日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

谁帮我翻译一首英文歌歌词~ 歌名《the rose》

2022-08-06 04:19:32 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:82

谁给个westlife的《the rose》歌词翻译,要有感情的,别照着英语翻,那些冷冰冰的,侮辱了作品。

Some say love, it is a river 有人说,爱是条河
That drowns the tender reed. 容易将柔弱的芦草淹没日夏养花网
Some say love, it is a razor 有人说,爱是把剃刀
That leaves your soul to bleed. 会任由你的灵魂淌血
Some say love, it is a hunger 有人说,爱是种饥渴
An endless, aching need. 一种无尽的带痛的需求
I say love it is a flower 我说,爱是一朵花
And you its only seed 而你,只是花的种籽

It"s the heart afraid of breakin" 害怕破碎的心
That never learns to dance. 永远学不会跳舞
It"s the dream afraid of wakin" 害怕醒来的梦
That never takes the chance. 永远没有机会

It"s the one who won"t be taken 不愿吃亏的人
Who cannot seem to give. 不懂得付出
And the soul afraid of dyin" 忧心死亡的灵魂
That never learns to live. 不懂得生活

When the night has been too lonely 当夜显得寂寞不堪
And the road has been too long 去路变得无尽漫长
And you think that love is only 当你觉得只有幸运者
For the lucky and the strong 及强者才有幸得到爱

Just remember in the winter 谨记,在严寒的冬日里
Far beneath the bitter snows 酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
Lies the seed that with the sun"s love 一旦春阳临照
In the spring becomes the rose. 就能幻化成一朵玫瑰

Some say love, it is a river 有人说,爱是条河
That drowns the tender reed. 容易将柔弱的芦草淹没
Some say love, it is a razor 有人说,爱是把剃刀
That leaves your soul to bleed. 会任由你的灵魂淌血
Some say love, it is a hunger 有人说,爱是种饥渴
An endless, aching need. 一种无尽的带痛的需求
I say love it is a flower 我说,爱是一朵花
And you its only seed 而你,只是花的种籽

It"s the heart afraid of breakin" 害怕破碎的心
That never learns to dance. 永远学不会跳舞
It"s the dream afraid of wakin" 害怕醒来的梦
That never takes the chance. 永远没有机会

It"s the one who won&caaxsHquot;t be taken 不愿吃亏的人
Who cannot seem to give. 不懂得付出
And the soul afraid of dyin" 忧心死亡的灵魂
That never learns to live. 不懂得生活

When the night has been too lonely 当夜显得寂寞不堪
And the road has been too long 去路变得无尽漫长
And you think that love is only 当你觉得只有幸运者
For the lucky and the strong 及强者才有幸得到爱

Just remember in the winter 谨记,在严寒的冬日里
Far beneath the bitter snows 酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
Lies the seed that with the sun"s love 一旦春阳临照
In the spring becomes the rose. 就能幻化成一朵玫瑰
some say love,it is a river that drowns the tender reed.   有人说,爱是一条会淹没弱者的河流   some say love,it is a razor that leaves your soul to bleedwww.rixia.cc.   有人说,爱是让你灵魂血流不止的剃刀   some say love,it is a hunger,an endless aching need.   有人说,爱是永不满足的欲望   i say love,it is a flower,and you it's only seed.   我认为,爱是一朵花,而你是唯一的种子   it's the heart,afraid of breaking,that never learns to dance.   从未去学习舞蹈,是因为心害怕受伤   it's the dream,afraid of waking,that never takes a chance.   从未去尝试,是因为害怕美梦破灭   it's the one who won't be taken,who cannot seem to give.   这是一个永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出   and the soul,afraid of dyin',that never learns to live.   最后,这个灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活   when the night has been too lonely,   在孤独寂寞的夜晚里   and the road has been too long,   在漫漫无际的路途中   and you think that love is only for the lucky and the strong,   你也许会认为,自己不够强大不够幸运,无法得到那独一无二的爱   just remember in the winter far beneath the bitter snows,   但是请记住,在严冬的积雪之下   lies the seed,that with the sun's love,   正有一颗期待阳光的种子   in the spring becomes the rose   当春天来临的时候,它会绽放成一朵玫瑰

歌的名字,请大家帮帮忙啊,我听了一首英文歌,可是不知道名字,some say love is a river ,some say

love is a ,希望大家多多帮忙啊,我很想知道这首歌的名字,谢谢大家了!!
歌名:《the rose》
原唱:Bette Midler
专辑:jackpot!the best bette

1979年的电影《歌声泪痕 The Rose》的主题曲,由Bette Midler演唱发行,并夺得了白金单曲。影片《大人物拿破仑 Napoleon Dynamite》(2004)使用了此曲,此外宫崎骏的作品《岁月的童话 おもひでぽろぽろ》(1989)的片尾曲“爱は花、君はその种子”亦是由这首歌曲改编的,都はるみ(北村春美)演唱。平井坚在专辑“Ken's Bar”中也翻唱过这首歌

Some say love,
it is a river
that drowns the tender reed.

Some say love,
it is a razor
that leaves your soul to bleed.

Some say love,
it is a hunger,
an endless aching need.

I say love,
it is a flower,
and you it's only seed.

It's the heart,
afraid of breaking,
that never learns to dance.

It's the dream,
afraid of waking,
that never takes a chance.

It's the one
who won't be taken,
who cannot seem to give.

And the soul,
afraid of dyin',
that never learns to live.

When the night has been too lonelcaaxsHy,
and the road has been too long,
And you think that love is only
for the lucky and the strong,

Just remember in the winter
far beneath the bitter snows,
Lies the seed,
that with the sun's love,
in the spring
becomes The Rose.

试听地址:http://www.tudou.com/programs/view/deygjad_pf4/
下载地址:call me
歌名叫rose,不过翻唱的人比较多,不知道你要谁的

《我喜欢上你时的内心活动》。开头“在九月”这三个字的调和一首女生唱的英文歌开头很像,碰运气求歌名。

《我喜欢上你时的内心活动》。开头“在九月”这三个字的调和一首女生唱的英文歌开头很像,碰运气求歌名。如题
the rose ---手嶌葵
我觉得挺像这首歌的开头,不知道是不是
试听链接:http://m.kuwo.cn/yinyue/1109397?from=baidu
歌词:
《The Rosewww.rixia.cc
---手嶌葵 
Some say love it is a river
有人说,爱是条河流
That drowns the tender reed.
河中沉溺着柔软的芦苇
Some say love it is a razor
有人说,爱是把刀锋
That leaves your soul to bleed.
让你的灵魂四分五裂
Some say love it is a hunger
有人说,爱是种渴望
An endless aching need.
是你永远都不会满足的
I say love it is a flower
而我认为,以爱媲花,生命之花
And you it's only seed.
你就是那种子
It's the heart afraid of breaking
如果畏惧挫折
That never learns to dance.
你的心就不再雀跃
It's the dream afraid of waking
如果畏惧醒来
That never takes the chance.
你的梦就送走机会
It's the one who won't be taken
如果害怕失去
Who cannot seem to give,
那就无法得到
And the soul afraid of dyin'
如果害怕死亡
That never learns to live.
那就无法活着
When the night has been too lonely
漫漫长夜,独自一人
And the road has been too long,
遥远路途,无人相伴
And you think that love is only
在你以为爱不会降临之时
For the lucky and the strong,
就请回忆起来吧
Just remember in the winter
哪怕凛冽冬日
Far beneath the bitter snows
种子被深埋雪下
Lies the seed that with the sun's love
但在春日的爱情下
In the spring becomes the rose.
种子终会开出鲜花
some say love
Fly Away 梁静茹
听过后你会觉得 很多调像

文章标签:

本文标题: 谁帮我翻译一首英文歌歌词~ 歌名《the rose》
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/302111.html

上一篇:机械手表怎么调时间(顺时针还是逆时针)?

下一篇:中国哪里教盆景园艺技术的学校校最好

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部