日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

一首日语歌的歌词,请高手翻译一下。

2022-02-16 05:58:39 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:82

一首日语歌词,请高手翻译一下。

格子戸をくぐりぬけrn见あげる夕焼けの空にrnだれが歌うのか 子守呗rnわたしの城下町rnrn好きだともいえずにrn歩く川のほとりrn往きかう人にrnなぜか 目をふせながらrn心は燃えてゆくrnrn家并が とぎれたらrnお寺の钟がきこえるrn四季の草花が咲き乱れrnわたしの城下町rnrn※桥のたもとにともるrn灯のようにrnゆらゆらゆれるrn初恋のもどかしさrn気まずく别れたの※
这首歌的翻译大概是这样吧,更精确的翻译我已经没办法做到了,虽然有些地方还是翻译的不够好,但是希望能帮到你,望采纳!谢谢!

格子门钻溜
看见布满晚霞的天空
谁唱摇篮曲呀
我的小城

也可以说是不喜欢
走在河边
想去买的人
为什么遮住眼一边
心在燃烧殆尽

家并断了的话
寺庙的钟听见
四季花草盛开
我的小城

※桥畔亮
灯一样
摇摇晃晃飘荡
初恋的焦躁
别了※
格子门钻溜
见给布满晚霞的天空
谁唱摇篮呗
我的小城
也可以说是不喜欢
走在河边
想去买的人
为什么遮住眼一边
心在燃烧殆尽
家并断了的话
寺庙的钟听见
四季花草盛开
我的小城
※桥畔亮
灯一样
摇摇晃晃飘荡
初恋的焦躁
别僵了※
噢---一首一首的呀,印刷或可以贴在山寨CD上当正版卖。
格子门钻溜

见给布满晚霞的天空

谁唱摇篮呗

我的小城

也可以说是不喜欢

走在河边

想去买的人

为什么遮住眼一边

心在燃烧殆尽

家并断了的话

寺庙的钟EtEao听见

四季花草盛开

我的小城

※桥畔亮

灯一样

摇摇晃晃飘荡

初恋的焦躁

望采纳

请日语高手翻译一首日语歌歌词,谢谢

「スキタイの歌」nn空に交わる草原に n眠る三日月白い马nうたう少女はトビ色のn远い瞳で星を见るnサクを越えゆくnこの歌にn翼があると教えてくれたn父はケルトの风になりn母はヤマトのサクラの花にnハイヤハーnハイヤハーnn响くタリムの水の歌n遥かコタンの笛の音nうたう少女に黒い髪n胸に翡翠のペンダントnサクを越えゆくnこの歌に命があると教えてくれたn父はガリアの风になりn母はヤマトのサクラの花にnハイヤハーnハイヤハーnnサクを越えゆくnこの歌に命があると教えてくれたn父はペルシャの风になりn母はヤマトのサクラの花にnハイヤハーnハイヤハーnハイヤハーnハイヤハーnアーnオー
「スキタイの歌」
Skythai的歌 (Skythai黑海北岸的游牧民族)
空に交わる草原に 和天相接的草原
眠る三日月白い马 弯月下睡着的白马
うたう少女はトビ色の 唱歌的女www.rixia.cc孩用红褐色
远い瞳で星を见る 深远的眼睛望着星星
サクを越えゆく 越过栅栏
この歌に翼があると教えてくれた 这首歌告诉她是有翅膀的
父はケルトの风になり 父亲变成Celt的风 (celt 欧洲的少数民族)
母はヤマトのサクラの花に 母亲化作山里的樱花
ハイヤハー 日夏养花网 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈

响くタリムの水の歌 塔里木的水响着的歌
遥かコタンの笛の音 远处村落里的笛声
うたう少女に黒い髪 黑色头发唱歌的少女
胸に翡翠のペンダント 胸前挂着翡翠的吊坠
サクを越えゆく 越过栅栏
この歌に命があると教えてくれた 这首歌告诉她是有命运的
父はガリアの风になり 父亲变成Gallia的风 (Gallia 罗马时代的欧洲地名,现在是法国)
母はヤマトのサクラの花に 母亲化作山里的樱花
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈

サクを越えゆく 越过栅栏
この歌に命があると教えてくれた 这首歌告诉她是有命运的
父はペルシャの风になり 父亲变成Persia的风 (古地名,如今是伊朗)
母はヤマトのサクラの花に 母亲化作山里的樱花
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈
アー 啊
オー 喔
斯基泰(比匈奴更早的一个游牧民族)之歌

空に交わる草原に
在与天相接的草原上

眠る三日月白い马
沉睡的月牙儿和白马

うたう少女はトビ色の
歌唱的少女用她那灰褐色

远い瞳で星を见る
的眼睛眺望星空

サクを越えゆく
越过栅栏

この歌に翼があると教えてくれた
她说这歌曲有翅膀

父はケルトの风になり
父亲是凯尔特的风

母はヤマトのサクラの花に
母亲是大和的樱花

ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈

响くタリムの水の歌
回响着的塔里木水之歌

遥かコタンの笛の音
遥远的村庄传来的笛声

うたう少女に黒い髪
歌唱的少女有黑色的长发

胸に翡翠のペンダント
胸前佩戴着翡翠的首饰

サクを越えゆく
越过栅栏

この歌に命があると教えてくれた
她说这歌曲有生命

父はガリアの风になり
父亲是加里亚的风

母はヤマトのサクラの花に
母亲是大和的樱花

ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈

サクを越えゆく
越过栅栏
この歌に命があるとEtEao教えてくれた
她说这歌曲有着生命
父はペルシャの风になり
父亲是波斯的风
母はヤマトのサクラの花に
母亲是大和的樱花
ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈
アー

オー

请高手翻译下日文歌词!!!

さよならぼくのともだちrnrnrn长い髪をかきあげてrnひげをはやしたrnやさしい君はrnひとりぼっちで ひとごみをrn歩いていたネrnさよなら ぼくの ともだちrn夏休みのキャンパス通りrnコーヒーショップのウィンドウの向うrn君はやさしい まなざしでrnぼくを呼んでいたネrnさよなら ぼくの ともだちrn息がつまる夏の部屋でrn窓もドアも闭めきってrn君は汗をかいてrnねむっていたネrnさよなら ぼくの ともだちrn rn[02:22.7]行ったこともないメキシコの话をrn[02:27.5]君はクスリが回ってくるとrn[02:32.8]いつもぼくにrn[02:35.3]くり返し话してくれたネrn[02:43.6]さよなら ぼくの ともだちrn[02:51.7]仲间がパクられた日曜の朝rn[02:56.6]雨の中をゆがんで走るrn[03:02.0]やさしい君は それからrn[03:07.6]変ってしまったネrn[03:12.4]さよなら ぼくの ともだちrn[03:20.8]ひげをはやした无口な君がrn[03:25.8]帰ってこなくなった部屋にrn[03:31.0]君のハブラシとコートがrn[03:36.4]残っているヨrn[03:41.5]さよなら ぼくの ともだちrn[03:50.0]弱虫でやさしい静かな君をrn[03:54.9]ぼくはとっても好きだったrn[04:00.3]君はぼくのいいともだちだったrn[04:10.1]さよなら ぼくの ともだち.rn[04:16.7]さよなら ぼくの ともだち..rn[04:21.6]さよなら ぼくの ともだち...
最近一直在翻译歌词,啊啊啊啊啊啊

さよならぼくのともだち
再见了,我的朋友

长い髪をかきあげて
束起长发
ひげをはやした
剃去胡须
やさしい君は
温柔的你
ひとりぼっちで ひとごみを
孤单的,在人流中
歩いていたネ
穿行
さよなら ぼくの ともだち
再见了,我的朋友
夏休みのキャンパス通り
暑假的校园路上
コーヒーショップのウィンドウの向う
咖啡店橱窗的那边
君はやさしい まなざしで
你用温柔的眼神
ぼくを呼んでいたネ
在呼唤着我
さよなら ぼくの ともだち
再见了,我的朋友
息がつまる夏の部屋で
闷热的夏天的房间里
窓もドアも闭めきって
门窗紧闭
君は汗をかいて
你浑身是汗
ねむっていたネ
正在酣睡
さよなら ぼくの ともだち
再见了我的朋友

[02:22.7]行ったこともないメキシコの话を
“从来没有去过墨西哥”
[02:27.5]君はクスリが回ってくると
你烦躁的转圈
[02:32.8]いつもぼくに
总是和我
[02:35.3]くり返し话してくれたネ
重复的说着这句话
[02:43.6]さよなら ぼくの ともだち
再见了,我的朋友
[02:51.7]仲间がパクられた日曜の朝
被伙伴们戏耍的周日的早晨
[02:56.6]雨の中をゆがんで走る
你在雨中奔走
[03:02.0]やさしい君は それから
那温柔的你,从此
[03:07.6]変ってしまったネ
发生了改变
[03:12.4]さよなら ぼくの ともだち
再见了,我的朋友
[03:20.8]ひげをはやした无口な君が
蓄起胡须沉默的你
[03:25.8]帰ってこなくなった部屋に
再也不会回来的房间
[03:31.0]君のハブラシとコートが
你的外套和衣物
[03:36.4]残っているヨ
还静静的留着
[03:41.5]さよなら ぼくの ともだち
再见了我的朋友
[03:50.0]弱虫でやさしい静かな君を
软弱但是温柔温静的你
[03:日夏养花网54.9]ぼくはとっても好きだった
我非常的喜欢
[04:00.3]君はぼくのいいともだちだった
你是我的好朋友
[04:10.1]さよなら ぼくの ともだち.
再见了,我的朋友
[04:16.7]さよなら ぼくの ともだち..
再见了,我的朋友…
[04:21.6]さよなら ぼくの ともだち...
再见了,我的朋友……
再见了,我的朋友
梳着长发,留着胡子,亲切的你一个人穿行于人流中。
再见了,我的朋友。假日的校园大道,咖啡店窗户的对面,你目光温柔呼唤着我。再见了,我的朋友。夏日,另人窒息的小屋里,门窗紧闭。你流着汗睡着了。再见了,我的朋友。
PS:有翻的不对的,还请指教。

文章标签:

本文标题: 一首日语歌的歌词,请高手翻译一下。
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/212514.html

上一篇:湖的四周环绕着绿树红墙怎么修改病句

下一篇:安的全烤瓷牙掉了,但是牙根还在,需要重新安装新的吗?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部