为什么医学名词都来自拉丁文呢?
为什么科学研究,医药学领域上的命名大多都是采用拉丁文
难道所有科学工作者都精通拉丁文,但是很多都不会英文?拉丁文是教的势力很大,事实上那时的大学就是教会学校。所以那以后的欧洲科学家都用拉丁文交流,笛卡尔用法文写著作,别的国家人看不懂,还要他的同胞翻译成拉丁文呢。这个传统到19世纪才结束。
现代科学技术日新月异,产生大量名词,如何命名?一般就使用拉丁文和古希腊文做词根,辅以前后缀达到表达新概念的目的。不过你说科学研究命名大多都是采用拉丁文,好像不很准确。只能说生物学等学科用拉丁文命名,计算机之类的新兴科学不大用。
科学工作者当然不会都精通拉丁文,现在会拉丁文的人也不算很多,毕竟是死亡的语言。
现代科学技术日新月异,产生大量名词,如何命名?一般就使用拉丁文和古希腊文做词根,辅以前后缀达到表达新概念的目的。不过你说科学研究命名大多都是采用拉丁文,好像不很准确。只能说生物学等学科用拉丁文命名,计算机之类的新兴科学不大用。
科学工作者当然不会都精通拉丁文,现在会拉丁文的人也不算很多,毕竟是死亡的语言。
科学兴起时期,大部分的科学家都是罗马一带的,所以在他们形成势力以后,回其他的科学家答也要用拉丁文作术语
医药学是一门默默无闻的学科,从古以来的很多规律并没有改变,为了习惯并且与其他学科相区分,所以很多术语仍在使用
医药学是一门默默无闻的学科,从古以来的很多规律并没有改变,为了习惯并且与其他学科相区分,所以很多术语仍在使用
医学的处方为什么要用拉丁文书写?
药房的人看得懂吗?万一搞错了?请参考这里:http://www.pingku.com/question/4669714.html
拉丁语是世界文化交流的重要工具,是世界通用的科学用语,它语音明确,词义清晰而不混淆,语法结构严谨而稳定,词素丰富,适应科学飞速发展的需要。在医药卫生界的各学科,拉丁语已成为国际通用的学术用语。解剖学、生理学、病理学、微生物学、生物学等都采用拉丁语命名学名。药理学、处方学、药用植物学、动物学、中药鉴定学也都采用拉丁语命名,统一了国际药学用语。世界各国都规定,标准的处方应用拉丁语书写,拉丁语处方在国际间是通用的。
比如这些,无论医生还是护士都应该是非常熟悉的:
Sig 用法、指示
qh 每1小时
q2h 每2小时
q8h 每8小时
Qd 每日1次
Bid 每日2次
Tid 每日3次
Qid 每日4次
Qw 每周1次
Biw 每周1次
qm 每晨1次
qn 每晚1次
hs 睡前
ac 饭前
pc 饭后
st 立即
sos 需要时
prn 必要时
po 口服
ih 皮下注射
im 肌肉注射
iv 静脉注射
iv.gtt
iv.drip 静脉滴注
5%G.S 5%的葡萄糖
N.S 生理盐水
G.N 葡萄糖盐水
拉丁语是世界文化交流的重要工具,是世界通用的科学用语,它语音明确,词义清晰而不混淆,语法结构严谨而稳定,词素丰富,适应科学飞速发展的需要。在医药卫生界的各学科,拉丁语已成为国际通用的学术用语。解剖学、生理学、病理学、微生物学、生物学等都采用拉丁语命名学名。药理学、处方学、药用植物学、动物学、中药鉴定学也都采用拉丁语命名,统一了国际药学用语。世界各国都规定,标准的处方应用拉丁语书写,拉丁语处方在国际间是通用的。
比如这些,无论医生还是护士都应该是非常熟悉的:
Sig 用法、指示
qh 每1小时
q2h 每2小时
q8h 每8小时
Qd 每日1次
Bid 每日2次
Tid 每日3次
Qid 每日4次
Qw 每周1次
Biw 每周1次
qm 每晨1次
qn 每晚1次
hs 睡前
ac 饭前
pc 饭后
st 立即
sos 需要时
prn 必要时
po 口服
ih 皮下注射
im 肌肉注射
iv 静脉注射
iv.gtt
iv.drip 静脉滴注
5%G.S 5%的葡萄糖
N.S 生理盐水
G.N 葡萄糖盐水
为什么有些医学生要学拉丁文?
医学英语需要,医学英语是从拉丁文演变过来的一种,学习拉丁文对学习医学英语有帮助。
生药的命名全是拉丁语。
我们学好英文就够了,英语也属于拉丁语系
植物分类学
拉丁文是死文字,没有哪个民族在用了,保留着最原始的词义,一词一义,不会再产生歧义和多义,因此被用做学术专用词。
很多医生为什么在开处方时用拉丁文?
很多医生为什么在开处方时用拉丁文?而不用中文或英文书写药品的名称等,即使有的用中文也是潦草的象天书,一般人是没有办法看懂的,他门这样做是为什么?或是有什么原因,对于潦草药房人们都有什么看法?用拉丁文是受西方医学的影响,我国上世纪的医药教科书的药名和病名一直沿用拉丁文,而且直到上世纪五六十年代,医学院还在教授拉丁文呢!这纯粹是沿用的习惯。
至于有的医生开处方字迹了草,那是因为这些医生认为写的越草说明自己的学问越大!真正认认真真为病人看病http://www.rixia.cc的好医生,即使他的字写的不好,但他仍然会认认真真一笔一划地写的。俗话说:字如其人,一点也不假!!
有人说开处方字写的草是为了让人认不出,以免处方外流,这种解释很牵强,在过去还不讲所谓经济效益的年代就有天书式的处方,这已经不是一年两年的事了。那时候根本不考虑处方外流的问题。药房人员对于这种处方肯定是头疼的,(幸好有这些大学问的处方医生给治)迫于无奈只好连估带猜地认吧,就像学外语一样时间常了就熟悉了。
至于有的医生开处方字迹了草,那是因为这些医生认为写的越草说明自己的学问越大!真正认认真真为病人看病http://www.rixia.cc的好医生,即使他的字写的不好,但他仍然会认认真真一笔一划地写的。俗话说:字如其人,一点也不假!!
有人说开处方字写的草是为了让人认不出,以免处方外流,这种解释很牵强,在过去还不讲所谓经济效益的年代就有天书式的处方,这已经不是一年两年的事了。那时候根本不考虑处方外流的问题。药房人员对于这种处方肯定是头疼的,(幸好有这些大学问的处方医生给治)迫于无奈只好连估带猜地认吧,就像学外语一样时间常了就熟悉了。
为何用拉丁文写处方
为什么过去医生书写处方、检查报告要用拉丁文、英文表述?广东三九脑科医院院长徐德志告诉记者,其一是因为拉丁文、英文书写简便快http://www.rixia.cc捷;其二,更主要是出于“利于病人健康”的原则。上世纪五六十年代有关部门曾有明确规定,一些用药及检查报告不能向特定病人公开,必须用拉丁文、英文代替,这是当初生物医学模式的特定产物xgPhTtmSJZ。
民教授告诉记者,一些医生开处方喜欢用拉丁文、英文还出于另一种想法:保护医院的利益。目前多数医院的药方价格普遍比医药超市高,如果处方上写得一清二楚的话,医院药xgPhTtmSJZ房岂不是没生意了.
为什么过去医生书写处方、检查报告要用拉丁文、英文表述?广东三九脑科医院院长徐德志告诉记者,其一是因为拉丁文、英文书写简便快http://www.rixia.cc捷;其二,更主要是出于“利于病人健康”的原则。上世纪五六十年代有关部门曾有明确规定,一些用药及检查报告不能向特定病人公开,必须用拉丁文、英文代替,这是当初生物医学模式的特定产物xgPhTtmSJZ。
民教授告诉记者,一些医生开处方喜欢用拉丁文、英文还出于另一种想法:保护医院的利益。目前多数医院的药方价格普遍比医药超市高,如果处方上写得一清二楚的话,医院药xgPhTtmSJZ房岂不是没生意了.
民教授告诉记者,一些医生开处方喜欢用拉丁文、英文还出于另一种想法:保护医院的利益。目前多数医院的药方价格普遍比医药超市高,如果处方上写得一清xgPhTtmSJZ二楚的话,医院药房岂不是没生意了.
为什么过去医生书写处方、检查报告要用拉丁文、英文表述?广东三九脑科医院院长徐德志告诉记者,其一是因为拉丁文、英文书写简便快捷;其二,更主要是出于“利于病人健康”的原则。上世纪五六十年代有关部门曾有明确规定,一些用药及检查报告不能向特定病人公开,必须用拉丁文、英文代替,这是当初生物医学模式的特定产物。
原来那是拉丁文啊??我还以为是医生为了不让病人看出药方而特意写得潦草呢
文章标签:
本文标题: 为什么医学名词都来自拉丁文呢?
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/87246.html
上一篇:长于水中的可食植物有哪些
相关推荐