日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

风信子(松浦亚弥)的中文版

2020-09-14 09:01:32 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:247

谁知道松浦亚弥的《风信子》什么意思?

松浦亚弥 《风信子》“17岁少女的初恋心境娓娓道来”rn她的声音好甜美哦 委婉动听 我特别喜欢听呢 但我不知道《风信子》的歌词是什么意思 谁能翻译一下?谢谢喽
《风信子》的罗马拼音歌词
[发音]
SO RA WO MI A GE
RU TO KI WA I TEU
MO HI TO RI ROCCHI
KA NA SI I KO TOHIIYQK
MO A RU KE DO SU BE TE
I MI GA A RUN DA NE
KA YO I NA RE TA
KO NO MI CHI
I KU DO KI SE TSU
WA NA GA RE
O MO I KA E SU NA
KI WA RA I
WA TA SI NO GA KU
SE I JI DA I
SA KU RA NO HA NA
BI RA WO O DO RA
SE RU MO NO WA NA NI
ME NI WA MI E NA
I KA ZE GA SO KO
NI HU I TE RU KA RA
A RI GA TO U WA
TA SI WA I TSU KA
WA TA SI RA SI I
KA ZE NI NA RU
A RI GA TO U A NA
TA GA KU RE TA SU
BE TE NI A RI GA TO U
A RI GA TO U A NA
TA GA Kwww.rixia.ccU RE TA
SU BE TE NI A RI GA TO U
I TSU MO U TSU MU
I TE I RU
SON NA TO MO TA
CHI GA I TA
ZUTTO HU ZA KE TA KE RE DO
YA SA SI I TO MO
TA CHI MO I TA
I TSU MO RO KU
JYU GO DEM NO
WA TA SI WA DON
NA I RO DA RO U
HU TEU U DE I KI
TE RO KE RE DO
KO RE GA WA TA SI
NAN DA RO U KA
A NA TA GA I TSU
KA ITTA A I SU RU
HI TO NO TA ME
SA SA YA KA NI I
KI TE I KU
I RO NO NA I KA
ZE GA SU KI
A RI GA TO U WA
TA SI WA I TSU KA
WA TA SI RA SI I
KA ZE NI NA RU
A RI GA TO U A NA
TA GA KU RE TA SU
BE TE NI A RI GA TO U
A RI GA TO U A NA
TA GA KU RE TA SU
BE TE NI A RI GA TO U
A RI GA TO U WA
TA SI WA I TSU KA
WA TA SI RA SI I
KA ZE NI NA RU
A RI GA TO U A NA
TA GA KU RE TA SU
BE TE NI A RI GA TO U
A RI GA TO U A NA
TA GA KU RE TA SU
BE TE NI A RI GA TO U
A RI GA TO U
A NA TA GA KU RE TA
SU BE TE NI A RI GA TO U

《风信子》

作词:谷村新司 作曲:谷村新司
[译文]
仰望天空的时候
总是一个人
虽然也有伤心的事情
但都很有意义
走起来很熟悉的这个街道
也不知流逝了几个春夏秋冬
回望的眼泪.笑容
还有我的学生时代
能让樱花瓣飘舞的是什么
是不是不能让风儿在那里吹着
感谢你
总有一天
我会成为像我一样的风儿
感谢你
感谢你所献给的一切
感谢你
感谢你所献给的一切
有一位朋友总是低着头
虽然每天只会玩耍
但彼此是很要好的朋友
一直以来总是65分的我
虽然活得很平凡
但这是我真正的样子
有那么一天你曾经说过
“我喜欢成为为了自己所喜欢
的人而温柔得活着的无色的风儿”
感谢你
总有一天
我会成为像我一样的风儿
感谢你
感谢你所献给的一切
感谢你
感谢你所献给的一切
总有一天
我会成为像我一样的风儿
感谢你
感谢你所献给的一切
感谢你
感谢你所献给的一切

风信子 (日文歌词)

空を见上げる时は いつもひとりぼっち
悲しいこともあるけど
すべて意味があるんだね
通いなhttp://www.rixia.ccれたこの道 几度季节は流れ
思い返す泣き笑い 私の学生时代
桜の花びらを 踊らせるものは何?
目には见えない
风がそこに吹いてるから…

ありがとう 私はいつか私らしい风になる
ありがとう
あなたがくれたすべてにありがとう
ありがとう
あなたがくれたすべてにありがとう

いつもうつむいている そんな友达がいた
ずっとふざけてたけれど
やさしい友达もいた
いつも65点の私は どんな色だろう?
「ふつう」で生きてるけれど
これが私なんだろうか?

あなたがいつか言った 爱する人の为
ささやかに生きてゆく 色のない风が好き…

ありがとう 私はいつか私らしい风になる
ありがとう
あなたがくれたすべてにありがとう
ありがとう
あなたがくれたすべてにありがとう
ありがとう
あなたがくれたすべてにありがとう
ありがとう
あなたがくれたすべてにありがとう
参考资料:风信子吧
《风信子》

作词:谷村新司 作曲:谷村新司
[译文]
仰望天空的时候
总是一个人
虽然也有伤心的事情
但都很有意义
走起来很熟悉的这个街道
也不知流逝了几个春夏秋冬
回望的眼泪.笑容
还有我的学生时代
能让樱花瓣飘舞的是什么
是不是不能让风儿在那里吹着
感谢你
总有一天
我会成为像我一样的风儿
感谢你
感谢你所献给的一切
感谢你
感谢你所献给的一切
有一位朋友总是低着头
虽然每天只会玩耍
但彼此是很要好的朋友
一直以来总是65分的我
虽然活得很平凡
但这是我真正的样子
有那么一天你曾经说过
“我喜欢成为为了自己所喜欢
的人而温柔得活着的无色的风儿”
感谢你
总有一天
我会成为像我一样的风儿
感谢你
感谢你所献给的一切
感谢你
感谢你所献给的一切
总有一天
我会成为像我一样的风儿
感谢你
感谢你所献给的一切
感谢你
感谢你所献给的一切
每个夜晚抬头仰望天空
天地间我是那麼渺小
生命岁月曾经悲欢离合
那些我将会如何忘掉
曾经漫步那条熟悉的路
那里季节悄悄在变化
多麼留恋那些哭泣欢笑
都是我们青春时代呀

告诉我 你知道那是谁
让那爱情深呼吸
柔柔的轻风
缓缓地拂过
青春岁月痕迹都留住

我愿化作 化作那阵风啊
回到我原来的时光
怎样感谢啊 你给予我的一切 真心谢谢 真心谢谢
怎样感谢啊 你给予我的一切 真心谢谢 真心谢谢

那些岁月我们一起走过
那些岁月安安静静的你
还曾经在一起欢喜吵闹
都是那麼真心的你啊

你曾经对我说
你就为了那所爱的人
静静的享受生活
才能越过所有惊慌

我愿化作 化作那阵风啊
回到我原来的时光
怎样感谢啊 你给予我的一切 真心谢谢 真心谢谢
怎样感谢啊 你给予我的一切 真心谢谢 真心谢谢

顺便把日文那首的中文翻译的歌词也放在这里了

抬头仰望天空的时候,总是孤单一个人

抬头仰望天空的时候,总是孤单一个人

虽然说也有伤心的事情

但也都有它们的道理

我经常走HIIYQK的这条路 度过了几载春秋

回想起来真是令人哭笑不得 我的学生时代啊

能让绽开的樱花展现舞姿的是什麼呢

我无法看清

因为那

【求歌】求松浦亚弥的”风信子apeHIIYQK或flac等无损格式

实在很喜欢这首歌,想要无损格式的,可惜怎么也找不到啊,ape或flac等等无损都可以,mp3或wma就算了rn大家帮帮忙吧谢谢!!! rn我的风格:直接100分送上
楼主可否发一下给我,5年了。。。

谁有松浦亚弥风信子的中文版,要是松浦亚弥唱的,最好MP3 格式

在央视爱情新呼吸里面是主题歌,听过一次,是本人演唱的!不是兵火红心的那个哦!
http://www.newling.cn/MusicPlay/3764/ylmv_109715.html
风信子中文版——松浦亚弥
觉得中文版的不好听,很怪,还是原版的好

文章标签:

本文标题: 风信子(松浦亚弥)的中文版
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/40821.html

上一篇:一年级观察风信子的日记五则

下一篇:风信子石的名称来源

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部