帮我把这句话翻译成英文
帮我把这句话,翻译成英文。
帮我把这句话,翻译成英文“我们是两个世界的人,如果我们勉强在一起,生活方式不一样,也不会幸福的,你说是吗?所以我选择放弃!你一定要过得比我幸福哦!”We come from two different worlds. If we ar日夏养花网e forced to be together, the difference of our lifestyles will not lead to any happiness, will it? So I decided to let go. Please promise me you will be more cheerful than I will!
(后两句的字面意思我翻译的是,所以我选择放手-好像一般英文分手不怎么说放弃的 答应我你要活的比我快乐-英文的幸福就是happiness,就是happy,而且这个词前面用过了,所以换成cheerful, 一样是一个很地道的用法)
(后两句的字面意思我翻译的是,所以我选择放手-好像一般英文分手不怎么说放弃的 答应我你要活的比我快乐-英文的幸福就是happiness,就是happy,而且这个词前面用过了,所以换成cheerful, 一样是一个很地道的用法)
(*^_^*)
womenshilianggeshijiederen,ruguowomenmianqiangzaiyiqi,shenghuofangshibuyiyang,yebuhuixingfu,nishuoshime?suoyiwoxuanzefangqi!niyidingyaobiwoxingfuo!
We come from different worlds,with different life styles. If we get together with reluctance, we日夏养花网 will never be happy, isn't it? so I decide to let go!without me, May you happy forever! Best wishes for you....
帮我把这句话翻译成英文,求助。速度。急!
If
you
want
someone,to love
dearly
,someone
cares
about,and
loves,could
you
tell
me,?
give
me
a
chance
to
love
you.
后面是对的,前面不太确定,希望能帮到你
you
want
someone,to love
dearly
,someone
cares
about,and
loves,could
you
tell
me,?
give
me
a
chance
to
love
you.
后面是对的,前面不太确定,希望能帮到你
帮我把这句话翻译成英语~~
I will stand at my should stand place but I know it's not
I will stand at my should stand place but I know it's not
这个我确定,好的话给最佳!
这个我确定,好的话给最佳!
I want to stand at which I should be, but I know it is not.
I will stand at where I sh日夏养花网ould, but I know it 's not here
高分悬赏 帮我把这句话翻译成英文
就把下面这句话翻译成英文,翻译的最好的给分.括号内的字不用翻译.rnrn没有人会了解他们(指两个同性)间的情感,但那是爱情,真正的爱是畸形的.No one will understand the bound between them.But, no one can deney that it is love. And true love is never normal.(用bound是想表示羁绊的意思:a connection based on kinship or marriage or common interest)感觉最后一句,我理解是:真正的爱,永远做不到平凡正常普通。。所以这样翻了。恩,蛮有感觉的
No one else could understand their feelings towards each other. However, that is love. True love is out of the ordinary.
No one will understand the affection between them, but it is love, the true love is abnormal.
No one can understand the feelings between them (of the same sex), but that's love. True love is abnormal.
Nobody will emphasize the relationship between them, but that is indeed love, true love often comes in freaky shapes.
The affection for each other is beyond everyone's comprehension, bwww.rixia.ccut that is true love, wh日夏养花网ich is distorted.
文章标签:
本文标题: 帮我把这句话翻译成英文
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/292824.html
上一篇:给果树里面打了老鼠药果子还能吃吗
相关推荐