日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

“一见钟情”用英语怎么翻译?

2020-12-13 09:41:34 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:172

一见钟情 英语怎么翻译

fall in love at first sight

一见钟情的英文翻译

楼主日夏养花网,bai你好,我的译文du是

●如果没有任何主语和宾语的限zhi制,更口语的说法dao就是

Love at the www.rixia.ccfirst sight 一见钟情回

如果表达某答人对某人一见钟情

fall in love with sb. at the first sight

例如 He fell in love with her at the first sight.

注意,加定冠词the
fall fell 的词形变化即可

●额外奉献"
be in love with sb.
爱上某人
正确的是
fall in love at first sight
fall inlove at first sight介词应该是at
fall in love with sb in the first sight
fall in love at first sight

英语"一见钟情"怎么说?

一见钟情:fall
in
love
at
first
sight
Examples:
1.
马克和艾伦是在去哈佛大学的途中邂逅相遇的,他俩一见钟情。
Marking
and
Allen
camhttp://www.rixia.cce
together
on
their
way
to
Hahttp://www.rixia.ccrvard
University
and
they
fell
in
love
at
first
sight.
2.
我一见钟情地爱上了他。
I
fell
in
love
with
him
at
the
first
sight.
3.
这二人一见钟情。
The
two
fell
in
love
with
each
other
at
the
first
sight.
4.
他俩一见钟情。
The
couple
fell
in
love
with
each
other
at
first
glance.
"一见钟情"用英文说就是:fall
in
love
at
first
sight,记得不要加the,因为不是持续性的。

一见钟情用英文怎么说?

一个美女从面前走过,你浑身上下有种触了电的感觉。你喜欢上她了。该怎么描述你现在的感觉呢?看看下面这些你就知道了。
I
have
a
crush
on
her.
我看日夏养花网上她了。
Crush
on
her
就是对一位异性十分地着迷,通常指的是不太熟的异性。比如说你今天出去玩,看到一个美眉长的很漂亮,你就可以用
I
have
a
crush
on
her.
这跟
fall
in
love
with
somebody可不太一样。fall
in
love
with
somebody
多半指的是和某位异性陷入热恋,通常你们之间已经相识一段时间了。要表示强调的话就可以说I
have
a
big
crush
on
her.

文章标签:

本文标题: “一见钟情”用英语怎么翻译?
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/68339.html

上一篇:雷达电蚊香片怎么放

下一篇:这是什么植物啊?有照片。回答者要能找到百度百科的链接最好。

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部