日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

潮汕人和闽南人是什么关系?为什么有很多相似的地方?

2022-08-07 09:06:25 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:138

潮汕话与闽南语有什么关系?

简介从古到今潮汕话、闽南语在发展过程中有什么关系?

潮州话(潮汕话)在广东东部沿海的潮汕地区以及海外华人中广泛使用,是一种知名度较高的古老方言,包含了很多的古汉语成分,属于闽南语,词汇与泉漳片高度对应,语音语调上同泉漳片差异明显,彼此互通存在不少难度。

潮汕话属汉语方言八大语系之一的闽南语之次方言。

据有关史料载,潮语初始于秦、汉时期,成型于唐、宋,到了明末清初,才形成自己独立的语言体系。

扩展资料

潮州话的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。古“平”、“上”、“去”、“入”四声,潮州话分化成阴阳两类为“阴平”、“阴上”、“阴去”、“阴入”、“阳平”、“阳上”、“阳去”、“阳入”八声。

由于潮州地区的特殊地理位置,虽然中原经历几次语言大变化(特别是北方少数民族语言的融化)但对其影响不大,故而潮州话至今仍保留不少古汉语特征。

因历史的变迁,这些古汉语词汇有的以谐音或保留原音而成为地方方言,故被有关语言学者称为“古汉语的活化石”。

参考资料来源:百度百科——潮汕话

潮汕话(又叫做潮州话)与闽南语的关系主要是由两地人民的迁移产生的。潮汕话和闽南语在发展过程中的关系具体如下:

潮汕话在广东东部的潮汕地区以及海外华人中广泛使用,属于闽语系中知名度较高的一支,与闽台的闽南话差异很大。语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显,彼此互通存在不少难度。

潮汕话包含了很多的古汉语成分,源自闽南语(莆田话),南宋末年,因逃避战乱,几十万闽南的莆田人移民到如今的潮汕地区。在唐朝后期,南宋末年,元朝后期,明朝时陆续有莆田人移民到潮汕,南宋末年那一次规模最大,所以都是遗留下来的古汉语。

随着全球化的普及,潮州话的母语使用者逐渐减少,受到共同文化和传媒影响。例如很多原以潮州话为母语的新加坡华裔青少年,都转而说英语、华语。华语也渐渐取代潮州话,成为年轻人的母语。尽管如此,潮州话仍然是很多新加坡华人的母语,而潮州人也是新加坡华人第二大族群,仅次于闽南本土人。

扩展资料:

潮汕话的语言特点:

潮州话的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。古“平”、“上”、“去”、“入”四声,潮州话分化成阴阳两类为“阴平”、“阴上”、“阴去”、“阴入”、“阳平”、“阳上”、“阳去”、“阳入”八声。

客人叫人客,母鸡叫鸡母,台风叫风台,步行叫行路,铁锅叫鼎,瓶子叫樽。潮州话中保留着古汉语特征,潮语一字多义,一个“食”字,几乎包括了喝、吃、饮、吮、吸等所有的口腔饮食动作,如食(吸)烟、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(饮)水等。

潮语古朴典雅,并且具备上述特点,早已引起海内外语言学家的关注,使得研究潮州话的人很多,有关潮州话的专著、字典、词典也很多。潮语已经为越来越多的语言学家所重视。潮语的一整套文读系统,已逐步与现代汉语互相融合,互相渗透,使潮声既保留自己特有的音韵,又不致生涩难懂。

参考资料来源:百度百科-潮州话

参考资料来源:百度百科-闽南语

闽南话,在台湾亦称为 H-l-e(台湾话、鹤佬话、台语、河洛语、福佬话等),属于汉语闽语的方言,也是最有影响力的闽语。分布在福建南部、台湾、广东东部的潮汕地区、雷州半岛、海南岛、闽西龙岩市区与漳平一带、闽东宁德市的福鼎一带、浙江南部苍南、平阳、洞头部分地区以及东南亚一些国家和地区。 分布地区 闽南语主要分布在台湾和福建,同时在中国大陆其他地区和东南亚等地区也有分布: 江苏省:宜兴县南部山区 浙江省:主要分布在沿海地区: 温岭县之石塘一带 玉环县之坎门镇 洞颈县之本岛、半屏岛、元角、倪屿 瑞安县之北麂岛、大南乡 平阳县之水头镇、腾胶镇、南麓岛、东部沿海之西湾乡、墨城乡 泰顺县之东南角 文成县之东南角 苍南县之灵溪镇、矾山镇、桥墩镇、马站镇、藻溪镇、炎亭镇、观美镇、南宋镇、霞关镇 长兴县、临安县、舟山群岛等地 江西省:东北部接近浙江的地区 广东省:东部沿海地区 海南省:以海口话、文昌话为代表,分布遍及全岛 广西省 东南亚:新加坡、印度尼西亚、马来西亚、泰国等地 次方言 基本上,按地域,大致可以划分为以下几种次方言: 漳州话 泉州话 厦门话 东南亚福建话 浙南闽语 潮汕话 海南话 各方言之间的亲近性 闽台片 亦即本土闽南语。漳州和泉州是语言学范畴内所指的各种闽南方言的发源地,所有的闽南方言,其源头都是漳州话和泉州话。漳、泉方言内部有些许差异,主要是音韵系统方面微有区别,但相互之间有严格地对应关系;语法及用词则基本一致。明清以来出现的厦门话和台湾话(两者高度接近),都是直接由漳、泉各县(市)方言混合而成,均体现了亦漳亦泉、不漳不泉的特点。基于此,厦门话和台湾话亦被国内外人士视为典型的闽南话。闽台片的的闽南话内部较为统一。东南亚的福建话也就是指闽台片的闽南语。 浙南片 明末清初时期,有大量的闽南人(主要是龙溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)迁徙到浙南的苍南县、平阳县、玉环、洞头一带以及福建东北部的福鼎、霞浦一带。浙南与闽东地理相连,口音亦相近,这个片区统称为“浙南片”。闽南话传入浙南、闽东地区后,由于自身的演变和受周围方言(浙南是瓯语,闽东是福州语系)的影响,与闽南本土的闽南话形成一定差别,苍南人习惯把这种方言称为“浙南闽语”。现代的浙南闽语与闽台片的闽南语相比较,主要是入声韵、鼻化韵的退化消失以及用www.rixia.cc词方面的差别。但总体而言,浙南闽语基本还是保留了本土闽南语的其它特点。相对来说,浙南闽语要比潮汕话更接近闽台片闽南语。 潮汕片 潮汕话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显,纵然如此,彼此虽然各讲各的可是还算能沟通无碍,基本上潮闽双方都可很快速的融入对方的语系里。在潮汕话和闽台片相交融的地区,兼具有二者的发音特色,如福建的诏安,新加坡等。潮汕话除了分布于广东省潮汕地区以外,还广泛分布于东南亚众多潮人聚居地。 现在使用潮州话的地区,主要有:汕头市、潮州市、揭阳市等市及所属各县区,汕尾市大部分地区,以及海外潮人聚居的地方。泰国曼谷和其他城市的唐人街(China Town),法国巴黎的唐人街,柬埔寨的大部分华人,越南的一部分华人使用潮州话。全世界以潮州话为母语的大概有3000万人。是中国八大方言区中闽南方言的次方言,潮汕人的方言,也是现今全国最古远、最特殊的方言。古朴典雅,词汇丰富,语法特殊,保留古音古词古义多,语言生动又富幽默感。因此,引起海内外语言学家的关注,研究潮州话的人很多,有关潮州话的专著、字典、词典也很多。有名的戏曲荔镜记“陈三五娘跨越阶级性的爱情故事”,来自潮州地区,亦广传于闽南,台湾等地。以潮州府城话为标准。民间潮剧(潮州戏)即以府城标准潮州话演唱。声调有8个,两个音节结合时,不论后字条件如何,前字几乎都得燮调,除了一些重覆尾调等特性外后字基本上维持原调,同闽南语一样。 海南片 海南话据说是由闽南(一说莆田)人迁移过去之后与当地语言混合后形成的一种闽方言。 海南话以文昌话为代表,与其他片区的闽南话的差别最大,基本上不能沟通。 闽南语的形成 闽南语的形成主要是因为三摆的移民潮,移民的原因是征蛮佮避乱: 第一摆:第四世纪晋朝人移居闽→泉州话的形成 五胡乱华时期(304-439),异族入侵中原,伫西晋永嘉二年(308)的时阵,中原的「衣冠八族」(林黄陈郑詹丘何胡)开始避难到福建的泉州一带,in1共上古汉语(比如,有身、新妇、斟酌、鼎、箸、失礼)顺sua3带过来,后来成做「泉州话」。所以「泉州话」就是第三、四世纪的中原音参「吴楚方言」(比如,水薸(phio5)、手ng2、鲎hia)佮当地的「越语」(比如,loo3(高)、san2(瘦)、l日夏养花网im(饮)、hiu3(洒))滥做伙而成的,这就是「白话音」主要的来源,伊比「读书音」较早。 第二摆:第七世纪陈政、陈元光父囝屯垦漳州→漳州话的形成 唐高宗总章二年(669)福建泉州佮广东潮州之间「蛮獠啸乱」,朝廷派河南光州固始(即马的河南省东南角,接近安徽省)人陈政、陈元光父子南下平乱,平乱了后屯兵伫即马的漳州一带,即批人带来七世纪的中古汉语。 第三摆:第九世纪王潮、王审邽、王审知三兄弟统治漳州→漳州话的形成 唐朝末年,中国发生「黄巢之乱」(878),朝廷派河南固始县人王潮、王审邽、王审知三兄弟南下平乱,平乱了后王潮被封做福建威武军节度使。即批人阁带来九世纪的中原汉语。 前后即两批的移民大多数是河南光州固始人,in用固始的方言教福建人读四书五经,后来成做「漳州话」,这就是「读书音」主要的来源。伊保存了真济唐朝人读册的音。

满意请采纳
潮汕人的祖宗是福建甫田人,大约几百年前,十几万甫田人为逃避战乱,逃至广东潮汕一带,潮汕地形三面环山一面向水,隔绝了与外界的联系,得以将古老的文化传承下来,十几万福建莆田人与潮汕土著人的融合,进而渐渐一些口音改变,形成闽南语的分支潮汕话,时至今日,潮汕人与闽南人交流还不算问题,台湾话潮汕话闽南话,同属闽南语系,本来就同根同源,都是同祖的关系,最大的区别在于口音,还有一些东西的叫法,但双方交流还是能听得懂的。
应该说古时候是同一种语言吧!都是古汉文,基本上互相听得懂完全可以沟通。只是有些词汇因为地域和时代的变迁产生差异,不过现代因为媒体及网络的流通这个差异也渐渐的缩小了。大概20年前赴泰国洽商对方安排了翻译,泰翻中、中翻泰,后来泰方老板接了一通电话,我发现他在电话中讲的话我基本上听得懂,跟闽南话相差无几才知道他电话里说的是潮州话,他是潮州人第三代,那之后我们就直接以闽南话/潮州话对谈了太方便了!语调和一些词汇不太一样听习惯就懂了!双方都很高兴,至今多年来我和那泰国老板一直都以我们双方认可的闽南话/潮州话沟通,也成了好朋友。

广东潮汕和福建闽南在历史上到底有什么渊源

‍‍”你是广东人吗?”

“我是。”

“那你会讲广东话吗?”

“不会,我指挥说闽南话”

“啊!你会说闽南话你不是福建人?”

“……我是潮汕的。还有我们广东人不吃福建人!”

去过潮汕和闽南地区的人会觉得很奇怪,这两个地区风俗、方言几乎一样。两个地区的经商氛围也特别浓厚,走出很多著名商业大佬。

 

潮汕与闽南地区是源与流的关系。从人口来源看,潮汕地区的居民大部分是福建移民的后裔。据史料记载,潮汕移民,几乎都来自中原,与闽南人一样自称河洛人。但他们并不是直接就冲中原移居潮汕,而是先跟随着当时的八姓入闽之后再转到了潮汕。

进入福建的河南百姓被当地人称“河洛人“。这些百姓和当地的百姓融合聚居,逐渐形成了当代意义上的福建人,也为福建带来了先进的中原生产技术。历史上从福建移居到潮汕地区主要有三次,分别是两晋时期,隋唐时期和南宋末年。而移居的主要原因是福建的地少人多,(福建主要是山区,那时候居民聚集地还是比较少的)外加躲避战乱而迁居。

 

祖籍潮州的华人首富李嘉诚先生就曾说过:“我们祖先有几代在福建莆田居住生活过,我可以说是半个福建人。”而他的祖先就是因为南宋末年,逃避战乱,随着十几万福建莆田人移民到潮州汕头。

 &dukiCDrfnbsp;

伴随迁徙的还有福建当时的一些文化传统习俗。因此福建闽南的语言、信仰和风俗习惯和潮汕的大体相同,故有“虽境土有闽广之异,而风俗无漳潮之分”之说。潮汕话是中国八大方言——闽南语里的次方言。潮汕方言应该说跟福建漳州、泉州与厦门的方言,同属于闽南语系。

 

潮汕地区和闽南地区山水相连,很多文化形式都非常相似,但是都属于各自发展各具特色的状态,潮汕戏剧、音乐、宗教等等都自成体系。没有潮汕人会认为自己的文化是闽南文化的从属。闽南人在说自己的文化的时候也并不会把潮汕文化包括在内。其实这也是一个很奇葩的地方,因为这两个文化的地方意识特别强,总会不自觉的排外。

 可他们骨子里的心和那份性格还是一样的。

一个潮汕人,做生意砸了本钱,欠下一屁股债时,大概只有一首叶启田的《爱拼才会赢》才能吼出绝不服输的决心。

“三日夏养花网分天注定,七分靠打拼,爱拼~才会赢!”但这些歌,却不是潮汕话歌,而是闽南语歌;而这两个地方的人也是唱着这首歌走出了当地,将他们的脚步遍布世界的每个角落。(有句话说,有人的地方就有中国人,有国人的地方就有福建人.)

 

写在最后的话:

可以说潮汕和闽南本身处于同一个文化圈内,二者的紧密程度可以说都是一家人的一脉传承,并无太大的差异,唯一不同的是,闽南属福建,潮汕属广东罢了。潮汕不是一个小福建,只是他们都有相似的影子罢了。更重要的是,他们都是中国人。‍‍

方言潮汕话和闽南话怎么那么像?

因为潮州话源自古闽南语莆田话。

潮州话是唐以前可以追朔至先秦的中国古代汉语的遗存之一,是中国最古老的官方语言之一,是秦统一之后不断被改造被吞噬的语言正宗”。

潮州话源自古闽南语莆田话,现属汉语方言八大语系之一的闽南语系次方言,在唐朝中后期,北宋期间、南宋末期,元朝后期的亦思法杭兵乱,明朝时、清朝的严酷的沿海迁界时陆续有福建莆田人移民如今的潮州地区。

扩展资料

闽南话亲近的方言:

1、泉漳片

又称闽台片,即本土闽南语,狭义闽南语。通行于福建中南部、台湾、新加坡、马来西亚、印尼、菲律宾等东南亚地区,内部高度一致,沟通大致无碍。

二者音韵系统有别,但严格对应;语法及用词基本一致。并以不等比例,光谱式混合、渐变,出现在内部个别口语当中,称“漳泉滥”。明、清以来出现的厦门话和台湾话(两者相似,前者较后者高亢)即属之。

泉州话,主要分为“府城腔”和“海口腔”,通行于福建泉州地区和台湾北部及鹿港等沿海地区,浙江南部一带的闽南语接近于泉州话。

2、闽南地区

漳州话,主要有“府城”、“龙海”、“东山”及“漳平”等腔调。通行于福建漳州地区和台湾南部及宜兰等平原地区,广东海陆丰、惠州一带的闽南语接近于漳州话。

3、台湾闽南语

又称台语、台湾闽南语:可称“海山滥”、“海内滥”。分为“海口腔”(泉州腔)、‘北部偏海’及‘南部偏内’之“通行腔”,“内埔腔”(漳州腔)四个代表。

主要特色在于大量的平埔族语、英语、荷语、日语等外来语,及台湾当局推行之“国语”,吴语、外省方言的影响。漳州移民主要居住在中部平原地带、北部沿海地区及兰阳平原,故被称为内埔腔;泉州移日夏养花网民主要居住在中部沿海地区、台北盆地,被称为海口腔,南部则为泉漳混合区。

4、东南亚

通行于东南亚之福建话,以闽台片为主,混合部分潮州话调值。并依所在地与当地语言相互影响。

参考资料来源:百度百科--潮州话

潮汕方言应该说跟福建漳州、泉州与厦门的方言一样,同属于闽南话,它是闽南话的一个分支。福建闽南话与潮汕方言,是源与流的关系。

闽南语系包括,闽南话(台湾话),海陆丰话(福佬话偏漳州腔),潮汕话,温州苍南闽语,雷州话,海南话,东南亚闽南语(福建话)。

扩展资料:

其他方言:

1、陕西语 

陕西语又称陕语,是中国西北地区最具代表性的方言,在甘肃省、宁夏、山西省、内蒙古等地也有人使用陕语,陕语使用总人口约有5000万,主要属于汉族和回族。陕西是一个历史文化悠久的地方,而且文化也起源悠久,自然,拥有自己独特的语言文化,在我国的文化中独树一帜。

同时,由于陕西人本来就很古朴纯真,勤劳勇敢,所以他的语言特点也就有这种特点。还有西安是中国历史上建都朝代最多、历史最久的都城,陕语得天独厚,博大精深,从这 些方言中我们既可以窥视到古老的华夏文化的发展轨迹,又可领略到今天溢于言表的真情实感,可见陕西话的影响力。

2、 四川话

四川话,又称巴蜀方言,分布西南地区方言。现今四川话形成于清朝康熙年间的“湖广填四川”的大移民运动时期,是由明之前流行于四川地区的蜀语和来自湖广、广东、江西等地的各地移民方言逐渐演变融合而形成的。

四川话以四川话为根基的巴蜀文化,特别是以四川话为载体的蜀传统川剧、清音、相书、竹琴、金钱板等,使用人数9000万。

3、东北话

分布中国东北地区,河北省、内蒙古自治区,使用人口约1.2亿。首先,东北话是一个让世界都众所周知的方言,这也体现了中国的文化博大精深,中国的文化影响力,就东北话而言,我们大部分人都是首先想到的是小品或者搞笑,因为东北话说起来也好,听起来也好,确实逗人笑。

其次东北话,被世界周知的原因,是因为东北人豪爽大方、风趣幽默,爱吃海鲜小烧烤、酒量全都特别好,待人实诚,正因为他们招人喜欢、善于融入,才让东北话这种魔性的语言迅速传遍大江南北。

参考资料来源:百度百科-潮汕话

参考资料来源:百度百科-闽南话

潮汕方言应该说跟福建漳州、泉州与厦门的方言一样,同属于闽南话,它是闽南话的一个分支。福建闽南话与潮汕方言,是源与流的关系。

闽南语系包括,闽南话(台湾话),海陆丰话(福佬话偏漳州腔),潮汕话,温州苍南闽语,雷州话,海南话,东南亚闽南语(福建话)。

其中闽南话分为泉州腔,漳州腔,厦门腔(就是在泉州跟漳州腔之间)。台湾北部偏泉州腔,南部偏漳州腔。有些大致跟厦门腔一样。

海南话已经于其他闽南语系的基本不可以交流了。
福建跟台湾的闽南语,东南亚福建话和苍南闽语可以90%以上直接交流,跟潮汕话可以60~70%交流。

潮汕话内部又分很多腔调,有些可以直接跟漳州腔交流,有些则比较偏泉州腔。
潮汕话以前叫潮州话,广府人称之为福佬话,跟闽南话其实是同源,因为一听就知道是一样的话,当然口音有差。其实叫什么话只是个名字代号而已,潮汕,闽南,台湾,新加坡,泰国,甚至电白地区,雷州地区,海南部分地区,他们操行的都是同一种话,他们都是同一个民系,这个民系除了语言外,还有共同的文化风俗,比如重亲,重子,重祠,每年游神(营老爷,年例),这跟其他民系是不同的
潮汕人跟闽南人同一祖先。都是秦始皇时候中原汉族迁来的,先迁到福建,后来就有一些迁到了潮汕。所以潮汕话跟闽南话,台湾话很像��

有人说潮汕人与石狮、晋江、泉州人说话很像,那他们之间有何渊源?

很多的潮汕人是在宋元时期从福建等地迁移到广东等地区的,所以现在潮汕地区的方言和福建地区的方言有着比较紧密的关系。很多人觉得潮汕人讲话与泉州晋江人讲话很相似,这是非常正常的,因为很多潮汕人的祖先就是从泉州和晋江迁过来的。

明朝以后,潮汕地区发展非常的快,当地人口众多,大量的移民来到了潮汕地区,当时的潮汕地区发展非常的快,福建地区的人民,不断的前往潮汕,台湾,还有海南等地区,所以到了现在这几个地区的人说话是有一些相似的。虽然语言已经产生了非常大的变化,但是有一些音节发音相当的雷同。

潮汕地区和泉州、晋江等地区,虽然文化上存在一定的相似性,但是他们又是各自独立发展的,拥有着自己比较独特的形态。潮汕人觉得自己的文化是独一无二的,闽南人也觉得自己的文化是独一无二的。潮汕地区的人和广东地区的联系比闽南地区的联系密切的多,两者在人文地理上也有很大的相似之处。很多潮汕人觉得自己是广东人,他们觉得闽南地区的人和自己根本就不是一个地方的。

但是这几个地区的人讲话的口音确实是非常相似,这个是我们无法否认的。我觉得语言在它的演变过程中发生了很大的变化,但是有些东西是同宗同源的,并不会因为地理的限制而发生改变。很多看似不相关的地区,其实它们语音都有一些相似。

事实上,潮汕人与石狮、晋江、泉州人说话的确很像,之所以会出现这种现象,主要有以下几个原因:

其一是因为潮汕与这些地方在地理位置上是相连的。从地理位置上来看,潮州以及汕头地区属于广东省,而石狮、晋江、泉州等地属于福建省,更确切地说,应该是闽南地区。事实上,从地图上我们就可以看出,潮汕地区闽南地区基本是相连的,也正因为如此,语言相近也是可以理解的。

其二是因为潮汕地区在历史上曾涌入不少来自福建的外来人口。这不难理解,毕竟人口是可以迁移的,在潮汕地区,这里除了有原住民之外,还有大量的外来人口,其中很大一部分是福建闽南人,这部分人涌入潮汕地区,必然会对他们的语言造成一定的影响,经过这么多年的发展,两个地区的语言相似也不难理解。

其三是因为潮汕方言和闽南方言在语言发展上基本一致。我们知道,用的今天的语言是经过漫长发展的,在历史的演进中产生了许多变化。然而,潮汕方言与闽南方言却是一个例外,潮汕方言和闽南方言在全国范围内都是最古老的语言,也正因为如此,潮汕方言和闽南方言保留了大量古汉语的发音,所以听起来也非常相似。

其四是因为这两个地区经济人文的交融。广东省是全国最发达的省份之一,经济非常繁荣,事实上,广东省潮汕地区与福建闽南地区的经济交流非常紧密、频繁。经济交流是文化交流的促进剂,在这个交流过程中,潮汕地区与闽南地区的文化也产生了交融,而语言方面也逐渐类似。

也正因为上面说的四个原因,所以潮汕人与石狮、晋江、泉州人才说话很像。

首先说,人类的历史,实际上就是部迁徙史。

问题中提到,广东潮汕和福建的泉州、晋江、石狮口音极为相似,他们是不是同宗同源呢?

潮汕地区

从行政区划上看,晋江和石狮均为泉州代管的县级市,而泉州又位于闽南地区。那么潮汕跟闽南有什么内在关联吗?潮汕民系虽是广东三大汉族民系之一,但很多人是从福建迁居至此,但潮汕人跟闽南人都有一个根,那便是中原。

在古代,每逢中原爆发战乱,百姓们便会迁居到其他地区。两晋时代的“衣冠南渡”,唐玄宗时代的安史之乱,两宋交际的靖康之变。很多人都南迁至福建定居,但闽南人多地少,很多当地人或是先前定居在此的先民,又会辗转迁往潮汕。

泉州牛肉羹

在南宋覆亡之时和明清交际时期,有几十万为躲避战乱而迁居到潮汕地区的莆田人,对今天的潮汕话影响极为深远。而且潮汕话和闽南话,在语法、词法、词汇都有很多相通之处。

潮汕牛肉火锅

不仅是说话相似,潮汕地区的风土民俗、饮食习惯、宗教信仰都跟闽南相近。泉州地区喜欢吃牛肉羹,而潮汕地区也非常爱吃、能吃、会吃牛肉。北宋诗人陈尧佐,曾写下过“海滨邹鲁是潮阳”的诗句,这里的潮阳便是古代的潮州府,今天的潮汕地区。而福州、泉州等处,也因是文化昌盛的沿海地区,同样适用此词。

潮汕景致

跟潮汕闽南情况相似的,还有四川湖北这对搭档。明末清初,饱经战乱摧残的四川地区人迹罕至。清康熙二十四年的人口统计,当时四川的人口仅有九万人,当时督抚忧心忡忡,上书康熙皇帝。清朝的统治者下诏,向周边和附近省份向四川移民,人数最多的当属湖广行省。

潮汕大部分人祖籍是福建省莆田市的,莆田市在移民到潮汕的过程中经过泉州,漳州,然后到达潮汕,因为旅途比较远,加上古代难民只能靠走路,要走路估计得走几个月,走走停停的话也可能是几年,经过闽南地区的时候就学会闽南语,这些难民移民到潮汕后,跟当地的土著人融合,因为潮汕地处漳州市的交界,受漳州话影影响,但是潮汕话有些像闽南语但是又不太像,这就是莆田移民到潮汕的过程中学习了闽南语,但是没有学完全,又把莆田话变化了。潮汕的风俗习惯更像是莆田市的,而不像闽南的。这是有历史记载的。
石狮在1988年以前是晋江的小镇, 1988年后从晋江分出来确立为县级市。这几个地方之间,应该都是很有渊源的。

潮汕和闽南关系

潮汕话(又叫做潮州话)与闽南语的关系主要是由两地人民的迁移产生的。潮汕话和闽南语在发展过程中的关系具体如下:

潮汕话在广东东部的潮汕地区以及海外华人中广泛使用,属于闽语系中知名度较高的一支,与闽台的闽南话差异很大。语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显,彼此互通存在不少难度。

潮汕话包含了很多的古汉语成分,源自闽南语(莆田话),南宋末年,因逃避战乱,几十万闽南的莆田人移民到如今的潮汕地区。在唐朝后期,南宋末年,元朝后期,明朝时陆续有莆田人移民到潮汕,南宋末年那一次规模最大,所以都是遗留下来的古汉语。

随着全球化的普及,潮州话的母语使用者逐渐减少,受到共同文化和传媒影响。例如很多原以潮州话为母语的新加坡华裔青少年,都转而说英语、华语。华语也渐渐取代潮州话,成为年轻人的母语。尽管如此,潮州话仍然是很多新加坡华人的母语,而潮州人也是新加坡华人第二大族群,仅次于闽南本土人。

扩展资料:

潮汕话的语言特点:

潮州话的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。古“平”、“上”、“去”、“入”四声,潮州话分化成阴阳两类为“阴平”、“阴上”、“阴去”、“阴入”、“阳平”、“阳上”、“阳去”、“阳入”八声。

客人叫人客,母鸡叫鸡母,台风叫风台,步行叫行路,铁锅叫鼎,瓶子叫樽。潮州话中保留着古汉语特征,潮语一字多义,一个“食”字,几乎包括了喝、吃、饮、吮、吸等所有的口腔饮食动作,如食(吸)烟、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(饮)水等。

潮语古朴典雅,并且具备上述特点,早已引起海内外语言学家的关注,使得研究潮州话的人很多,有关潮州话的专著、字典、词典也很多。潮语已经为越来越多的语言学家所重视。潮语的一整套文读系统,已逐步与现代汉语互相融合,互相渗透,使潮声既保留自己特有的音韵,又不致生涩难懂。

参考资料来源:百度百科-潮州话

参考资料来源:百度百科-闽南语

文章标签:

本文标题: 潮汕人和闽南人是什么关系?为什么有很多相似的地方?
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/302487.html

上一篇:决定商品价格的因素有哪些

下一篇:绿色圆叶子带一根颈的是什么植物

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部