墨萱图的《墨萱图》其一
【元】王冕墨萱图其二求译文
墨萱图其一元代:王冕灿灿萱草花,罗生北堂下。南风吹其心,摇摇为谁吐?慈母倚门情,游子行路苦。甘旨日以疏,音问日以阻。举头望云林,愧听慧鸟语。
萱草生在老母亲的高堂前,颜色鲜艳而美好。
对着这幅墨萱图时,杯中常有残余的酒(足以证明有人在暗自思念母亲,以酒浇愁),背着它时还能怎么说呢?
作为子女的孝顺心存在,并不在于你富贵与贫贱。
昨天夜里下了寒霜,今晨看到的是江水空濛,可叹人的年岁老了呀!
漂泊在外的我没能回家,这种感慨之心情就像被棍棒锤砸一样难受啊。
对着这幅墨萱图时,杯中常有残余的酒(足以证明有人在暗自思念母亲,以酒浇愁),背着它时还能怎么说呢?
作为子女的孝顺心存在,并不在于你富贵与贫贱。
昨天夜里下了寒霜,今晨看到的是江水空濛,可叹人的年岁老了呀!
漂泊在外的我没能回家,这种感慨之心情就像被棍棒锤砸一样难受啊。
灿灿的萱草花,生在北堂之下。
南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?
慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,
远行的游子是那样的苦啊!
对双亲的奉养每天都在疏远,
孩子的音讯每天都不能传到。
抬头看着一片云林,
听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。
南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?
慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,
远行的游子是那样的苦啊!
对双亲的奉养每天都在疏远,
孩子的音讯每天都不能传到。
抬头看着一片云林,
听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。
we我服务费二个如果围观
《墨萱图》译文
《墨萱图》rn灿灿萱草花,罗生北堂下。 rn南风吹其心,摇摇为谁吐? rn慈母倚门情,游子行路苦。 rn甘旨日以疏,音问日以阻。 rn举头望云林,愧听慧鸟语。 rn的译文!急需!!!!11月16日前!!!对诗词研究不多,帮不了什么,帮你查了几个词,我觉得连一连应该能编出来。这几个词都是在 http://www.zdic.net/这个网页查到的,你看有用没。 中国的母亲花——萱草 早在康乃馨成为母爱的象征之前,我国也有一种母亲之花,它就是萱草花。另一称号忘忧(忘忧草),来自《博物志》中:"萱草,食之令人好日夏养花网欢乐,忘忧思,故日忘忧草。 北堂:"诗经疏称:"北堂幽暗,可以种萱";北堂即代表母亲之意。古时候当游子要远行时,就会先在北堂种萱草,希望母亲减轻对孩子的思念,忘却烦忧。 甘旨:指对双亲的奉养。 明 陈汝元 《金莲记昼锦》:“久违甘旨,备历辛酸。” 音问:音讯;书信。
对诗词研究不多,帮不了什么,帮你查了几个词,我觉得连一连应该能编出来。这几个词都是在 http://www.zdic.net/这个网页查到的,你看有用没。 中国的母亲花——萱草 早在康乃馨成为母爱的象征之前,我国也有一种母亲之花,它就是萱草花。另一称号忘忧(忘忧草),来自《博物志》中:"萱草,食之令人好欢乐,忘忧思,故日忘忧草。 北堂:"诗经疏称:"北堂幽暗,可以种萱";北堂即代表母亲之意。古时候当游子要远行时,就会先在北堂种萱草,希望母亲减轻对孩子的思念,忘却烦忧。
墨萱图其一的写法
墨萱图其一的写法原文: 灿灿萱草花,罗生北堂下。 南风吹其心,摇摇为谁吐? 慈母倚门情,游子行路苦。 甘旨日以疏,音问日以阻。 举www.rixia.cc头望云林,愧听慧鸟语。
墨萱图其一表达了诗人怎样的情感
墨萱图其一表达了诗人怎样的情感第一首词中,作者没有从描写江南惯用的“花”、“莺”着手,而是别出心裁地从“江”为中心下笔,又通过“红胜火”和“绿如蓝”,异色相衬,展现了鲜艳夺目的江南春景。白居易用的是异色相衬的描写手法,因而江南的春色,在白居易的笔下,从初日,日夏养花网江花,江水之中获得了色彩,又因烘染、映衬的手法而形成了一幅图画,色彩绚丽耀眼,层次丰富。 这首词写江南春色,首句“江南好”,以一个既浅切又圆活的“好”字,摄尽江南春色的种种佳处,而作者的赞颂之意与向往之情也尽寓其中。同时,唯因“好”之已甚,方能“忆”之不休,因此,此句又已暗逗结句“能不忆江南”,并与之相关阖。次句“风景旧曾谙”,点明江南风景之“好”,并非得之传闻,而是作者出牧杭州时的亲身体验与亲身感受。这就既落实了“好”字,又照应了“忆”字,不失为勾通一日夏养花网篇意脉的精彩笔墨。三、四两句对江南之“好”进行形象化的演绎,突出渲染江花、江水红绿相映的明艳色彩,给人以光彩夺目的强烈印象。其中,既有同色间的相互烘托,又有异色间的相互映衬,充分显示了作者善于着色的技巧。篇末,以“能不忆江南”收束全词,既托出身在洛阳的作者对江南春色的无限赞叹与怀念,又造成一种悠远而又深长的韵味。 第二首词以“江南忆,最忆是杭州”领起,前三字“江南忆”和第一首词的最后三字“忆江南”勾连,形成词意的连续性。后五字“最忆是杭州”又突出了作者最喜爱的一个江南城。如果说第一首词像画家从鸟瞰的角度大笔挥洒而成的江南春意图,那么,第二首词便像一幅杭州之秋的画作了。 作者很爱西湖的春天,他在词里偏偏不写杭州之春,这可能是为了避免和第一首词所写的春景重复。他写杭州之秋,一写灵隐寺赏月赏桂,一写高亭之上观钱塘江潮。两句词就写出两种境界。“山寺月中寻桂子”的“山寺”,指的是西湖西边的灵隐寺。这座古刹有许多传说,有的还蒙上一层神话色彩:传说灵隐寺的桂花树是从月宫中掉下来的。作者曾在寺中赏月,中秋节桂花飘香,那境界使他终身难忘。山、寺、月影下,寻桂子,写出了幽美的环境,也写了置身其间的词人的活动。然而,词人回忆杭州还有另一种境界使人难忘。那就是“郡亭枕上看潮头”,钱塘江潮是大自然的奇观,潮头可高达数丈,所以白居易写他躺在他郡衙的亭子里,就能看见那卷云拥雪的潮头了,显得趣意盎然。“郡亭枕上看潮头”,以幽闲的笔墨带出惊涛骇浪的景色,与上句“山寺月中寻桂子”的静谧而朦胧的美的境界形成鲜明的对照,相辅相成,相得益彰。白居易是热爱杭州的,所以他在回到北方以后,又产生了“何日更重游”的愿望。 第三首RApuELu词在思想艺术上都不及第一、二首,加上他又写到舞生活,因而许多选本都不介绍它。其实它在写法上也并不是全无可取之处的。前两首词虽然也写到人,但主要还是写景。第三首点到吴宫,但主要却是写人,写苏州的舞伎和词人自己。从整体上看,意境的变化使连章体词显得变化多姿,丰富多彩。 吴酒一杯春竹叶一句,一来,竹叶是为了与下句的芙蓉对偶,二来,“春”在这里是形容词,所谓春竹叶并非一定是指竹叶青酒,而是指能带来春意的酒。白居易在另一诗里就有“瓮头竹叶经春熟”的说法,唐代有不少名酒以春字命名,文人大多爱酒,白居易应该也不例外,喝着吴酒,观“吴娃双舞”犹如醉酒芙蓉的舞姿。“娃”,即是美女,西施就被称为“娃”,吴王夫差为她建的子就叫“馆娃宫”。白居易这样写,就是出于对西施这位绝代佳人的联想。作者不是纵情声色的人,他欣赏的是吴娃的舞,希望能重睹演出,因而回到洛阳后说:“早晚复相逢”。 三首词,从今时,忆起往日,最后又回到今天,从洛阳到苏杭,从今日直至十多年前的往事,今、昔,南、北,时间,空间都有极大的跨度。白居易身在洛阳,神驰江南,抚今追昔,无限深情地追忆最难忘的江南往事,使作者自己得到了一定的精神满足。 三首词各自而又互为补充,分别描绘江南的景色美,风物美和女性之美,每首都以“江南好”开篇,而以直接深情之句作结,艺术概括力强,意境奇妙
文章标签:
本文标题: 墨萱图的《墨萱图》其一
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/148359.html
上一篇:关于水仙花的问题
下一篇:吃多肉为什么容易得病
相关推荐