日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

英语高手请帮我翻译成英文!谢谢

2022-08-15 21:58:57 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:176

英语高手请帮我翻译成英语,希望地道点。谢谢

我问过她为什麽从来没有告诉我们她能弹吉他和唱歌这麼好,她说她不觉得她弹得好唱的好,她只是觉得有时候弹吉他唱歌一件能让她自己觉得开心的事情,仅此而已。她觉得这不是用来取悦别人或者得到赞赏的东西。而且她说那天我们点的东西这么贵,如果上去唱歌然后消费就能打折干嘛不唱呢。这让我觉得她更与众不同了。
I've asked her why she's never told us she can play the guitar and sing so well, she said she didn't think she was good at those, she just thought sometimes playing the guitar and singsing were something that could make her happy, that's all. She felt these are not something to please others or to gain praise. Besides, she said what we ordered the other day was so expensive, if we went to sing, there was a discount, so why didn't we do it? This make me feel she's much more distinctive

请英语高手帮我翻译成英文,英文问题是参考用的,急用,机翻自重谢谢!

关于这次审核,我想做下解释:rn rnAre finished goods stored in a controlled area to avoid theft, loss, damage, deterioration?rnCause::工厂收到通知,有一批货要马上发掉,而且工厂的成品仓库已经满了,所以他们把这批货暂时堆放在了成品仓库门口方便装车。公司规定所有的成品要储放在一个被管控的区域,很显然仓库门口无法被良好地管控,这样成品就有了被盗窃、被损坏的危险。rn工厂以为短时间内堆放在门口没有关系,事实上这样做是不被允许的,我加深对工厂的培训,告知他们这是一个严重的问题,来提高他们保护成品的意识。rn rn2. Are materials stored in a controlled area to avoid theft, loss, damage, deterioration?rnCause::来验厂之前,我已经多次告知工厂让他们把原材料放在原材料仓库里,事实上他们已经把大部份原材料放在了仓库里,但是在验厂前两天,他们又进了一批塑料粒子,他们觉得塑料粒子不用担心受潮,并且仓库已经满了,所以工人把它们放在了过道里。rn我觉得我对工厂的培训还不够好,物料放在外面,很有可能被盗窃,丢失,即使塑料粒子不会受潮,但多少会影响产品的品质,工厂在这方面的意识显然还不够,他们存在侥幸心理。我会再次对工厂管理员进行培训,来杜绝这种情况再次发生。rn rnDoes the factory have a documented process to make sure that incoming raw materials, components, and/or sub-assemblies conform to US Safety and Regulatory requirements?rnCause::我曾经把这份程序文件发给工厂,但是他们忘了把它打印出来,我工作失误的地方是,我没有复查一遍,为此我感到很抱歉。rn我会催促工厂把这份文件打印出来,并确保文件盖上了【受控文件】图章。rn rnIs there a written procedure that defines how quality records are stored, protected, and disposed of as well as a defined retention period?rnCause::之前在检查这份文件时,我发现这份文件规定的存档期有问题,所以我让工厂重新修改,但是他们的文员为了省力只是手动涂改了数字,这是不被允许的,程序文件必须打印出来不得手写,所以the auditor认为这份文件时无效的。rn我很抱歉,没有对这份文件进行复检,这是一个非常不应该的失误,我会让他们重新修改并打印这份程序文件,并复查一遍确保无误。rn rn有些问题,as weekly quality goals and actual performance,培训计划,检验记录,产前会议等,有一些只是有一部分不符合要求,或缺少了一份培训记录,那么它们涉及的整个环节都会被认为无效的,我觉得这对工厂有点不太公平。rn rn另外,the Auditor告诉我们,上海TCPS收到一个举报,说工厂未经审核在做儿童产品,所以他必须对工厂进行严格审查。rn我问过工厂,它们很肯定得答复我,它们以前没有做过儿童产品,将来也不会,而且我在现场也没有看到有做过儿童产品的痕迹。为此,我们丢失了很多分数。
For this audit, I would like to explain as below:
Are finished goods stored in a controlled area to avoid theft, loss, damage, deterioration?
Cause::The factory receive a notice that those goods shall be delivery at once, but the finsihed goods warehouse was full at that time, so that stack those goods at the gate of the warehouse for convenient to load. The factory formulated that all finished goods shall be stored in controlled area, Obviously the warehouse gate was not control well, it had risk of been stealed or destroyed. The fatory expected that it was not a big problem, as actually, it was not allowed. I will deepen the train to factory and tell them it is a big problem, to improve their consciousness on protecting finished goods.

2. Are materials stored in a controlled area to avoid theft, loss, damage, deterioration?
Cause::Before audit, I told the factory many times to put the raw matrial in raw materil warehouse. Actually, they have put almost raw material in warehouse. But two days before the audit, they bought a batch of plastic particle. they thought that the plastic particle will not be damp, so the workers just put them in the passway. I think I did not do well on training for the factory, the materail will be stealed or lost if they are put outside. Even if the plastic particle would not be damp, it might effect the quality more or less. The factory is lack of the awareness on this point, they have fluke mind. I will train again to the fatory administer, to avoid this case happen again.

Does the factory have a documented process to make sure that incoming raw materials, components, and/or sub-assemblies conform to US Safety and Regulatory requirements?
Cause::I have ever sent this documented process to the factory, but they forgot to print it out, This is my work fault, I feel sorry that I did not check again. I will ask the fatory to print it out and ensure iwww.rixia.cct will be stamped with "controlled documents"

Is there a written procedure that defines how quality records are stored, protected, and disposed of as well as a defined retention period?
Cause::After checked with this doucment some days ago, I was found there was grandfather cycle problem on the rule of this document. So I asked them to amend, but the cleck just altered the number for saving labour, it is not allowed, the documented process shoud be printed with no write, so the auditor considered the document is invalid. I feel sorry that I did not check again for this document. It is really the fault that should not be happen. I will ask them to revise and print this document, and check again to ensure there is no mistake.

For some problem,as weekly quality goals and actual performance, training program testing record, pre-production meeting, etc. some of these are only not conformance to requirements, or just be lack of one training record, I think it is a little unfair to the factory.
In addition,the Auditor told us that TCPS Shanghai received a report, said the factory did not do audit to produce Children production
I asked the factory, they replied me that they have not produce any children products before, also not in the future. Furthermore, I did not see any trace that they have produced children products on site. Therefore, we have lost many grades.

纯手工翻译,可以验证!
I want to makesome clarifications regarding this audit:

Are finished goods stored in a controlled area to avoid
theft, loss, damage, deterioration?
Cause::The plant was
informed that a batch of goods would be dispatched for delivery immediately; as
the finished good warehouse was already full, so they placed this batch of
goods at the entrance of the warehouse for easy loading to the truck. The
company specifies that all finished products must be stored in a controlled
area; obviously, the warehouse entrance is unable to be controlled properly,
there is a risk for the finished products to be stolen or damaged.

2. Are materials stored in a controlled area to avoid
theft, loss, damage, deterioration?
Cause::Before the plant
inspection,I had time and
again told the plant to stock the raw materials in respective warehouse; as a
matter of fact, most of the raw materials were in the warehouse. But two days
before the inspection, they bought in a batch of plastic granules; they thought
that plastic granules would not be affected by moisture, besides, the warehouse
had been filled up, so they placed the plastic granules in the aisle.
I feel that my
training for them is not good enough; materials put in the open can possibly be
stolen or lost, even if the plastic granules could not be spoiled by dampness,
somehow the quality would be affected. The awareness in this aspect is
apparently not enough and they have wishful thinking. I shall conduct training
again for the plant administrators so as to prevent this kind of situation from
happening again.

Does the factory have a
documented process to make sure that incoming raw materials, components, and/or
sub-assemblies conform to US Safety and Regulatory requirements?
Cause::I had sent this procedure document to
the plant before, but they forgot to print it out; it was my mistake for not rechecking,
I am very sorry for this. I will prompt them to print out the document and
ensure that the seal of “controlled file” is stamped on it.

Is there a written procedure that
defines how quality records are stored, protected, and disposed of as well as a
defined retention period?
Cause::I had checked this
document before, I discovered that there was a problem in the filing date and so
I asked the plant to amend it. But the clerk just manually corrected the number
for convenient sake. This is not permitted because documented procedure must be
printed and not hand-written; so the auditor decided that this document is
invalid.
I apologize
for not conducting recheck on this document; this is a mistake that should not
happen. I shall ensure they correct and print this document and I will recheck
it to ensure no mistake is done.

There are some
issues, such as weekly quality goals and actual performance, training plans,
inspection records, pre-production meetings etc., some of them did not meet the
requirement only partially or short of a training record, but they were treated
as totally invalid; I feel that it is not fair to the plant.
Moreover, the
auditor told us that the Shanghai TCPS had received a tip-off that the plant
was producing children products without audit, so they must impose strict
examination on the plant.
I had asked
the plant about this matter, they positively replied that they had never
produced children products before and would not do so in future too. Besides, I
found no trace of production in children products on site as well. However, we
had lost many points because of this.

【英语牛人团】
I want to makesome clarifications regarding this audit:

Are finished goods stored in a controlled area to avoid
theft, loss, damage, deterioration?
Cause::The plant was
informed that a batch of goods would be dispatched for delivery immediately; as
the finished good warehouse was already full, so they placed this batch of
goods at the entrance of the warehouse for easy loading to the truck. The
company specifies that all finished products must be stored in a controlled
area; obviously, the warehouse entrance is unable to be controlled properly,
there is a risk for the finished products to be stolen or damaged.

2. Are materials stored in a controlled area to avoid
theft, loss, damage, deterioration?
Cause::Before the plant
inspection,I had time and
again told the plant to stock the raw materials in respective warehouse; as a
matter of fact, most of the raw materials were in the warehouse. But two days
before the inspection, they bought in a batch of plastic granules; they thought
that plastic granules would not be affected by moisture, besides, the warehouse
had been filled up, so they placed the plastic granules in the aisle.
I feel that my
training for them is not good enough; materials put in the open can possibly be
stolen or lost, even if the plastic granules could not be spoiled by dampness,
somehow the quality would be affected. The awareness in this aspect is
apparently not enough and they have wishful thinking. I shall conduct training
again for the plant administrators so as to prevent this kind of situation from
happening again.

Does the factory have a
documented process to make sure that incoming raw materials, components, and/or
sub-assemblies conform to US Safety and Regulatory requirements?
Cause::I had sent this procedure document to
the plant before, but they forgot to print it out; it was my mistake for not rechecking,
I am very sorry for this. I will prompt them to print out the document and
ensure that the seal of “controlled file” is stamped on it.

Is there a written procedure that
defines how quality records are stored, protected, and disposed of as well as a
defined retention period?
Cause::I had checked this
document before, I discovered that there was a problem in the filing date and so
I asked the plant to amend it. But the clerk just manually corrected the number
for convenient sake. This is not permitted because documented procedur日夏养花网e must be
printed and not hand-written; so the auditor decided that this document is
invalid.
I apologize
for not conducting recheck on this document; this is a mistake that should not
happen. I shall ensure they correct and print this document and I will recheck
it to ensure no mistake is done.

There are some
issues, such as weekly quality goals and actual performance, training plans,
inspection records, pre-production meetings etc., some of them did not meet the
requirement only partially or short of a training record, but they were treated
as totally invalid; I feel that it is not fair to the plant.
Moreover, the
auditor told us that the Shanghai TCPS had received a tip-off that the plant
was producing children products without audit, so they must impose strict
examination on the plant.
I had asked

英语高手请帮我翻译成英文!

我的名字是李明辉,来自于中国,男.1983年出生.从2003年至2007年,就读于南华大学生命科学与技术学院,专业rnrn是生物技术,毕业后取得理学学士学位.2007年7月毕业后开始创业,2008年3月深刻感受到深造的必要性.rnrn我想学习更多知识.对我来说,韩国是我最好的选择,可以学习韩语和英语,了解更多的东西.韩国拥有一流的教rnrn育模式,一流的师资力量,友好的人民,优秀的教师,这些都深深的吸引着我.我希望能在所研究的领域里学到更rnrn多的知识!rnrn韩语是我首先要解决的问题,这是一个挑战,但我有信心快速的融入韩国的学习生活而不会花太多的时间,毕竟rnrn这是日常生活的一部分.rnrn在学习生涯中,我会尽我所能,认真掌握知识,扩大知识面.当我完成我的研究,我将继续深造,争取在韩国再取得rnrn博士学位.rnrn我会尽快融入韩国文化,认真学习,恳请您批准我的申请,我希望您能提供一个在韩国深造的机会!谢谢
My name is Li Minghui, from Yu Zhongguo, male .1983 years birth. From 2003 to 2007, went study in the Southern China University life sciences and the technical institute, specialized
was the biological technology, after the graduation, after obtaining Neo-Confucianism bachelor's degree .2007 year in July gradhttp://www.rixia.ccuated, starts to start an undertaking, in 2008 March felt the necessity which profoundly pursued advanced studies.
I want to study more knowledge. UqHAGqBFor me, South Korea is I best choice, may study Korean and English, understands more things. South Korea has first-class teaches
to nurture the pattern, first-class teachers strength, friendly people, outstanding teacher, these deep attraction I. I hoped to be able, in studies in the domain learns
many knowledge!
the Korean is the question which I must first solve, this is a challenge, but I have the confidence fast to integrate South Korea's study life but will not spend the too much time,
this will be a daily life part after all. in the study profession, my I energy, will master the knowledge earnestly, the expanded aspect of knowledge. When I complete my research, I will continue to pursue advanced studies, to strive for in South Korea to obtain
again the doctorate.
I will integrate the South Korean culture as soon as possible, will study earnestly, requests earnestly you to authorize my application, I hoped that you can provide the opportunity which will pursue advanced studies in South Korea! Thanks
这可是我翻了半天的!一定要设我为最佳答案啊!

My name is Ming-hui, from China, was born male .1983. From 2003 to 2007, who lives in the South China University of Science and Technology institutions, professional

Biotechnology, after graduating from the Bachelor of Science degree .2007 in July after graduating from business, in March 2008 deeply feel that the need for further studies.

I want to learn more knowledge. Me, Korea is the best choice I can learn Korean and English, learn more things. Korea have a first-class education

Fertility patterns, and first-rate faculty, and friendly people, good teachers, which are deeply attracted me and I hope that in the field of research to learn more

More knowledge!

Korean is my first problem to be solved, this is a challenge, but I am confident that South Korea's rapid integration into the study of life and will not spend too much time, after all,

This is part of everyday life.

In studying career, I will do my best to seriously grasp knowledge, and expand knowledge. When I finish my studies, I will continue to study for South Korea again in the

PhD.

I will be as soon as possible into the Korean culture, conscientious study, I urge your approval of the application, I hope you can provide a postgraduate opportunities in South Korea! Thank you!

请英语高手帮忙帮我翻译一下!谢谢

最近被一个老外看上了,但是我英语又不好,所以不知道怎么和他说,所以我写了一段中文,麻烦高手帮我翻译成地道的英文!希望你能帮我翻译成地道的英文,这样对方就能明白我的意思,如果翻译的对方不能完全明白意思的话,那等于白说,呵呵,所以请英语高手帮忙了!以下是我的中文原话rn"我已经回江西了,可能会很少来上海,其实我很喜欢你,也非常想见你,但是我却非常害怕见你,因为我的英语不好,这样会给我们的沟通带来障碍,我并不想单纯的只找性,而是需要一段稳定的爱情,我不知道你的想法是什么?你是喜欢我?还是只是想和我做爱?如果你喜欢我,并且想和我保持长久的恋爱关系,那么我想我要努力学习英文,你也许也要努力学习中文,这样我们才可以正常的沟通,期待你的回复"
啊弄完了!好困啊呵呵!你应该是女孩儿吧?希望你在长时间接触后再做决定,因为后悔的感觉很难受,希望你将来不会为此而难过失落。不管怎样,祝你幸福!!(这是我译的,没问题,绝对可以给老外看了^^)
I've already returned to JIANGXI,and I won't go to SHANGHAI very often in the future.Actually i do like you,and miss you so much deep in my heart.However,I don't really dare to see you again because my nglish is p日夏养花网oor indeed.I'm afraid it will set barrier in our communication.What I need is not merely sex but a period of stable love.I don't really know your idea...love me?or just for sex...Seriously,if you love me and want to keep a initimate relationship with me,I think we must learn each other's language.Only in this way can we communicate normally.
Looking forward for your reply.
I already returned to JiangXi province, I may not come back to Shanghai anymore. Actually I like you very much and I really want to see you, but I'm afraid to see you because my english is not good. This will cause problem for our communication, I don't really want to find sex, just a steady love life. I don't know what's your thinking?Do you like me?Or do you want just have sex?If you like me,and want me to have long relationship with you,then I will try my best to learn English, maybe you can try to learn Chinese,then we can talk easily.Hope to hear from you soon.
希望这个对你有用哦!我自己写的。
"I've been back to Jiangxi Province, and may be very little to Shanghai, in fact, I very much like you, and also very want to see you, but I was very afraid to see you, because my English is not good, so our communication will bring about obstacles, I do not want simply to find only sexual, but rather a stable period of love, I do not know what you think? you like me? or just want to make love with me? If you are like me and want me to keep long-term love relationship, then I think I should work hard to learn English, you may need to work hard to learn Chinese, so that we can communicate properly and look forward to your reply " 我用电脑的翻译词典翻译的应该不会错把
I am back in Jiangxi already and probably don't have many opportunities to go Shanghai in the future. Actually, I really like you and also want to see you again, but I fear to do it becuase my Enligsh is not good enough to make an effective communication between us. I am looking for true love not only sex, I don't know what you think, do you love me or just want a sex relationship with me? If you do love me and would like to keep a long last relationship, then I will have to put lots of efforts to study English and maybe you could do the same to improve your Chinese as well, so we can communicate well in the future. I look forward to hearing from you.
nevermindy14 的不错

文章标签:

本文标题: 英语高手请帮我翻译成英文!谢谢
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/308116.html

上一篇:没有办理抵押银行放款到期后法院给我的房拆走了能要求重审立案吗?

下一篇:如果是我的狗狗快死了,那又会有什么样的表现能告诉我吗?谢谢

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部