日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

中文名翻译成日文名(带罗马音)

2021-01-26 16:42:59 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:256

日文名翻译成日文(加罗马音)

夏目 重绯 左 莫言 夏川 佑 夏川 彻 溪 苏 请帮忙把以上名字翻译成日文。带上罗马音。谢谢!
夏目
重绯——なつめbai
かさひ
罗马du音:zhi<natsume
kasahi>

莫言dao——ひだり
ばくげん
(这回个MS中文名。。)
罗马音:<hidari
bakugen>
夏川答
佑——なつかわ
ゆう
罗马音:<natsukawa
yuu>
夏川
彻——なつかわ
とおる
罗马音:<natsukawa
tooru>

苏_たに

罗马音:<tani
so>

中文名翻译日文名(配罗马音)

黄美瑜
在日本中国人的名字中的美不念(BI)而念(MI)
所以是
KOU
MI
YUO
扣米优`
こう

ゆう


中文日夏养花网名翻译成日文,还有罗马音!谢谢了~~

是这几个名字:郭娟 雨萱 萱萱 伊梦rn有点急~~~麻烦啦!!
我有个同学叫陈bai娟娟,日语老师du叫她zhi“ちんえんえんdao”...外教也这么叫内她,所以“娟”用于人名中容时应该读“えん”、罗马字是“enn”。“郭”读作“かく”,罗马字是“kaku”。

上野雨萱:うえの日夏养花网あめかや,罗马字“ue no ame kaya”,把上野日夏养花网去掉就行了;

萱萱:应该是小名吧?所以叫“かやちゃん或かやさん”就可日夏养花网以了,罗马字“kaya tyann或kaya sann”,直翻过去的话就太汉化了,很别扭;

伊梦:イモン,罗马字“i monn”。
郭娟 雨の萱 萱 イラクの梦
郭娟——かく けん<kaku.ken>

雨萱——う けん<u.ken>

萱萱——けん けん<ken.ken>

伊梦 ——い む<i.mu>

你说的对!:)——但是娟也没有en的读法!~
郭娟(かくえん)ka ku en
雨萱(うけん)u ken
萱萱(けんけん)ken ken
伊梦(いむ)i mu

二楼,萱是没有せん这个读法的

请问中文名如何翻译成日文名啊?(要配罗马音)谢http://www.rixia.cc谢了!!很急!

黄潇 这个名字怎么翻译成日文啊?
黄(こう)潇(しょう)读作kou syou
黄暁(用谷歌翻译的,,不知对不对)
黄是ko u 长音的ko 属于音读
潇这个字就不清楚,应该也是音读的,因为日语里没有这个字,所以一般就是按照中文‘晓’来发音,syo
黄潇(きしょうki syo u)(こしょうko syo u)

文章标签:

本文标题: 中文名翻译成日文名(带罗马音)
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/89367.html

上一篇:这个是什么花?谢谢

下一篇:简单说,扦插是怎么操作的,有什么注意事项。

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部