梅花翻译英文?
英语翻译牛人请进!王安石的〈梅花〉,翻译成英文(200分)
墙角数枝梅, rn凌寒独自开。 rn遥知不是雪, rn为有暗香来。 rnrnrn 10分一个字.. 一个两百分. 绝不手软!我是原来二楼的。找到了比较权威的页面,翻译还是原来这样。
Plum Blossoms
By Wang Anshi (Song Dynasty)
At a wall corner some plum trees grow;
Alone against cold white blossoms blow.
Aloof one knows they aren't the snow,
As faint through air soft fragrances flow.
个人觉得这已经是极品的翻译了。头韵和尾韵都有了。
Plum Blossoms
By Wang Anshi (Song Dynasty)
At a wall corner some plum trees grow;
Alone against cold white blossoms blow.
Aloof one knows they aren't the snow,
As faint through air soft fragrances flow.
个人觉得这已经是极品的翻译了。头韵和尾韵都有了。
直译肯定不行,先把诗的意思翻译过来,就好多了.
作品注释
注释:
[1]数:几枝。
意思:墙角有数枝梅花。 There are several sticks of plum blossom in the corner of the wall.
[2]凌,冒着。
意思:在寒冷的冬天独自开放。 These plum blossom flower(开放) along in the cold winter.
[3]遥,远。
意思:远远看去好像是雪。 They are like the snow日夏养花网 if you look them in a far place.
[4]为,因为。 暗香,幽香。
意思:幽香飘来才知道那是梅花 I realized that it is plum blossom when I smell the fragrance from it.
个人意见..仅共参考.
作品注释
注释:
[1]数:几枝。
意思:墙角有数枝梅花。 There are several sticks of plum blossom in the corner of the wall.
[2]凌,冒着。
意思:在寒冷的冬天独自开放。 These plum blossom flower(开放) along in the cold winter.
[3]遥,远。
意思:远远看去好像是雪。 They are like the snow日夏养花网 if you look them in a far place.
[4]为,因为。 暗香,幽香。
意思:幽香飘来才知道那是梅花 I realized that it is plum blossom when I smell the fragrance from it.
个人意见..仅共参考.
墙角数枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。The corner of a wall several plums,
insult coldly alone open.
The remote knowledge is not a snow,
for has is darkly fragrant.
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。The corner of a wall several plums,
insult coldly alone open.
The remote knowledge is not a snow,
for has is darkly fragrant.
墙角数枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。
Around the corner of walls grows some plum trees,
In unbearable cold they are blossoming leisurely.
From distance I can deduce they are not snow,
because humilis fragrance of plum blossoms swafts into my noses.
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。
Around the corner of walls grows some plum trees,
In unbearable cold they are blossoming leisurely.
From distance I can deduce they are not snow,
because humilis fragrance of plum blossoms swafts into my noses.
墙角数枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。
The corner of a wall several plums, insult col日夏养花网dly alone open. TFihyvyZhe remote knowledge is not a snow, for has is darkly fragrant.
中国古诗怎样翻译也翻译不成地道的英语
英语在翻译成中文是另一种意思
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。
The corner of a wall several plums, insult col日夏养花网dly alone open. TFihyvyZhe remote knowledge is not a snow, for has is darkly fragrant.
中国古诗怎样翻译也翻译不成地道的英语
英语在翻译成中文是另一种意思
梅花翻译英文?
。梅花:clubs
club
club
AHD:[kl
club
club
AHD:[kl
The plum flower 希望能帮到你 求采纳
plum flower
Plumplum
blossom
blossom
用王安石写的梅花翻译成英语?
在线急求《梅花》 王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
Plum Blossoms
Wang Anshi
A few plum twigs at the corner of the wall
Blossoming all alone, defying the cold!
Even from afar they cannot be mistaken for snow,
For a delicate fragrance comes wafting with the breeze.
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”的英文翻译
Sharp edge of a sword comes out from griwww.rixia.ccnding, and plum blossom's fragrance comes from the bitter cold。
宝剑锋从磨砺出 梅花香自苦寒来
意译:April showers bring May flowers. 【推荐】
直译:Honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
意译:April showers bring May flowers. 【推荐】
直译:Honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.
Bao
Jianfeng
from
sharpen
out,
the
plum
incense
come
from
the
bitter
cold
Jianfeng
from
sharpen
out,
the
plum
incense
come
from
the
bitter
cold
Sharp edge of a sword comes out from grinding and plum blossm's fragrance comes from the bitter cold.
Blunt whetstone, plum no sweet without sweat
“不经一番寒彻骨,怎得梅花日夏养花网扑鼻香?”用英文怎么表示?
Not after a very cold test, can't smell the fragrance of the plum blossom我大致给你翻一下,呵呵,古诗词翻译成英文,这个要求太难了,要求这人必须对中国古典文学有很高造诣,且同时具备对英国古典语言,起码像十四行诗歌写作的人才能达到。
No rainbow without the tangy, how is sweet
Not after a very cold test, can't smell the fragrance of the plum blossom
no pain,no gain
文章标签:
本文标题: 梅花翻译英文?
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/41762.html
上一篇:Φ12@300×300(呈梅花状布置)中的300×300是什么意思?
下一篇:剑三少林梅花桩在哪
相关推荐