日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

求日文名字翻译成罗马音!!

2022-08-08 19:45:27 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:87

日语名字翻译(要有罗马音)

请高手把赵萌昕这名字翻成日本,万分感谢呀!
赵萌朝
ちょうめあさ
tyo 日夏养花网u me a sa
日本没有昕这个字哦,但近义词是早晨的意hjBcnEHqK
日语发音罗马字tyo bou kin
汉语发音罗马字qiao bao kin
ちょう ぼう きん

TYOU BOU KINN
ちょう ほう きん
赵(ちょう) 萌(ほう) 昕(きん)

求翻译日文名罗马音

雾羽 夏音rn千叶 椋rn藤田 夕夏rn宫守 优奈rnrn要写法和罗马音,先谢过了~
雾羽 夏音(kiriba/kiriha kane/natsune)音读ne的概率应该大于on
千叶 椋(chiba ryou)
藤田 夕夏(fujita yhjBcnEHqKuuka)
宫守 优奈(miyamori yuna)
Sunete de vară 雾 羽
Chiba Ryou
Fujita 夕 夏
宫 守 优 奈
基尔高基斯
高斯基尔斯
罗伯基基思
基基罗伯斯
由於字数问题发送到你的百度消息了= =~

求日文名字的翻译以及罗马音☆

请问"shikuya"所对应的中文名是什么?另请问“烁也”这个名字的日文以及罗马音,非常感谢!
宿屋
志久弥
这两个还算比较接近名字

烁也
しゃくや
syakuya
直接找烁也打不出来,但是这么拼写也是能拼出来的
烁是繁体字,我怕答案显示不出来,给你提前说一声

求好听的日文名,要带罗马音的

需要比较二次元的(因为我是混cos圈的),就是那种罗马音读起来比较好听的,而且可以把罗马音音译成中文,比如niniko可以日夏养花网叫成妮酱,,妮妮什么的,中文,日文罗马音都要
喜欢的读音,做名字似乎并不常见,yuki倒是很常见,翻译过来就是有希。日本人女孩名字末尾习惯是子字,是以ko结尾的。hjBcnEHqK 使用日文名字不必根据现
例如
朝颜 あさがお
罗马音 a sa ga o
歌唱真假声的混声共鸣的音色好。

文章标签:

本文标题: 求日文名字翻译成罗马音!!
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/303462.html

上一篇:牡丹烟是哪里的生产

下一篇:榆树种子什么时候播种好

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部