求高手翻译一段英文文献!满意再加50分!
英语达人们啊,请来帮我翻译下这段文献综述吧。!人工翻译才是王道,机翻请绕道,质量好的话再追加50分
进入新世纪后,尤其是在2008年的金融危机震荡过后,企业转型升级越来越成为国内外专家学者讨论的热点话题。中外经济学家都从本国和国际的实际情况出发提出了自己的分析和见解。。著名经济学家许小年(2011)把企业转型定义从资源使用数量的增加转向资源使用效率的提高,是从规模到效率的转变,从增加投入转向提高效率,强调的是生产效率的提高。而北大副校长海闻(2011)却指出企业要不要转型关键在于该行业是否产能过剩。今年历以宁教授(2012)更是强调面对种种困境,企业转型首先要从经营管理理念着眼进行彻底改变,以适应新形势的变化。美国运通的总裁哈维.格鲁布(2008)认为企业的转型在于观念的突破,即进行的反常规智慧的改革,这又取决于一个强有力管理精英团队。而最近正在进行战略转型的松下电器前社长大平文雄(2010)就曾坦言:企业转型必须以消费者为根本,紧随市场动向。因而松下目前正在实现由www.rixia.cc以往的偏重既有事业(数码AVC网络、家用电器等)向偏重能源等新领域转变。更具代表性的言论来自美国管理学家C.K.普拉哈拉德和哈默(1990),他们早在二十年前就给转型中的企业提出核心竞争力的概念。企业的转型必须以核心产品;核心业务;核心技术;核心业务的根本性改变为根基。rnrn小结:通过对企业转型的理论研究,以及中外各位专家学者以及企业家的观点的分析比较,我们可以发现中国的企业转型多强调以政府为引导的宏观背景。而西方学者则着重于企业在转型中自身的举措。尽管存在差别,但我们仍然可以从中概括出企业转型的三个最为关键的因素:1 对技术创新的投入。2.对市场需求的积极反应 3 先进的经营管理理念和精英团队。 可以说这三者决定了企业转型的成败与否,那么柯达公司在这三个方面究竟做得怎么样呢?下面我们就用SWOT分析对其进行分析。Summary: the theory of enterprise transformation, and analysis point of view of Chinese and foreign experts and scholars, and entrepreneurs, we can find the bu日夏养花网siness transformation of China's more emphasis on the Government to guide the macro background. Western scholars focus on the transformation initiatives. Despite the differences, but we can still summarize the business transformation of the three most critical factors: technological innovation. 2 3 advanced management concepts and elite team. Positive response to market demands. Can be said that these three determines the success or failure of the business transformation or not, the Kodak company in these three areas actually doing in it? Here we analyze SWOT analysis.
小段英文翻译(满意再加50分!不要用金山快译啊)
Native Curriculum in Early Childhood Classroomsrnrn The 2005 International Focus issue of Childhood Education focused on the education of aboriginal and indigenous children. Guest Editor Jyotsna Pattnaik located too many excellent articles on that important topic to include in one issue. Therefore, she will continue to provide these theme-related articles, here and in future issues.rn Seven and Josh were busy working in the art area of the classroom. They had assembled paper, scissors, markers, tape, and glue. As I came over to watch them work on their elaborate project, Josh looked up and informed me that he was making guns. Indeed, he had already assembled two realistic-looking holsters. I decided to probe a bit, asking him why he was making guns.儿童早期教学中的本土教育
2005 国际儿童教育焦点问题是关注对于本土孩子的教育。做客编辑Jyotsna Pattnaik 发表了许多关于这一重要主题的优秀文章因此但却人不能彻底囊括这一问题。因此,她将继续提供相关主题关于现在的和将来的问题的文献。
Seven和Josh 在他们教室的艺术角里忙碌。他们拿了纸张 剪刀 彩笔 胶带和胶水。当我过去观看他们精心制作他们的作品时,John 抬起头看看我并且告诉我 他在做枪。的确,他已经做了两个看上去很真实的枪套。我决定调查一下,所以我问他为什么做枪。
2005 国际儿童教育焦点问题是关注对于本土孩子的教育。做客编辑Jyotsna Pattnaik 发表了许多关于这一重要主题的优秀文章因此但却人不能彻底囊括这一问题。因此,她将继续提供相关主题关于现在的和将来的问题的文献。
Seven和Josh 在他们教室的艺术角里忙碌。他们拿了纸张 剪刀 彩笔 胶带和胶水。当我过去观看他们精心制作他们的作品时,John 抬起头看看我并且告诉我 他在做枪。的确,他已经做了两个看上去很真实的枪套。我决定调查一下,所以我问他为什么做枪。
初级儿童教育的本土课程
在2005年,对于本土儿童的初级教育成为一个国际热点。特约编辑Jyotsna Pattnaik以此为课题发表了许多杰出的研究文章。因此,她将持续提供关于这一课题的文献。
Seven和Josh在作手工。他们使用纸张,剪刀,标记笔,胶带和胶水。当我去参观他们精心制作的工程时,Josh抬起头告诉我,他在制造枪支。确实,他已经组装了两个仿真的枪套。我决定深入调查一下,于是就问他制造枪的原因。
在2005年,对于本土儿童的初级教育成为一个国际热点。特约编辑Jyotsna Pattnaik以此为课题发表了许多杰出的研究文章。因此,她将持续提供关于这一课题的文献。
Seven和Josh在作手工。他们使用纸张,剪刀,标记笔,胶带和胶水。当我去参观他们精心制作的工程时,Josh抬起头告诉我,他在制造枪支。确实,他已经组装了两个仿真的枪套。我决定深入调查一下,于是就问他制造枪的原因。
翻译一段英文 ,满意另加50分 不可用翻译器翻译~
As a rule, exports are also marked with countries of origin ,such as “Made in china ”or “Made in U.S.A”. but there are exceptions when neutral packing is required. It is a general practice frequently used in international trade as a means to promote export sales . Neutral packing is the one that makes no mention at all of the name of the country producing the goods and the name of the manufacturer on the commodity and on the outer an inner package.rn In some cases,though with no mention of the country of origin,to meet his requirement the importer may ask the exporter to use a special brand or trade mark for the good,or in other cases,no brand or trade mark whatevergQhUXdAxQb appears.The purpose of using neutral packing is that the customs duty utilize on their exports to the importers, thereby making it possible for the exporters to market profitably in the importing countries.作为一项规则,出口要标明原产国,如“中国制造”或“美国制造” 。但也有例外的时候,(在这些时候)中性包装是很必要的。这是一个一般的做法,常用于国际贸易的一种手段,以促进出口销售。中性包装是一个没有提到所有国家的名称、生产的货物、制造商的名称、在商品外部的内包装。
在某些情况下,虽然没有提到,对原籍国,以满足他的要求进口商可能会要求出口商使用一个特殊的品牌或商标,或者在其他情况下,没有品牌或商标的外包装.它的目的是利用中性包装和关税使它们的出口产品进入进口国,从而使出口商能得利于进口国的市场。
在某些情况下,虽然没有提到,对原籍国,以满足他的要求进口商可能会要求出口商使用一个特殊的品牌或商标,或者在其他情况下,没有品牌或商标的外包装.它的目的是利用中性包装和关税使它们的出口产品进入进口国,从而使出口商能得利于进口国的市场。
正如一种方式,出口也是可以用起源的国家标示的,例如“中国制造”或者“美国制造”,但是免责条款在中立的包装上是有需要的。这在国际贸易就像推广出口的销售是经常使用的一般手段。日夏养花网中立的包装是在产品的内部没有制造生产国家的物品和日用品的制造者以及在外的说明。
在某种情况下,尽管没有生产国家的说明,为了满足人们的需要,出口商会要求输出者在货物上用一种特殊的品牌或者贸易标识,在其他情况下,没有品牌或者贸易标识不管怎样都会出现。用中立的包装的目的是为了顾http://www.rixia.cc客对于进口商使用在出口物品的义务,因此会使输出者在进口国家行销时更有利行成可能。
呼呼~~
希望可以帮你吧~~
真的蛮难的~~
在某种情况下,尽管没有生产国家的说明,为了满足人们的需要,出口商会要求输出者在货物上用一种特殊的品牌或者贸易标识,在其他情况下,没有品牌或者贸易标识不管怎样都会出现。用中立的包装的目的是为了顾http://www.rixia.cc客对于进口商使用在出口物品的义务,因此会使输出者在进口国家行销时更有利行成可能。
呼呼~~
希望可以帮你吧~~
真的蛮难的~~
作为规则,也标志着国家的出口,如“中国制造”或“在美国”。但也有例外,当中性包装是必需的。这是一个普遍的实践中常用的国际贸易手段来促进出口销售。中性包装是那个让没提到名字的国家生产的货物和制造商的名字在商品和外内心的包装。
在某些情况下,尽管没有提到的原产地,来满足他的要求进口商可以问问出口商使用一个特别的品牌或商标为善,或在其他情况下,没有一个品牌或商标出现使用中性包装的目的是利用他们的出口关税的进口商,从而使出口商向市场有利可图的进口国
在某些情况下,尽管没有提到的原产地,来满足他的要求进口商可以问问出口商使用一个特别的品牌或商标为善,或在其他情况下,没有一个品牌或商标出现使用中性包装的目的是利用他们的出口关税的进口商,从而使出口商向市场有利可图的进口国
作为一项规则,出口也标明原产国,如“中国制造”或“美国制造” 。但也有例外的时候中性包装是必要的。这是一个一般的做法常用于国际贸易的一种手段,以促进出口销售。中性包装是一个没有提到的所有国家名称生产的货物和制造商的名称商品和外部的内包装。
在某些情况下,虽然没有提到,对原籍国,以满足他的要求进口商可能会要求出口商使用一个特殊的品牌或商标的好,或在其他情况下,没有品牌或商标的任何包装目的是利用中性包装的是,利用关税对它们的出口产品进入进口国,从而使出口商向市场有利可图的进口国。
在某些情况下,虽然没有提到,对原籍国,以满足他的要求进口商可能会要求出口商使用一个特殊的品牌或商标的好,或在其他情况下,没有品牌或商标的任何包装目的是利用中性包装的是,利用关税对它们的出口产品进入进口国,从而使出口商向市场有利可图的进口国。
文章标签:
本文标题: 求高手翻译一段英文文献!满意再加50分!
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/300510.html
相关推荐