菠萝叫什么名字
菠萝的另一个名字叫什么?
菠萝原名凤梨,原产巴西,南洋称凤梨。是热带和亚热带地区的著名水果,在我国主要栽培地区有广东、海南、广西、台湾、福建、云南等省区。
凤梨
.
.
凤梨
菠萝的其他是什么?
菠萝的还有个名字叫凤梨。
凤梨这个名字,是台湾人民取的。据《台湾府志》记载:“果生于叶丛中,果皮似菠萝蜜而色黄,液甜而酸,因尖端有绿叶似凤尾,故名凤梨。”另外,“凤梨”在闽南语中发音是“旺来”,所以它在一些地区也象征着吉祥如意。
传入大陆之后,因为它看着有点像菠萝蜜,所以一来二去,就被大家叫成了“菠萝”。
菠萝名称的来历
菠萝为什么叫菠萝阿,有没有大虾知道,因为菠萝好像是梵语阿。(我问的是菠萝,不是问凤梨这个名字,更不是菠萝蜜)谢谢各位阿菠萝一名的起源与波罗密(蜜)有关。汉语中波罗密(蜜)一词一为佛教用语,指到达彼岸;二指一种热带水果,现今被规范成菠萝蜜。菠萝蜜(或波罗密、蜜)是原产于印度,很早就传入东南亚和中国(唐代,一说南北朝传入)热带亚热带地区的热带水果。
今又叫木菠萝、树菠萝、天波罗等。波罗蜜(密)与佛教有关,而佛教是源于印度,后传入中国并中国化了的大宗教。波罗蜜是梵文Paramim的音意译的结合。最初译为波罗密多,后“多”字省略。指称果树的波罗密后又因其果实又大(如冬瓜大),又甜,便称为波罗蜜。
菠萝叫法
在农学界、园艺界,菠萝、凤梨两词似乎也是势均力敌,难分伯仲。例如,20世纪80年代,大陆出版有《菠萝及其栽培》等书,台湾则出版有《凤梨、杏、枣生产技术》等书。
但《中国大百科全书农业卷》、《中国农业百科全书果树卷》皆立“菠萝”条,并说明它又名凤梨、黄梨;又名凤梨、王梨、黄梨。看来,大陆农学界、园艺界倾向于用菠萝作为这种水果(树)的正式名称。由上可悟出,语言学界偏爱用凤梨,农学园艺界喜欢用菠萝。
以上内容参考 百度百科-菠萝
菠萝一名的起源与波罗密(蜜)有关。汉语中波罗密(蜜)一词一为佛教用语,指到达彼岸;二指一种热带水果,现今被规范成菠萝蜜。菠萝蜜(或波罗密、蜜)是原产于印度,很早就传人东南亚和中国(唐代,一说南北朝传人)热带亚热带地区的热带水果。今又叫木菠萝、树菠萝、天波罗等。波罗蜜(密)与佛教有关,而佛教是源于印度,后传人中国并中国化了的大宗教。波罗蜜是梵文Paramim的音意译的结合。最初译为波罗密多,后“多”字省略。指称果树的波罗密后又因其果实又大(如冬瓜大),又甜,便称为波罗蜜。
其次,用波罗蜜指称菠萝还与佛教塑像联系密切。亲手削过菠萝皮、吃过菠萝的人便知道,菠萝果实的外壳有许多六角形(或六边形)刺结瘤或日果刺,即小花的遗迹,颇像佛祖、菩萨塑像头部头发的螺髻(如乐山大佛像,大足石刻佛像,各种石雕佛像)。在佛教史上多数石刻佛像与生活中的佛教僧人和尚尼姑不同,后者一般剃为光头。而佛像多塑成有发并梳成螺髻,当然也有戴日夏养花网帽、头巾的、光头的。可以想像中国古人因受佛教影响,便把这种来自西方由西方人传人的美洲水果称为波罗蜜,后又简称为波罗。
再次,有一位叫马可波罗的人在中西文化交流史上影响很大。他来自意大利,元初来华在中国呆了十几年,回去后写了一本《马可波罗游记》,激起西方人对中国的极大兴趣和热烈向往。所以,叫这种水果(pineapple)为菠萝(波罗)还有一点洋味,与它由西方(人)传来吻合。
美洲菠萝初传人时与由印度、东南亚传人的菠萝蜜有些混淆。但这两种热带水果实在差别很大,于是人们对它的称谓也渐渐分开。清乾隆年间的李调元在《南越笔记》卷十三中说:“粤中凡村居路旁多植山波罗,横梗如拳,叶多刺,足卫衡宇”。可知这时又指称美洲水果的波罗蜜已简约为波罗;前面并加限制词“山”,表示它可栽种在山坡上。清道光年的吴其在其所著《植物名实图考》卷三十一中说:“露兜子产广100东,一名波罗”。他接着讲:“又名番娄子,形如兰,叶密长大,抽茎结子。其叶去皮存筋,即波罗麻布也”。这大概是最早单独称其为波罗的记载。
带草头的“菠萝”一词大概最早出现于清嘉庆年高敬亭的《正音撮要》卷三,但对它无任何解释。所以这时波罗已开始被文人们加上草头,表示它是植物、水果。民国年问出版的《辞源正续编合订本》、《辞海修订本》均立有“波罗”条,其解释已近当代。可见民国时又简化为波罗。直到解放后出的词典、辞典等才把它正式确定规范为“菠萝”。
其次,用波罗蜜指称菠萝还与佛教塑像联系密切。亲手削过菠萝皮、吃过菠萝的人便知道,菠萝果实的外壳有许多六角形(或六边形)刺结瘤或日果刺,即小花的遗迹,颇像佛祖、菩萨塑像头部头发的螺髻(如乐山大佛像,大足石刻佛像,各种石雕佛像)。在佛教史上多数石刻佛像与生活中的佛教僧人和尚尼姑不同,后者一般剃为光头。而佛像多塑成有发并梳成螺髻,当然也有戴日夏养花网帽、头巾的、光头的。可以想像中国古人因受佛教影响,便把这种来自西方由西方人传人的美洲水果称为波罗蜜,后又简称为波罗。
再次,有一位叫马可波罗的人在中西文化交流史上影响很大。他来自意大利,元初来华在中国呆了十几年,回去后写了一本《马可波罗游记》,激起西方人对中国的极大兴趣和热烈向往。所以,叫这种水果(pineapple)为菠萝(波罗)还有一点洋味,与它由西方(人)传来吻合。
美洲菠萝初传人时与由印度、东南亚传人的菠萝蜜有些混淆。但这两种热带水果实在差别很大,于是人们对它的称谓也渐渐分开。清乾隆年间的李调元在《南越笔记》卷十三中说:“粤中凡村居路旁多植山波罗,横梗如拳,叶多刺,足卫衡宇”。可知这时又指称美洲水果的波罗蜜已简约为波罗;前面并加限制词“山”,表示它可栽种在山坡上。清道光年的吴其在其所著《植物名实图考》卷三十一中说:“露兜子产广100东,一名波罗”。他接着讲:“又名番娄子,形如兰,叶密长大,抽茎结子。其叶去皮存筋,即波罗麻布也”。这大概是最早单独称其为波罗的记载。
带草头的“菠萝”一词大概最早出现于清嘉庆年高敬亭的《正音撮要》卷三,但对它无任何解释。所以这时波罗已开始被文人们加上草头,表示它是植物、水果。民国年问出版的《辞源正续编合订本》、《辞海修订本》均立有“波罗”条,其解释已近当代。可见民国时又简化为波罗。直到解放后出的词典、辞典等才把它正式确定规范为“菠萝”。
在搜搜网帮你找的,希望你能用上呵呵
搜搜网友Z 友情分享2012-11-09 来自波斯的像萝卜一样的水果,称为菠萝
同样, 来自波斯的菜,称为菠菜
搜搜网友Z 友情分享2012-11-09 来自波斯的像萝卜一样的水果,称为菠萝
同样, 来自波斯的菜,称为菠菜
菠萝原名凤梨,原产巴西,南洋称凤梨。是热带和亚热带地区的著名水果,在我国主要栽培地区有广东、海南、广西、台湾、福建、云南等省区。
菠萝果顶有冠芽,性喜温暖。台湾菠萝表皮没有大陆产的菠萝那么粗糙,有的略呈倒圆锥型,肉质比普通菠萝细腻得多,基本没涩味,水分充足。菠萝果形美观,汁多味甜,有特殊香味,是深受人们喜爱的水果。
菠萝果顶有冠芽,性喜温暖。台湾菠萝表皮没有大陆产的菠萝那么粗糙,有的略呈倒圆锥型,肉质比普通菠萝细腻得多,基本没涩味,水分充足。菠萝果形美观,汁多味甜,有特殊香味,是深受人们喜爱的水果。
菠萝的学名叫什么?
菠萝(学名:Ananas comosus)为凤梨俗称,是著名热带水果之一。福建和台湾地区称之为旺梨或者旺来(ông-lâi),新马一带称为黄梨,大陆及香港称作菠萝。
菠萝是一种原产南美洲巴西、巴拉圭的亚马逊河流域一带的热带水果,16世纪从巴西传入中国。 有70多个品种,岭南四大名果之一。现在已经流传到整个热带地区。其可食部分主要由肉质增大之花序轴、螺旋状排列于外周的花组成,花通常不结实,宿存的花被裂片围成一空腔,腔内藏有萎缩的雄蕊和花柱。叶的纤维甚坚韧,可供织物、制绳、结网和造纸。
菠萝是一种原产南美洲巴西、巴拉圭的亚马逊河流域一带的热带水果,16世纪从巴西传入中国。 有70多个品种,岭南四大名果之一。现在已经流传到整个热带地区。其可食部分主要由肉质增大之花序轴、螺旋状排列于外周的花组成,花通常不结实,宿存的花被裂片围成一空腔,腔内藏有萎缩的雄蕊和花柱。叶的纤维甚坚韧,可供织物、制绳、结网和造纸。
凤梨
凤梨
凤梨
Ananas comosus
为什么台湾人把菠萝叫凤梨?
纳闷,以前还以为凤梨是梨的一种呢。Pineapple菠萝原名凤梨,源见台湾府志:「凤梨,叶薄而阔,而缘有刺,果生于叶丛中,果皮似波罗蜜而色黄,味甘而微酸,先端具绿叶一簇,形似凤尾,故名。」《清植物名实图考》收载名波罗露兜子,乃凤梨、波罗蜜、露兜果表面均有突起物,故混名。 凤梨原产南美洲,至今巴西尚有野生种,以此为基地移传西印度群岛、中南美洲,而至世界各地。约十六世纪传入印度、马来、非洲及东方各地。我国最早约一六○五年间,由葡萄牙人传入澳门,复从澳门传于广东、海南岛,再由海南岛传入福建至台湾。台湾栽培凤梨始于康熙末年(约西元一六九四年),距今约三百余年了。目前,菠萝已广泛分布在南北回归线之间,成为世界重要的果zEmMUkVDM树之一。在我国主要栽培地区有广东、海南、广西、台湾、福建、云南等省(日夏养花网区)。
满意请采纳
满意请采纳
凤梨Ananas comosos (L.) Merr. 凤梨原产於热带美洲的巴西、巴拉圭的亚马逊河流域一带,再由加勒比海居民带回中南美洲西印度群岛种植。拉丁属名的ananas就是当地住民对凤梨的称呼,其意是指「绝佳的水果」。西元1493年12月,Christopher Columbus(哥伦布)第二次航海到加勒比海,下锚停留在西印度群岛Guadaloupe火山岛旁的小海湾,之后进入到附近的村落,船员们受到热情的招待。当时送来的一大堆疏果,其中一种让这一批欧洲来的水手好奇的就是凤梨。他们纪录道∶「外形看起来令人反感的,一节节坚硬的似松果;果肉却又像苹果。」因此,凤梨传入欧洲之后就以英文称之为pineapple,同时也成了晚宴或盛宴时象徵高社经地位及殷勤好客的指标。 十六世纪,随著西班牙殖民及传教的脚步,凤梨从西班牙传到了菲律宾、夏威夷、印度与中南半岛,其后不久,又从中南半岛由陆路进入广东,此时称之为「波蜜」。台湾於清康熙末年才从东南亚引进凤梨栽培,当时有饱学之士见其果实怪异--「其果实有叶一簇,状似凤尾」,乃引用红楼梦中的「有凤来仪」简化成「凤来」来称呼这种水果。当切开凤梨,聚合果的轴与梨相似,而「来」这个字又与闽南语的「梨」同音,在意义上又似一种水果,所以在音、意与形三者条件的配合下,凤来被凤梨的称呼取代了。 「凤」本是指称一种吉祥的鸟类,象徵富贵。在传统建筑上,常常可以在住屋的山脊上,看到有凤来仪的象徵图象或雕塑。而凤梨也象徵著这层意义,所以在汉人旳祭仪上,都会在案前摆上凤梨,甚至在神案雕镂凤梨的图纹,以祈求平安顺利。凤梨与闽来语的「旺来」同音,所以,在各公司行号开张的处所,都会悬挂凤梨造形的彩饰,希望生意兴旺。国内的选举文化似乎也逐渐赴向这种祈福的模式,送凤梨、送菜头以求高票当选的情形屡见不鲜。其实凤梨原产地的住民亦把它当做吉祥的象徵,在巴西出土的古文物中,仍然可以发现以凤梨外型的宽口坛,用以埋葬过世的亲人。 凤梨是热带地区极为重要的水果,除了去皮生食之外,其与肉一起烹煮,可以使肉类变得软嫩,其外皮捶打后用布包好,可以用来做药布治疗外伤;1891年用鲜凤梨提鍊出来的凤梨酵素(bromelain),已经被用来治疗坏血症,新近的研究,凤梨酵素也常被用来治疗心脏疾病、烧伤、脓疮和溃疡等,有著很好的效果。另外,凤梨的叶片,则是用来制做萱纸的好材料。 在台湾的原住民,阿美族、卑南族、排湾族三个比较靠近热带地区的族群,会在田里的角落栽植凤梨做为水果并赋予名称之外,其它族群对凤梨的称呼多以pineapple转音的日语称呼。排湾族称之为bangworale,卑南族称之为laha,阿美族称之为talacai。因其果实外形与海边的林投相似,所以阿美族的名称与林投树相同,就如同我们称呼林投为野波罗一样。再看远在太平洋西岸的夏威夷群岛,所产的凤梨近半个世纪以来执世界之牛耳,岛上的住民之为hala kahiki,hala就是指林投,意思也是指外来的林投。从西印度群岛的ananas,到夏威夷的hala、卑南族的laha、阿美族的talacai,这中间的俗名透露了什麼讯息呢?可能有待近一步的了解。参考资料: http://tnl.orhttp://www.rixia.ccg.tw/article/column/hanwen/01021/01021.htm
生物学上菠萝就是凤梨,地域文化不同导致的叫法不同而已。
香港和大陆地区普遍叫菠萝,最大的可能性是起源于英文发音Pineapple。另外说一下,Pineapple是欧洲人起的名字,原意是外皮像松树皮的苹果。
凤梨的叫法多在新马一带,起源于台湾,因为觉得菠萝的叶子像凤的尾巴,果实像梨子,但事实上台湾人一般叫旺梨。
市场上叫凤梨和菠萝是为了区分不同品种的菠萝,毕竟有一个品种更好吃也更贵,总要用一种方法区分。就好比普通的小苹果超市会直接标注“苹果”,优质的红日夏养花网富士苹果会直接标注“红富士”。
香港和大陆地区普遍叫菠萝,最大的可能性是起源于英文发音Pineapple。另外说一下,Pineapple是欧洲人起的名字,原意是外皮像松树皮的苹果。
凤梨的叫法多在新马一带,起源于台湾,因为觉得菠萝的叶子像凤的尾巴,果实像梨子,但事实上台湾人一般叫旺梨。
市场上叫凤梨和菠萝是为了区分不同品种的菠萝,毕竟有一个品种更好吃也更贵,总要用一种方法区分。就好比普通的小苹果超市会直接标注“苹果”,优质的红日夏养花网富士苹果会直接标注“红富士”。
为了把菠萝高价卖给大陆,台湾人取名“凤梨”,这是公知在尬吹
文章标签:
本文标题: 菠萝叫什么名字
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/261274.html
上一篇:一种吃树心的虫子
相关推荐