日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

急求大神帮我把白话文翻译成文言文

2022-03-31 09:58:59 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:173

帮我把白话文翻译成文言文

.......昨天因为逃课.被老师训斥.所以心情很差.尽力控制却还是惹得你心烦,这并不是我本意. 你说过...."时间很快~~~对于要一辈子在一起的我们,短短几年只不过是对我们的考验~~~rn像对待你的亲人那样对待我~~我们注定要一起生活,希望你能开开心心,乐观的面caTOVGB对成长的辛酸,我在为我们的将来奋斗!幸福不是想来的,要靠我们共同去创造,没有你我什么都作不了,没有你,我什么都会放弃。"这些都是真的么?一年了我却觉得我们的情况越来越糟了..........rn你会永远在我身边吗?
昨日逃课为师者斥,怏怏哉。至君郁郁实非吾之意也。
曾有言:“光阴似箭。欲长久者岂在朝暮之间。如善尔亲者善吾……厮磨终老已为定数。祈汝之乐乐,若春蚕之瑟瑟。蚕之瑟瑟终欲翮翮,其非乐乐也欤?吾必震羽而冲天!臆幸非幸,测福非福,所谓厮福,同耕同作。尔若吾心,失之无命。尔若吾魄,失之魂落。”
所言具实哉?悠悠一岁,日日难挨,恍惚一载,怆然危垂。所言具实哉?
呜呼!汝当永伴吾侧耶?
昨日逃课,今日挨训,故心不胜其烦。然惹君恼怒,非我本意。君尝云:两情若是久长时,不在朝朝暮暮。今日之局面实乃考验吾俩之爱。君尝云:待吾如待亲。日夏养花网。。君与吾必将长相厮守,盼吾以笑面对生活。幸福不自来,故君奋力工作,为吾为汝之将来。呜呼,君言妾乃汝之唯一。。。。此言当真?回想昨日,再视今日,吾以为每况愈下矣。君伴我永久乎?
昨因故离私塾,师训之,吾心绪不宁,虽竭力止其颓,然令汝烦乱,此非吾之本意也。昔日汝曾言道:“逝者如斯,既定终生,数年亦不过考验尔。待之如亲www.rixia.cc,吾所愿也。唯愿欢娱永久,此间辛酸皆不足为外人道也。奋而行之,吾之念也。两情久长时,吾之caTOVGB所冀也。无汝之世界,吾亦难成大器,万物吾誓弃之。”然此话诚否?经年境况愈下,汝仍在吾身侧否?
昨因逃课,为师叱。不欢由此。虽力克己而不能,终恼卿,乃非吾意,甚为歉疚。卿曰:“…。”是耶非耶?一岁已,余感卿吾之情势愈下…卿将共余此生与否?will you be with me forever?

求大神帮我把白话文翻译为文言文 在线等 ~急~

亲爱的xx 今天是你的成年礼 也是我陪你过得第四个生日 经历了那么多事 我们还能依旧如初 谢谢你给我一如既往的照顾我 宠爱我 你总说我是个小懒虫 我们说好要一起上川大 我在努力 你也在努力 愿十年之后我们能如约走入婚姻的殿堂 共度余生 就算没能如愿 也请记得 这是我们青涩的青春最美好的回忆 同桌的你 让我们来颠覆结局
xx吾爱,今日乃汝之成人之礼,亦为吾伴汝之诞四次已。历经诸事,吾与汝依旧如初,感谢汝为吾一贯之照顾之宠爱,汝常言吾一小懒虫也,吾与汝相约共赴川大,吾奋力,汝亦然。放目十载,吾与汝如能洞房花烛,美满人生。如弗能如愿,亦请君切记,此乃吾辈之青涩时光,为最美之回忆。同座之人,为吾辈方可颠覆耳!
今,是汝之成年之礼,亦是吾伴汝过的第四个生辰之日 阅历如此多事乎 你我如故 汝看顾于吾 吾感激涕零 汝对吾之宠 吾永生不忘 汝常说吾如之于懒虫 你我相约共上川大 吾为之努力 汝亦为之 愿再度十年后 你我如约步入婚姻之殿堂 继而共度余生 如未能达成此愿 亦请记得 此为你我青涩之青春美好回忆 同桌之汝 让你我相继牵手 颠覆此局
亲爱之xx今为汝之笄亦我陪你过得第四节历数则多事我能如初谢汝与吾如初之视吾爱吾君总曰吾小懒虫我好将俱上川大我在勉力愿君亦在十年之后我能如约入婚姻之堂共余即不得不请记是我青涩之青春最好的回忆同席之君使我来覆终

求哪位大仙帮我把白话文翻译成文言文

初三生活是的,我无法想象与我一起度过三年美日夏养花网好时光的同学分别时的场景。也许离别后我们再也无法相见。愿每一位同学珍惜仅存的几百天。呜呼!临器涕零,不知所言。(呜呼往后不用翻译了)
初三者,诸同窗共度三载佳期而将别,其景余莫敢思之。或此别吾曹将毋复会。唯冀诸同窗惜此百日之阴。
三载同窗,吾不忍思之。纵后不遇,唯愿惜余之数百时日。

文章标签:

本文标题: 急求大神帮我把白话文翻译成文言文
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/231067.html

上一篇:草本有香味植物,扒拉香。求学名。。。。

下一篇:常见的制衣物材料有哪些?它们各有什么特点?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部