日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

帮忙翻译一下日文歌词

2022-07-10 13:19:18 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:116

帮忙翻译一段日文歌词

こぼれた花はもう二度と 咲くことはできない?rnささやかな喜びさえ 几重つに盖をしたrn远くでわたしを呼ぶ 声が闻こえるrn「コワレソウナ」心空 优しく包んでrn运命に身を委ねるわ この花の様にrn悲しみの连锁(くさり) ひらひらり 清らかに溶けてくrn満たされては生まれ来る 形のない欲望よrn爱される心から 永远を知るrn爱おしく咲く花よ すべて魅せてくれるrn色のない梦模样にも 光射すようにrn悲しみの记忆 ゆらゆらり 美しい过ぎてくrn「コワレソウナ」心空 优しく包んでrn运命に身を委ねるわ この花の様にrn悲しみの连锁(くさり) ひらひらり 清らかに溶けてくrnrn谢谢
こぼれた花はもう二度と 咲くことはできない?——洒落之花无法再度绽放
ささやかな喜びさえ 几重つに盖をした——连小小的喜悦之情 都覆盖了几层
远くでわたしを呼ぶ 声が闻こえる——听到在远方呼唤我的名字的声音
「コワレソウナ」心空 优しく包んで——把即将破碎的心空温柔地包围
运命に身を委ねるわ この花の様に——如这花儿一样 献身命运
悲しみの连锁(くさり) ひらひらり 清らかに溶けてく——悲怆的枷锁 飘然地 纯粹地融化
満たされては生まれ来る 形のない欲望よ——充溢着衍生的那无形的欲望
爱される心から 永远を知る——从被爱的心得知了永恒的含义
爱おしく咲く花よ すべて魅せてくれる——开得动人的花啊 将一切迷惑吧
色のない梦模http://www.rixia.cc样にも 光射すように——让那没有颜色的梦的模样也 散发出光芒
悲しみの记忆 ゆらゆらり 美しい过ぎてく——悲伤的记忆 悠然而凄美地消逝
「コワレソウナ」心空 优しく包んで——把即将破碎的心空温柔地包围
运命に身を委ねるわ この花の様に——如这花儿一样 献身命运
悲しみの连锁(くさり) ひらひらり 清らかに溶けてく——悲怆的枷锁 飘然地 纯粹地融化
洒落的花,是再也无法绽放?
连小小的喜悦几重个盖了
远听到呼唤我的声音听到了超过
“コワレ电锯惊魂呢”,严格心空优包
运生命委身哇这花一样
悲伤的连锁(段)手掌轻轻的纯洁慢慢溶化
满足是即将出生的无形的欲望。
被爱衷心永远知
爱おしく绽开的花啊都会迷惑
没有颜色的梦模样也光暖阳一样
悲伤的记忆周围美丽的过ぎてく摇摇晃晃
“コワレ电锯惊魂呢”,严格心空优包
运生命委身哇这花一样
悲伤的连锁(段)手掌轻轻的清澈的溶
OK! 楼主拿去用吧0 0
很简单啊
洒落的花,是再也无法绽放?连小小的喜悦几重个盖的远听到呼唤我的声音听见听到“コワレ电锯惊魂呢”,严格心空优包运生命委身哇这花那样悲伤的连锁(段)手掌轻轻的纯洁渐渐溶化满足是即将出生的形状的不被爱的欲望啊从心里知道永远爱おしく绽开的花啊都倾倒我没有颜色的梦模样也照射那样悲伤的记忆摇晃过ぎてく周围美丽“コワレ电锯惊魂呢”,严格心空优包运生命委身哇这花那样悲伤的连锁(段)手掌轻轻的纯洁慢慢溶化
洒落的花,是再也无法绽放?
连小小的喜悦几重个盖了
远听到呼唤我的声音听到了超过
“コワレ电锯惊魂呢”,严格心空优包
运生命委身哇这花一样
悲伤的连锁(段)手掌轻轻的纯洁慢慢溶化
满足是即将出生的无形的欲望。
被爱衷心永远知
爱おしく绽开的花啊都会迷惑
没有颜色的梦模样也光暖阳一样
悲伤的记忆周围美丽的过ぎてく摇摇晃晃
“コワレ电锯惊魂呢”,严格心空优包
运生命委身哇这花一样
悲伤的连锁(段)手掌轻轻的清澈的溶
楼主采纳吧

帮忙翻译一首日文的歌词

这是一首日文的动漫歌曲,麻烦哪位大侠给翻译成英文的读法。。不要翻译意思,只要注音就好了。。谢谢!给跪了Orz!


歌词很难翻译,翻译出来很难那么押韵,歌词大意的话是这样的:
追寻无法预见的明天(见えない:不能够看见)

憧れだけを追いかけ(a ko ga re da ke o o i ka ke)  只顾追逐心中向往
ただ走ってきたよ(ta da ha si te ki ta yo) 不回头的
後ろも振り向かず(u si ro mo fu ri mu ka ka zu) 一路奔跑而来(翻译时与上一句交换了下,这样读着顺点感觉)

自分の力を超えて 梦に届こうとした(ji bun no ti ka ra o ko e te yu me ni to do ko u to si ta)
超越自身力量 达成梦想
胜利じゃなく名誉でもなく(syou ri ja na ku mei yo de mo na ku) 既不是胜利也无所谓名誉

どうにもならない焦る想いに (do u ni mo na ra na i a se ru o mo i ni) 无可奈何焦虑的思绪
出口なんてあるのだろうか(de gu ti nan te a ru no da ro u ka) 会有出口么
心に夕阳が深く沈んで(ko ko ro ni yu hi ga fu ka ku su su n de) 夕阳深深地沉在心底
明日が见えないのさ(a si ta ga mi e na i no sa) 看不到明天

胸に秘めた爱燃やし 谁もが走り続ける (mu ne ni hi me ta a i mo ya si)
燃起藏在心中的爱 谁都能继续奔跑
瞳を光らせて(hi to mi o hi ka ra se te) 重新燃起眼里的光芒

立ち止まったなら不安で(ta ti to ma ta na ra fu an de) 停止便觉不安
昨日にさえいつか 追い抜かされてゆく(ki no ni sa 日夏养花网e i tu ka o i nu ka sa re te yu ku)
昨天 总会被超越

突然 闇の中へと放り出されたけど (to tu ze n ya mi no na ka e to ho ri da sa re ta ke do) 突然 被扔向黑暗中
救い出すよ 自分をいつかは(su ku i da su yo ji bu n o i tu ka wa ) 总有一天会救出自己

どうにもならない淋しさ抱いて(do ni mo na ra na i sa bi si sa da i te) 拥抱无能为力的孤寂
必ず来る朝を待つのさ(ka na ra zu ku ru a sa o ma tu no sa) 等待一定会到来的清晨
何だが心がまた热くなる(na n da ga ko ko ro ga ma ta a tu ku na ru) 不知为何心中再次充满热情
梦だけ见つめるよ

AH! 信じる强さだけ 今はあればいい(si n ji ru tu yo sa da ke)
啊!坚信的力量 只要现在拥有足以
AH!  たった一つだけ 今できることさ(ta ta hi to tu da ke i ma de ki ru ko to sa)
啊!现在能做的,仅此而已

REPEAT

梦へと走り続ける あの热い魂(yu me e to ha si ri tu zi ke ru)
向着梦想继续奔跑 那颗炙热的灵魂
取り戻してみせる (to ri mo do si te mi se ru)

打字习惯出现下面的时候读音变成后面括号里的就行~
汉语水平有限,意思大致就这样,日夏养花网还挺积极的~~哈哈
r(读的时候发作L的读音)
ti(读作qi)
su(读作si)
n(鼻音)
tu(读作ci)
si(读作xi)
作词:原真弓
作曲:茂村泰彦
歌/编曲:ダイナマイト・シゲ
Created By Kiten

あこがれだけを追いかけ
a ko ga re da ke o o i ka ke

ただ走ってきたよ
ta da ha shitte ki ta yo

後ろも振り向かず……
u shi ro mo fu ri mu ka zu......

自分の力を超えて
ji bun no ka o ko e te

梦に届こうとした
yu me ni to do ko u to shi ta

胜利じゃなく名誉でもなく
sho u ri jya na ku me i yo de mo 日夏养花网na ku

どうにもならない焦る想いに
do u ni mo na ra na i a se ru o mo i ni

出口なんてあるのだろうか
de gu chi nan te a ru no da ro u ka

心に夕阳が深く沈んで
ko ko ro ni yu u yo u ga fu ka ku shi zun de

明日が见えないのさ
a shi ta ga mi e na i no sa

胸に秘めた爱燃やし
mu ne ni hi me ta a i mo ya shi

谁もが走り続ける
da re mo ga ha shi ri tu zu ke ru

瞳を光らせて……
hi to mi o hi ka ru se te

立ち止まったなら不安で
ta chi do matte na ra fu an de

昨日にさえいつか
ki no u ni sa e i tsu ka

追い抜かされてゆく
o i nu ka sa re te yu ku

突然 闇の中へと放り出されたけど
to tsu zen ya mi no na ka e to hi ri da sa re ta ke do

救い出すよ 自分をいつかは……
su ku i da su yo ji bun o i tsu ka wa…….

どうにもならない淋しさ抱いて
do u ni mo na ra na i sa bi shi da i te

必ず来る朝を待つのさ
ko ko ro su ku ru a sa ma tsu no sa

なんだか心がまた热くなる
nan da ka ko ko ro ga ma ta a tsu ku na ru

梦だけ见つめるよ
yu me da ke mi tsu me ru yo

Ah! 信じる强さだけ
Ah! shin ji ru tsu yo sa da ke

今はあればいい
i ma wa a re ba i i

Ah! たったひとつだけ
Ah! tadda hi to tsu da ke

今できることさ
i ma de ki ru ko to sa

どうにもならない焦る想いに
do u ni mo na ra na i a se ru o mo i ni

出口なんてあるのだろうか
de gu chi nan te a ru no da ro u ka

心に夕阳が深く沈んで
ko ko ro ni yu u yo u ga fu ka ku shi zun de

明日が见えないのさ
a shi ta ga mi e na i no sa

梦へと走り続ける あの热い魂
yu me e to ha shi ri tu zu ke ru a no a tsu i ta ma shi i
取り戻してみせる
to ri mo do shi te mi se ru
The END

翻译了好久 纯手打 希望能采纳!!
我帮你说在哪一集行不??这是高智能方程式中的插曲,第一话
什么叫英文的读法?是注上罗马拼音的意思吗
这没人会翻译吧、、、除非学日语的或者日本人

可以帮我翻译一下日文的歌词吗?请不要乱翻

慈しみ怜れみと捉えて 感情は线と点を结んでいる 最奥が最爱だとしたら 形のない笼に囚われてるようだ 见えないものなど 影响しない カタルシス 全て飞ばして 理想の形で 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ 更に被せるなら 混沌を知るならば 感覚を覚え 更に捉えるなら 裹返る事 谁にもそう 止められない 见えないものすら 见ようとする カタルシス 谁かが言った 理想の言叶を 意味すらも 意味はなく そこには语る事はなくて ただ既に善も悪もない世界よ 过ぎさった 过去は今 走马灯のように走る 简単に伤が愈える事ではない 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ慈爱怜悯和捕捉感情线结分的最深处最没有爱的话形式的牢笼定势好像是看不见的东西等不影响发泄所有飞理想的形式过后况且等害怕度过过去的事也不只是看不见的感觉已经被痛过发出白夜的下漫也走等简单的事情也不能说什么如果更套子应该了解混沌的感觉,记得要更捕捉裹穿梭事谁也看不见的东西都无法停止看的发泄谁说理想的语言意义甚至也在那里,而是意义的事,只是已经善也没有邪恶的世界做了过去是现在走马灯一样奔跑的简单能治愈伤事过后况且等害怕度过过去的事也不只是看不见的感觉已经被痛过发出白夜的漫也走下等简单的事什么也不能说。有道翻译
慈しみ怜れみと捉えて 感情は线と点を结んでいる 最奥が最爱だとしたら 形のない笼に囚われてるようだ 见えないものなど 影响しない カタルシス 全て飞ばして 理想の形で 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ 更に被せるなら 混沌を知るならば 感覚を覚え 更に捉えるなら 裹返る事 谁にもそう 止められない 见えないものすら 见ようとする カタルシス 谁かが言った 理想の言叶を 意味すらも 意味はなく そこには语る事はなくて ただ既に善も悪もない世界よ 过ぎさった 过去は今 走马灯のように走る 简単に伤が愈える事ではない 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ
翻译为:把慈爱当作怜悯感情连结着线与点如果最深处是最爱的话就如同被囚禁在无形的牢笼中看不见的东西什么的没有影响将一切都放飞以理想的形式过去的话就不会害怕过去了只是已经看不见的感觉太痛了但是却束手无策在白夜下行走简单的事语什么也说不出口如果能再被包围的话要知道混沌的话就记住感觉再被包围住的话谁都无法阻止的连看不见的东西都想看看カタルシス谁说的连理想的言语都没有意义没有味道那里没有要说的事只是已经没有善与恶的世界过去了的现在像走马灯一样奔跑不是简单地痊愈伤口的事过去等害怕过去的事也没有只是已经看不见的感觉痛过我简单的事什么也说不出口
你可以用百度翻译APP,网易有道词典,金山词霸,出国翻译官这些软件来自行查找译文吧!
建议你用百度的翻译哦。

帮忙翻译一下歌词~日文的

可能的话把罗马拼音也发上来rn[ti:This love never ends]rn[ar:红 音也(武田航平)]rn[al:Inherited System]rn[by:NEEDless]rn[00:00.00]rn[00:02.21]君の爱を得るためなら rn[00:08.33]戦士にもなれるさ if you need me rn[00:13.82]rn[00:15.98]This love never ends rn[00:17.36]词:藤林ショコrn[00:20.36]作曲:前田尚纪rn[00:22.84]编曲:Ryorn[00:24.60]曲:红 音也(武田航平) rn[00:25.42]rn[00:26.99]太阳に憧れて 高く高く飞んだ翼 rn[00:33.08]その热に溶かされて 深い海へと落ちてゆく rn[00:39.27]そんな物语さえ 俺の心には响かない rn[00:46.18]信じるのは 运命の爱だけ rn[00:50.23]rn[00:50.80]舞い上がれ 青空焦がし 真っ赤に染めるほど rn[00:57.68]この爱の価値を见せつけよう rn[01:01.17]for you 见つめ合えば rn[01:03.61]This love never ends 谁も谁かの 自由は夺えない rn[01:09.87]限界を决めるのも俺なら rn[01:12.69]for you 无限と言い切ろう rn[01:16.08]rn[01:28.51]天にも届くくらい 积み上げられた塔もまた rn[01:34.79]神の怒りに触れて もろくも地へ崩れ落ちた rn[01:40.50]rn[01:40.95]「教え」なんていらない 普通の「常识」じゃ通じない rn[01:47.77]君と创る 伝说を残そう rn[01:51.95]rn[01:52.47]舞い上がれ 青空超えて まだ见ぬ空の果て rn[01:59.29]辉きだけを见せてあげよう for you 指に星を rn[02:05.75]This love never ends 闻く耳持たず 全てを突破する rn[02:11.66]不可能なんて俺に无いこと rn[02:15.31]for you 君だけのために强くなるのさ rn[02:24.78]rn[02:31.19]止め処なく溢れ出す 比类なきこの自信で rn[02:37.36]君のいる素晴らしい 世界守ることを誓う… rn[02:43.74]rn[03:12.19]舞い上がれ 青空焦がし 真っ赤に染めるほど rn[03:18.27]この爱の価値を见せつけよう rn[03:21.93]for you 见つめ合えば无敌 rn[03:25.10]so this love will never ends, never ends 心に 决めたから rn[03:30.60]この爱守るためのポテンシャル rn[03:34.30]for you 无限大と言い切ろう rn[03:37.00]rn[03:37.08]I swear… proud of my love, proud of my life rn[04:05.60]rn[04:07.84]rn[04:10.62]
This love never ends
作词:藤林ショコ
作曲:前田尚纪
编曲:Ryo
歌:红 音也(武田航平)
----------------------------
キミの爱を得るためなら
kimi no ai wo eru tamenara
只要能够得到你的爱

戦士にもなれるさ if you need me
senshi nimonarerusa if you need me
我愿意成为一名战士 If you need me

「太阳に憧れて 高く高く飞んだ翼
( taiyou ni akogare te takaku takaku ton da tsubasa
憧憬著太阳 挥著翅膀向上飞去

その热に溶かされて 深い海へと坠ちて行く」
sono netsu ni toka sarete fukai umi heto ochi te iku )
被那股热量给渐渐融化 继而堕入那无尽的深渊

そんな物语さえ オレの心には响かない
sonna monogatari sae ore no kokoro niha hibika nai
那样的故事也无法动摇我的决心

信じるのは 运命の爱だけ
shinji runoha unmei no meda ke
唯独相信的 只有这命中注定的爱…

舞い上がれ 青空焦がし
mai aga re aozora koga shi
翩翩地飞舞 那灼焦的蓝天

真っ赤に染めるほど
makka ni some ruhodo
都已通通染成真红

この爱の価値を见せつけよう
kono ai no kachi wo mise tsukeyou
能够突现这份爱的价值

For you 见つめあえば
For you mitsu meaeba
For you 若能互相凝视…

This love never ends
谁も谁かの自由は夺えない
daremo dareka no jiyuu ha ubae nai
谁也无法夺走任何人的自由

限界を决めるのもオレなら
genkai wo kime runomo ore nara
就算设下界限

For you 无限と言い切ろう
For you mugen to iikiro u
For you 我也会为你打破无限

「天にも届く位 积み上げられた塔もまた
( ten nimo todoku kurai tsumiage rareta tou momata
为了达到天堂、不断堆积而上的巴比伦塔

神の怒りに触れて 脆くも地へ崩れ落ちた」
kami no ikari ni furete zei kumo chi he kuzure ochi ta )
触犯了神的戒怒 继而顷刻闲轻易倒

教えなんていらない 普通の常识じゃ通じない
oshie nanteiranai futsuu no joushiki ja tsuuji nai
不需要所谓的「教导」 普通的「常识」一样会不通晓

キミと创る 伝说を残そう
kimi to tsukuru densetsu wo nokoso u
留下的只有与你一起创造的传说

舞い上がれ 青空越えて
mai aga re aozora koe te
翩翩地飞舞 超越那片蓝天

まだ见ぬ宇宙の果て
mada minu uchuu no hate
还是看不到天空的尽头

辉きだけを见せてあげよう
kagayaki dakewo mise teageyou
散发著让人沉醉的光芒

For you 指に星を
For you yubi ni hoshi wo
For you 手所指的那颗星星

This love never ends
闻く耳持たずすべてを突破する
kiku mimi mota zusubetewo toppa suru
只闻其声的耳朵 用其突破一切

不可能なんてオレにないこと
fukanou nante ore ninaikoto
对我来说没什麼不可能

For you キミだけのために强くなるのさ
For you kimi dakenotameni tsuyoku narunosa
For you 只为了你一个人变强

止めどなく溢れ出す
tome donaku afure dasu
这无法停止

比类なきこの自信で
hirui nakikono jishin de
无人能比的自信

キミがいる素晴らしい
kimi gairu subara shii
有你在縂会是晴天

世界守ることを誓う
sekai mamoru kotowo chikau
为了守护这个美好世界而发誓

舞い上がれ 青空焦がし
mai aga re aozora koga shi
翩翩地飞舞 那灼焦的蓝天

真っ赤に染めるほど
makka ni some ruhodo
都已通通染成真红

この爱の価値を见せつけよう
kono ai no kachi wo mise tsukeyou
能够突现这份爱的价值

For you 见つめあえば无敌
For you mitsu meaeba muteki
只要彼此凝视就能无敌

So this love will never end,never end
心に决めたから
kokoro ni kime takara
这颗已坚定了的心

この爱守る为のポテンシャル
kono ai mamoru tameno potensharu
为了守护这份爱的潜力

For you 无限だと言い切ろう
For you mugen dato iikiro u
For you 将会是无限大
This love never ends
作词:藤林ショコ
作曲:前田尚纪
编曲:Ryo
歌:红 音也(武田航平)

キミの爱を得るためなら
kimi no ai wo eru tamenara
只要能够得到你的爱

戦士にもなれるさ if you need me
senshi nimonarerusa if you need me
我愿意成为一名战士 If you need me

「太阳に憧れて 高く高く飞んだ翼
( taiyou ni akogare te takaku takaku ton da tsubasa
憧憬著太阳 挥著翅膀向上飞去

その热に溶かされて 深い海へと坠ちて行く」
sono netsu ni toka sarete fukai umi heto ochi te iku )
被那股热量给渐渐融化 继而堕入那无尽的深渊

そんな物语さえ オレの心には响かない
sonna monogatari sae ore no kokoro niha hibika nai
那样的故事也无法动摇我的决心

信じるのは 运命の爱だけ
shinji runoha unmei no meda ke
唯独相信的 只有这命中注定的爱…

舞い上がれ 青空焦がし
mai aga re aozora koga shi
翩翩地飞舞 那灼焦的蓝天

真っ赤に染めるほど
makka ni some ruhodo
都已通通染成真红

この爱の価値を见せつけよう
kono ai no kachi wo mise tsukeyou
能够突现这份爱的价值

For you 见つめあえば
For you mitsu meaeba
For you 若能互相凝视…

This love never ends
谁も谁かの自由は夺えない
daremo dareka no jiyuu ha ubae nai
谁也无法夺走任何人的自由

限界を决めるのもオレなら
genkai wo kime runomo ore nara
就算设下界限

For you 无限と言い切ろう
For you mugen to iikiro u
For you 我也会为你打破无限

「天にも届く位 积み上げられた塔もまた
( ten nimo todoku kurai tsumiage rareta tou momata
为了达到天堂、不断堆积而上的巴比伦塔

神の怒りに触れて 脆くも地へ崩れ落ちた」
kami no ikari ni furete zei kumo chi he kuzure ochi ta )
触犯了神的戒怒 继而顷刻闲轻易倒

教えなんていらない 普通の常识じゃ通じない
oshie nanteiranai futsuu no joushiki ja tsuuji nai
不需要所谓的「教导」 普通的「常识」一样会不通晓

キミと创る 伝说を残そう
kimi to tsukuru densetsu wo nokoso u
留下的只有与你一起创造的传说

舞い上がれ 青空越えて
mai aga re aozora koe te
翩翩地飞舞 超越那片蓝天

まだ见ぬ宇宙の果て
mada minu uchuu no hate
还是看不到天空的尽头

辉きだけを见せてあげよう
kagayaki dakewo mise teageyou
散发著让人沉醉的光芒

For you 指に星を
For you yubi ni hoshi wo
For you 手所指的那颗星星

This love never ends
闻く耳持たずすべてを突破する
kiku mimi mota zusubetewo toppa suru
只闻其声的耳朵 用其突破一切

不可能なんてオレにないこと
fukanou nante ore ninaikoto
对我来说没什麼不可能

For you キミだけのために强くなるのさ
For you kimi dakenotameni tsuyoku narunosa
For you 只为了你一个人变强

止めどなく溢れ出す
tome donaku afure dasu
这无法停止

比类なきこの自信で
hirui nakikono jishin de
无人能比的自信

キミがいる素晴らしい
kimi gairu subara shii
有你在縂会是晴天

世界守ることを誓う
sekai mamoru kotowo chikau
为了守护这个美好世界而发誓

舞い上がれ 青空焦がし
mai aga re aozora koga shi
翩翩地飞舞 那灼焦的蓝天

真っ赤に染めるほど
makka ni some ruhodo
都已通通染成真红

この爱の価値を见せつけよう
kono ai no kachi wo mise tsukeyou
能够突现这份爱的价值

For you 见つめあえば无敌
For you mitsu meaeba muteki
只要彼此凝视就能无敌

So this love will never end,never end
心に决めたから
kokoro ni kime takara
这颗已坚定了的心

この爱守る为のポテンシャル
kono ai mamoru tameno potensharu
为了守护这份爱的潜力

For you 无限だと言い切ろう
For you mugen dato iikiro u
For you 将会是无限大

I swear…proud of my love,proud of my life
我突然发现这些人为了90分就随便找个翻译器来翻译,看到都想笑。。
好长啊~~~~

帮忙翻译一下日文歌词

不要用翻译软件直译,翻译好再追加20分rn抱きしめたいもう一度rnrn rnドアを开ければ 热い阳射しが刺し 忧郁が袭うrn近顷 君に逢うたびに 嘘が上手くなってきたよrnrn胜手な女の理想论 吹き挂けられてrnいますぐに逃げ出したい 君を置いて baby だけどrnrn*抱きしめたい君をもう一度rn欲望はいつも裏腹rnふたり裸になれば すべて忘れられるrnハマっては揺れる卑猥なこころ Ix27ll never got away from you*rnrn车に飞び込み 君へ向かう途中で 何度も日夏养花网rnさよなら考えたし 自然消灭も近い予感rnrn揺れる长い髪に 魅かれてるのは间违いないrnでも无理难题ぶつけられちゃ たまらないよ Baby だけどrnrn抱きしめたい君をもう一度rn息が诘まるほどイカれてるrnだから君とのこと见つめ直したいrn振り出しに戻そう 遅くないから I love you baby, itx27s all rightrnrnどれが本当の自分なのか 解らないrn教えてよ このままじゃ破裂しそう baby だから
胡翻一下

抱きしめたいもう一度
渴望再度拥抱你

ドアを开ければ 热い阳射しが刺し 忧郁が袭う
打开门,火热阳光照射着我,袭来一阵阵忧郁

近顷 君に逢うたびに 嘘が上手くなってきたよ
最近每次看到你,就感觉你比过去更会撒谎了

胜手な女の理想论 吹き挂けられて
哼哼着你那种自私女人的理想理论

いますぐに逃げ出したい 君を置いて baby だけど
宝贝,现在真想弃你而去

*抱きしめたい君をもう一度
渴望再度拥抱你

欲望はいつも裏腹
内心总是充满了欲望

ふたり裸になれば すべて忘れられる
两个人赤裸,会忘掉所有的一切

ハマっては揺れる卑猥なこころ I'll never got away from you*
****************************,我永远不会离开你
(这个有点少儿不宜了,哈哈)

车に飞び込み 君へ向かう途中で 何度も
多少次在飞车冲向你的途中

さよなら考えたし 自然消灭も近い予感
考虑过和你说再见,也预感到我们关系要自然破灭

揺れる长い髪に 魅かれてるのは间违いない
虽然毋庸置疑你飘动的长发充满魅力

でも无理难题ぶつけられちゃ たまらないよ Baby だけど
但是碰到那些无法解决问题时,真是没有意思,宝贝

抱きしめたい君をもう一度
渴望再度拥抱你

息が诘まるほどイカれてる
像窒息般狂野

だから君とのこと见つめ直したい
所以想重新审视我们之间的关系

振り出しに戻そう 遅くないから I love you baby, it's all right
让我们回到起初的日子吧,还不算晚,我爱你宝贝

どれが本当の自分なのか 解らない
我真不知道到底哪个才是真正的我

教えてよ このままじゃ破裂しそう baby だから
快告诉我,宝贝,这样的话我们关系就会破裂的

文章标签:

本文标题: 帮忙翻译一下日文歌词
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/285073.html

上一篇:巴西木怎样水栽发芽

下一篇:一个图形池塘的四周共栽了9棵柳树,如果每2棵柳树之间种3株月季。一共可以种多少株月季?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部