的那个,
才会感受痛心与悲伤
我们活着,是为了相爱
我们相遇,是为了别离
别离后,却永世难再相遇

爱是全部,全部是爱.love is all, all is love.
你不知道, 但并不代表不存在
There are things you don't know ,while, they still are there .
我爱对发言权我来爱你
因为它自真的真实
因为你低劣的这么多对我
在每件事物我中做
因为你已经带给我快乐
我从不做梦可能是----
我爱对发言权我爱你
因为你低劣的世界对我
我爱是那一
你总是想到
那一你部份那欢喜
而且艰难与---
我将总是爱是
那一你爱
他们谁去
感觉不痛苦分别
是他们谁停留臀部
那遭受
我们活的对爱,我们会到部份
而且部份到会在地球上没有更多。

爱是全部,全部是爱.你不知道, 但并不代表不存在:
The love is all, all is love.You don't know that but not the representative be nonexistent.
爱说我爱你bai
因为它是真的

因为你的意du思,那么我zhi

一切我

美已给我带来了dao幸福内

我从来没有梦想,可----

我喜容欢说我爱你

美指世界给我

我爱将之一

你常思

一个你共享欢乐

和艰辛与---

我会永远爱将

一个你爱

他们谁去

感觉不痛的临别

这是他们的人留下来



我们所生活的热爱,我们开会的一部分

和部分,以满足地球上没有更多。
i love to say i love u
我好想说我爱你62616964757a686964616fe78988e69d8331333236356630
because it's really true
因为我真的真的很爱你
because you mean so much to me
因为你对我来说太重要了
in everything i do
每时每刻每分每秒
for u have brought me happiness
也因为你给我带来了快乐和幸福
i never dreamed could be----
我不曾幻想我的爱会成为现实

i love to say i love u
我还是想说我爱你
fohttp://www.rixia.ccr u mean the world to me
因为你是我的全部
i love to be the one
我想成为你的那个唯一
u always think of
那个你一直想念着的唯一
the one u share the joys
那个与你共同欢笑
and hardships with---

共同奋斗的唯一
i'll always love to be
我愿一如既往地
the one u love
扮演着你唯一的爱
they who go

feel not the pain of parting

it is they who stay behind

that suffer

we live to love,we meet to part

and part to meet on earth no more.
我喜欢对你说我爱你
因为那真的很真实
在我做的每件事里
你对我来说 都好重要回
你带给我
我从来答没有想到过的欢乐

我喜欢对你说我爱你
你对我来说 是整个世界
我愿意做 你每天想望的人
那个你每天与之分享快乐和痛苦的人——
我永远都愿意做
那个你爱的人

不会感到生活的痛苦
这就是他们的往事
那些承受……
我们存在 并爱着 我们相遇 演绎着精彩
而且不再生活在地球
——————————————————————————————
怎么感觉最后一句话这么别扭
如果可以省略的话就省略掉最后一句吧
前面的还感觉不错
一楼是机器翻的。。。无语掉了
爱是全部,全部是爱.你不知道, 但并不代表不存在:
love is the all and all are love.You don't know but that not means it doesn't exist
我爱对发言权我爱你
因为它真的真实
因为你低劣的这么多对我
在每件事物我中做内
因为你已容经带给我快乐
我从不做梦可能是----
我爱对发言权我爱你
因为你低劣的世界对我
我爱是那一
你总是想到
那一你部份那欢喜
而且艰难与---
我将总是爱是
那一你爱
他们谁去
感觉不痛苦分别
是他们谁停留臀部
那遭受
我们活的对爱,我们会到部份
而且部份到会在地球上没有更多。

爱是全部,全部是爱.你不知道, 但并不代表不存在:

请找一下这首诗的英文翻译!!!!!!!!!

我宁愿在我还活着的时候,你能多陪我几分钟,也不愿在我死后,你为我守候一整夜。rn rn 我宁愿在我还活着的时候,你能温柔地握住我的手,也不愿在我死后,你附在我的躯体上痛哭。rn rn 我宁愿在我还活着的时候,你能给我打来哪怕是一个电话,也不愿在我死后,你常来看我。rnrn 我宁愿在我还活着的时候,你能送我一枝花,也不愿在我死后,你捎来一大把漂亮的鲜花表达哀思。rn rn 我宁愿在我还活着的时候,你能对我说几句鼓励的话,也不愿在我死后,你在葬礼上诵读那令人心碎的诗篇。rn rn 我宁愿在我还活着的时候,你能为我轻声祈祷,也不愿在我死后,你为我的墓碑撰写诗一般的墓志铭。rnrn 我宁愿在我还活着的时候,你能同我促膝谈心,也不愿在我死后,你宣读悼念我的长篇大论。rnrn 我宁愿在我还活着的时候,能听到你害羞地诉说对我的感受,也不愿在我死后,你为当初没有开口而追悔莫及。rn ———摘自《读者》
我宁愿在我还活着的时62616964757a686964616fe58685e5aeb931333231633164候,你能多陪我几分钟,也不愿在我死后,你为我守候一整夜。
better a few more mimutes with your company when I could see,than your whole night stay when I were gone

我宁愿在我还活着的时候,你能温柔地握住我的手,也不愿在我死后,你附在我的躯体上痛哭。
better your tender hands in mine when I could feel, than your crying over my body without awareness

我宁愿在我还活着的时候,你能给我打来哪怕是一个电话,也不愿在我死后,你常来看我。
better one simple call from you when I could hear, than your dropping in when I went away

我宁愿在我还活着的时候,你能送我一枝花,也不愿在我死后,你捎来一大把漂亮的鲜花表达。
better one flower as your gift when I could smell, than beautiful flowers showing your sadness

我宁愿在我还活着的时候,你能对我说几句鼓励的话,也不愿在我死后,你在葬礼上诵读那令人心碎的诗篇。
better your exciting words when I am listening to, than your heartbreaking poems on my funeral

我宁愿在我还活着的时候,你能为我轻声祈祷,也不愿在我死后,你为我的墓碑撰写诗一般的墓志铭。
better your soft pray for me when I am going on,than the poem-like epitaph you wrote in my tombstone

我宁愿在我还活着的时候,你能同我促膝谈心,也不愿在我死后,你宣读悼念我的长篇大论。
better heart-to-heart talks between us when I am after your voice, than your long paper as memory of me

我宁愿在我还活着的时候,能听到你害羞地诉说对我的感受,也不愿在我死后,你为当初没有开口而追悔莫及。
better your shy telling what I mean to you when I am longing for the answer, than your forever regret for silence when I left you alone
I prefer my still alive, you could accompany me for a few minutes, I do not want to die, I am waiting for you one night. I still alive, I would prefer, you can gently shook my hand, I do not want to die日夏养花网, I cried on the body attached to you. I prefer my still alive, even if you give me a phone call, I do not want to die, you often see me. I prefer my still alive, you could send me a flower, I do not want to die, You flicker a lot of beautiful flowers to express grief. I prefer my still alive, you could say a few words of encouragement to me, I do not want to die, That heartbreaking your funeral recite poems. I would prefer I still alive when I spoke to you a prayer, I do not want to die, I wrote the poem for your tombstone the epitaph. I prefer my still alive when my heart-to-heart conversation with you, I do not want to die, you read my long memory. I would prefer to live in when I can hear you shy to express my feelings, I do not want to die, You had no openings and regret forever.
I would rather when I am still alive, you can accompany several minute such as I more, too unwilling after I die, you wait in a whole night for me.
I would rather when I am still alive, you can hold my hands ge日夏养花网ntly, unwilling too after I died, you attached to my body and cried bitterly.
I would rather when I am still alive, you can make even a telephone for me, unwilling too after I died, you often come to see me.
I would rather when I am still alive, you can give me a flower, too unwilling after I die, you bring and have lots of beautiful flowers to express grief.
I would rather when I am still alive, you can say odd what that encourage to me, unwilling too after I died, you read aloud that poem making the person heart-broken on the funeral.
I would rather when I am still alive, you can pray, too unwilling for me after I die softly, you write the general epitaph of poem for my tombstone.
I would rather when I am still alive, you can have a heart-to-heart talk with me, too unwilling after I die, you read out the lengthy speech of mourning for me.
I can hear you tell the impression of me shily when I am still alive, unwilling too after I died, you were too late to repent for not opening the mouth originally.
我宁愿在我还活着的时候,你能多陪我几分钟,也不愿在我死后,你为我守候一整e68a843231313335323631343130323136353331333231633236夜。
I rather you keep me accompany for a few more minutes when I'm still alive, than stay with me for the night after I'm dead.

我宁愿在我还活着的时候,你能温柔地握住我的手,也不愿在我死后,你附在我的躯体上痛哭。
I rather you held my hand gently now, than you cry over my body when I'm dead.

我宁愿在我还活着的时候,你能给我打来哪怕是一个电话,也不愿在我死后,你常来看我。
I rather you give me a call when I'm still alive, even if it's just one short call, than you pay visits to my grave often after I am no longer around.

我宁愿在我还活着的时候,你能送我一枝花,也不愿在我死后,你捎来一大把漂亮的鲜花表达哀思。
I rather you giGZhMOXZytSve me a stalk of flower now, than a bouquet of flowers to send me off when I'm no longer around.

我宁愿在我还活着的时候,你能对我说几句鼓励的话,也不愿在我死后,你在葬礼上诵读那令人心碎的诗篇。
I rather you give me a few words of encouragement, than to read a sad peom at my funeral.

我宁愿在我还活着的时候,你能为我轻声祈祷,也不愿在我死后,你为我的墓碑撰写诗一般的墓志铭。
I rather you say a silent prayer for me when I'm still around, than to write a sentimental saying at my tombstone.

我宁愿在我还活着的时候,你能同我促膝谈心,也不愿在我死后,你宣读悼念我的长篇大论。
I rather you share with me all your woes all night when I'm still around, than to read a long speech of mourning before me tombstone.

我宁愿在我还活着的时候,能听到你害羞地诉说对我的感受,也不愿在我死后,你为当初没有开口而追悔莫及
I rather hear you say how you feel about me bashfully when I'm still around, than to see you repent before my tombstone for not able to do so earlieGZhMOXZytSr.
I would rather when I am fairly alive , you can accompany my several minutes more than normal , am ready neither in my postmortal, you are that I wait for one whole night.I would rather when I am fairly alive , you can hold my hand mildly , I wish you adhere to my body in my postmortal neither, crying bitterly.I would rather when I am fairly alive , you can make during the past even though being one phone call to me , hope that postmortal , you often inspect me neither in me.I would rather when I am fairly alive , you can give me a flower , am ready neither in my postmortal, you take along one expressing sad memory greatly with beautiful fresh flower.I would rather when I am fairly alive , you can say several encouragement's words to me, poem I wishing you read that aloud in my postmortal, on funeral ceremony neither making peopel broken-hearted.I would rather when I am fairly alive , you can be that my soft voice prays , am ready neither in my postmortal, you write poem-like inscription on the back of a memorial tablet for my grave monument.I would rather when I am fairly alive , you can have a heart-to-heart talk with me , I wish you read the harangue mourning for me out in my postmortal neither.I would rather when I am fairly alive , can hear the feel that you tell to me shy , am ready neither in my postmortal, you be too late for repentance to not begin to speak originally.(很像作32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333231633237文,请别介意

文章标签:

本文标题: 请找一首英文小诗以及翻译一下
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/80794.html

上一篇:求一道数学题的答案(附过程)急急急!!!!!!!!!!

下一篇:描写“秋天”的古诗词有哪些?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部