中文翻译成日文名(加罗马音)
请大神帮忙把中文名字翻译成日语和罗马音
李京墨and秋月「李京墨」,「リ キン モー」,日语发音「Li King Mo」,罗马字是「ri kin mou」。
「秋月」,可以用日语里的汉字就是「秋月」即「あきげつ」或者「しゅげつ」,前面一个的罗马字是「aki getsu」,后一个的罗马字zmGyz是「shugetsu」。
「秋月」,可以用日语里的汉字就是「秋月」即「あきげつ」或者「しゅげつ」,前面一个的罗马字是「aki getsu」,后一个的罗马字zmGyz是「shugetsu」。
李 京墨
り けいぼく(Ri Keiboku)
秋月:あきつき(Akitsuki)
り けいぼく(Ri Keiboku)
秋月:あきつき(Akitsuki)
日文名翻译成日文(加罗马音)
池波夜凌rn江户川墨月rn千雪凌池波夜凌
ちば やりょう
chiba yaryou
江戸川墨月
えどがわ すみげつ
edogawa sumigetsu
千雪凌
せんゆきりょう
sen yuki ryou
更多日本名字翻译:
夏目 重绯——なつめ かさひ 罗马音:<natsume kasahi>
左 莫言——ひだり ばくげん (这个MS中文名。。)
罗马音zmGyz:<hidari bakugen>
夏川 佑——なつかわ ゆう 罗马音:<natsukawa yuu>
夏川 彻——なつかわ とおる 罗马音:<natsukawa tooru&www.rixia.ccgt;
溪 苏_たに そ 罗马音:<tani so>
ちば やりょう
chiba yaryou
江戸川墨月
えどがわ すみげつ
edogawa sumigetsu
千雪凌
せんゆきりょう
sen yuki ryou
更多日本名字翻译:
夏目 重绯——なつめ かさひ 罗马音:<natsume kasahi>
左 莫言——ひだり ばくげん (这个MS中文名。。)
罗马音zmGyz:<hidari bakugen>
夏川 佑——なつかわ ゆう 罗马音:<natsukawa yuu>
夏川 彻——なつかわ とおる 罗马音:<natsukawa tooru&www.rixia.ccgt;
溪 苏_たに そ 罗马音:<tani so>
池波夜凌
ちば やりょう
chiba yaryou
江戸川墨月
えどがわ すみげつ
edogawa sumigetsu
千雪凌
せんゆきりょう
sen yuki ryou
ちば やりょう
chiba yaryou
江戸川墨月
えどがわ すみげつ
edogawa sumigetsu
千雪凌
せんゆきりょう
sen yuki ryou
池波は夜虐げます
江戸川のメキシコの月
千雪は虐げます
罗马音我爱莫能助啊。。。
江戸川のメキシコの月
千雪は虐げます
罗马音我爱莫能助啊。。。
YukiとToruo 正解~
中文名翻译成日文名(带罗马音)
【李
思
柬】
日文bai:李思柬
假名:duりしけzhiん・リシケンdao
罗马音:ri
shi
ken
(li
xi
ken)
【童
明
芊】
日文专:童明芊
假名:ど属うめいせん・ドウメイセン
罗马音:dou
mei
sen
【罗
婷】
日文:罹婷
假名:りてい・リテイ
罗马音:ri
te
i
【胡
文
珊】
日文:胡文珊
假名:こぶんさん・コブンサン
罗马音:ko
bun
san
思
柬】
日文bai:李思柬
假名:duりしけzhiん・リシケンdao
罗马音:ri
shi
ken
(li
xi
ken)
【童
明
芊】
日文专:童明芊
假名:ど属うめいせん・ドウメイセン
罗马音:dou
mei
sen
【罗
婷】
日文:罹婷
假名:りてい・リテイ
罗马音:ri
te
i
【胡
文
珊】
日文:胡文珊
假名:こぶんさん・コブンサン
罗马音:ko
bun
san
日文名翻译成日文(加罗马音)
夏目 重绯rn左 莫言rn夏川 佑rn夏川 彻rn溪 苏rn请帮忙把以上名字翻译成日文。带上罗马音。谢谢!夏目 重绯——なつめ かさひ 罗马音:<natsume kasahi>
左 莫言——ひだり ばくげん (这个MS中文名。。)
罗马音:<hidari bakugen>
夏川 佑——なつかわ ゆう 罗马音:<natsukawa yuu>
夏川 彻——なつかわ とおる 罗马音:<natsukawa tooru>
溪 苏_たに そ 罗马音:<tani so>
左 莫言——ひだり ばくげん (这个MS中文名。。)
罗马音:<hidari bakugen>
夏川 佑——なつかわ ゆう 罗马音:<natsukawa yuu>
夏川 彻——なつかわ とおる 罗马音:<natsukawa tooru>
溪 苏_たに そ 罗马音:<tani so>
中文名字翻译成日文跟罗马音 安思旭
安あんアンann
思しhttp://www.rixia.ccシsi
旭きょくキョクkyoku
第一列是日语用的汉字。
第二列是平假名。
第三列是片假名。
第四列是罗马音。
扩展资料:
中文翻译日文和罗马音:
1、脸;面孔。(颜だち。目・鼻・www.rixia.cc口がある、头部の前面。)
例如:まるい颜。/圆脸。
ぽちゃぽちゃした颜。/胖乎乎的脸。
きれいな颜。/漂亮的面孔。
耻ずかしくて颜を赤くする。/羞得红了脸。
さっぱり颜を见せない。/根本不露面。
颜を见あわせる。/面面相觑。
ふたりは颜を见あわせて笑い出した。/二人相视而笑;两人你看看我,我看看你,一起笑了起来。
2、表情,面色,神色,样子。(表情。)
例如:まじめくさった颜をする。/作出一本正经的神气。
むずかしい颜をする。/显出xianchu为难的样子;面带难色。
あわす颜がない。/没脸见人;羞愧难当。
…の颜にめんじて。/看在……的面上。
颜にかかわる。/与面子有关。
3、人。(成员としての个々の人。颜ぶれ。)
例如:颜がそろった。/人到齐了。
みんな知っている颜ばかりだ。/全都是熟人。
新しい颜もいくらかみえた。/也有一些生面孔。
安 あん アン ann
思 し シ si
旭 きょく キョク kyoku
第一列是日语用的汉字
第二列是平假名
第三列是片假名
第四列是罗马音
思 し シ si
旭 きょく キョク kyoku
第一列是日语用的汉字
第二列是平假名
第三列是片假名
第四列是罗马音
文章标签:
本文标题: 中文翻译成日文名(加罗马音)
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/90415.html
上一篇:喝酒会皮肤过敏吗?
相关推荐