日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

哪位高人帮我翻译一下,急!在线等

2022-07-24 14:19:22 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:151

哪位高手帮我翻译一下下面这段话啊,谢谢啊,很急,在线等着

even when he is dull,or downright bad,he is dull in the grand manner. listening to his music,one does not forgive him for what he may or may not have been. it is not a matter of forgiveness. it is a matter of being dumb with wonder that his poor brain and body didnx27t burst under the torment of the demon of creative energy that lived inside him,struggling,clawing,scratching to be released;tearing,shrieking at him to write the music that was in him.the miracle is that what he did in the little spacewww.rixia.cc of seventy years could have been done at all,even by a great genius. it is any wonder he had no time to be a man?
即使他有枯燥乏味或极其糟糕的作品,其乏味中仍可见伟大之处。他最糟的败笔中也有不凡之处。人们聆听他的乐曲时,并不因他也许曾是或不是什么样的人而宽恕他。这不是宽恕不宽恕的问题。这是件令人惊讶得目瞪口呆的事情——他体内无限的创造力,像魔鬼般拼命挣扎、又挖又挠试图冲出体外;这恶魔撕扯着他,冲他狂叫,要他谱写出藏于体内的乐曲。遭受如此痛苦的折磨,他那可怜的脑袋和日夏养花网身躯竟没有被压垮,这岂不是人间奇迹?而真正的奇迹在于,短短七十年,他居然完成了那么多的工作,即使是一个伟大的天才,也难以做到。因此他没有时间过常人的生活,这又有什么好奇怪的呢?
呵呵,你急的话我只能用机器给你翻译,以下:
甚至当他是迟钝或者的糟糕时,他是以宏大的manner.乏味的听着他的音乐,人们不原谅了他的可能或不可能已经是。它不是一件原谅的事情。这是一个无可言说的事,要知道他的可怜的大脑与身体下没有爆炸的恶魔的住在他里面的创造性能量,挣扎着,声嘶力竭,抓着被释放出来;着,尖叫着要他写出他的音乐奇迹是他在七十年的小空间已经能够做的,即使是一个伟大的天才。这是任何想知道他没有时间成为一个真正的男人吗?
他可能是沉闷也可能是不擅长表达,但是在隆重场合确实表现的很迟钝!听着他的音乐,人们仍然无法忘记那些他有意或者无意的表现!这并不是一个是否需要宽恕的问题,而是好奇他确如此沉默。他愚钝的大脑和糟糕的身体没有在他内心深处创造力魔鬼的奋力挣扎着要求释放、以及对他的的音乐尖叫不止的种种折磨中坏掉或者垮掉!七十年间在如此狭小的空间里他所做的一切都是一个神话,即便是对一个文化大亨来说!而这又是不是他没有时间注重其他琐事的原因呢?

哪位高人帮我翻译一下,急,在线等,谢谢啊

用来给司机和骑马的预警,他们现在正前方道路交叉口自行车路交通不受控制的控制信号。
用来提前警告司机和乘客--他们快要到达自行车道,前方路口没有交通信号灯
用来给司机和预警车手,他们正在接近路口的道路前进自行车道,而并非由交通控制信号控制。
用来给司机和骑马的预警,他们现在正前方道路交叉口自行车路交通不受控制的控制信号。

请高人帮忙给翻译一下!!在线等 急用 谢谢咯!

모든일에 신중하며 우너대한 식견을 가진 한 사람이 되겠습니다. 치열한 경쟁과 취업 스트레스를 적응하고 극복하며 这句话每个单词是什么意思?상냥하다 是什么意思?
整句话的意思是:我要成为一个慎重考虑每件事并且拥有广博见识的人。适应并克服激烈www.rixia.cc的竞争和就业压力。
모든일에:标准写法应该是모든 일,就是“所有的事”,에是助词,表示对象
신중하며:신중하다是“慎重”的意思,며是连接词,表示并列
우너대한:没有查到这个词,是不是你打错了?根据上下文,应该是“广博”之类的意思
식견을:식견是“见识”的意思,을是宾格助词
가진:가지다是“带着,拥有”的意思
한:是“一个”的意思
사람이:사람是“人”的意思,이是主格助词
되겠습니다:되다是“成为”的意思,겠表示自己的意志和决心,습니다是表示郑重、严肃、正式的终结语尾
치열한:치열하다是“激烈”的意思
경쟁과:경쟁是“竞争”的意思,과是“和”的意思
취업:是“就业”的意思
스트레스를:스트레스是“压力”的意思,를是宾格助词
적응하고:적응하다是“适应”的意思,고连接词,表示并列
ƽhttp://www.rixia.cc37;복하며:극복하다是“克服”的意思
상냥하다:是“仁厚、宽厚、和蔼、和气、软”的意思
모든일에 :唯一

신중하며:故意

식견을:见解
任何一个照顾到的知识和wooneodaehan人gonna是。竞争激烈,紧张的工作,并适应和克服

상냥하다 是

请高人帮我翻译一下这段,在线等!急!!!!!!!!

惊获贵司所在城市受地震灾害波及影响,我们全公司员工甚是担忧和牵挂,并对你们表示最真挚的慰问。rn我们衷心祈祷贵司每一位员工以及家人,一定能平安地度过这次地震灾难,再次感谢你们一向以来对我们公司的支持!
Shocked by the news that your company is affected by earthquake, all our staffs are worried and concerned, and would like to express our deepest sympathy and condolence.
We sincerely pray for every staff and their family in your company to be safe in the disaster, and express our appreciation for your consistently support!

个人翻译,有所不周,请笑纳。
贵社に惊いた都市を获得したのは、地震灾害にも影响している、と会社の従业员が忧虑とによる心配し、あなた达は最も真挚な慰労の意を表した。
たちは贵社の一人一人の従业员と家族が、きっと无事この地震灾害で再びこじれたていただいてありがとうございます私たちへの会社の一つ。
0.0

哪位高手帮我翻译一下英文啊,太难了!着急,在线等!

6.1. Payment to be paid by an irrevocable confirmed at Sight Letter of Credit established for 100% of each cargo contract value through a prime international bank opened within 12 working days after signing the contract. Such Letter of Credit shall be settled, accepted and approved by Buyer and Seller not less than 30 days prior to shipment date. Letter of Credit to require, Seller’s commercial invoice, Bills of Lading, Certificate of Origin, Certificate of Weight and Certificate of Quality. Seller immediately have to counter the above Letter of Credit with a Performance Bond in the amount of 2% (two percent) of the L/C value.rnrn6.2. Seller’s invoice shall be calculated based on the price as shown in Clause 5.1, to give a value per Tones of Coal (US$/Tones). The invoice price shall be further multiplied by the Tonnes delivered, as determined in accordance with Clause 4.0 of this agreement to produce the invoice amount in US Dollars. The Seller shall provide 3 original copies of invoices; 2 copies original invoices to bank and 1 copy original invoice to the buyer. rnrn6.3. Seller shall submit an invoice to Buyer by facsimile and by mail, accompanied by a copy of the Certificate of Weight and a copy of the Certificate of Analysis as soon as possible after the completion of delivery of the Coal. The invoice shttp://www.rixia.cchall specify the amount of Coal delivered to Buyer, and the price of such Coal.
6.1。支付货款不可撤消的即期信用证中证实了建立了100%的每批货物合同价值主要国际银行打开通过在12工作日后签了那份合同。这样的信用证,接受并不能解决,应提交经买方和卖方不少于30天前向装运日期。信用证的要求,卖方的商业发票、提单、原产地证书,重量证书出具的质量。卖方立即针对上述的信用证,一个履约保证金多的2%(2%)信用证价值。

6.2。卖方发票应计算基于款中显示的价格为5.1,以提供一个值在每个音调的煤(美金$ /音调)。发票价格还应当乘以吨,交付的确定依照本协议条款4.0生产发票金额在美元。卖方应提供3正本发票。副本2份正本发票对银行和一份正本发票给买方。

63。卖方应提交一份发票给买方通过电子邮件、传真和陪同下证书副本的重量及一份的分析证书后尽快完成运输煤。发票应当载明煤炭金额为送到买家,因此其价格煤。

文章标签:

本文标题: 哪位高人帮我翻译一下,急!在线等
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/293986.html

上一篇:CT检查诊断右肺上叶见少许片状密度增浓影,呈现小节状考虑感染性病变?建议复查,这是什么肺病,严重吗

下一篇:身上突然有很多像蚊子咬的小包,大概十几个,很痒,刚开始以为是蚊子咬得,后来发现不是

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部