日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

怎样将英文字幕转换成中文字幕

2022-06-28 05:59:00 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:99

怎么把MKV文件的默认英文字幕改成默认中文字幕

用MKVtoolnix软件把MKV文件打开,把中文字幕的轨道的“默认轨道标记”选“是”,或者把英文字幕轨道前的勾去掉,然后点“合并”,重新生成一个MKV就行了。速度很快的。望及时采纳。

到底怎么把英语电影翻译成中文电影?

只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。

一般来说电影翻译遵循以下几个原则:1、 准确性 :要正确运用相关语法知识以及词汇知识进行翻译2、 灵活性:在遵循准确性的前提下,可以意译3、 区域性:将英语翻译成另一种语言,需要考虑到翻译国家的语言,翻译的内容应尽量贴近翻译 国家的语言风格4、http://www.rixia.cc 通俗性:翻译的内容不应该太过死板,应该赋予趣味性的语言或者能够吸引人眼球的标题。大陆的电影翻译值得吐槽的还真不多,准确性和灵活性应用的灵活到位。


英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。

只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。

一般来说电影翻译遵循以下几个原则:1、 准确性 :要正确运用相关语法知识以及词汇知识进行翻译2、 灵活性:在遵循准确性的前提下,可以意译3、 区域性:将英语翻译成另一种语言,需要考虑到翻译国家的语言,翻译的内容应尽量贴近翻译 国家的语言风格4、 通俗性:翻译的内容不应该太过日夏养花网死板,应该赋予趣味性的语言或者能够吸引人眼球的标题。大陆的电影翻译值得吐槽的还真不多,准确性和灵活性应用的灵活到位。

英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文QmFZub;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的www.rixia.cc播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。
只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。

一般来说电影翻译遵循以下几个原则:1、 准确性 :要正确运用相关语法知识以及词汇知识进行翻译2、 灵活性:在遵循准确性的前提下,可以意译3、 区域性:将英语翻译成另一种语言,需要考虑到日夏养花网翻译国家的语言,翻译的内容应尽量贴近翻译 国家的语言风格4、 通俗性:翻译的内容不应该太过死板,应该赋予趣味性的语言或者能够吸引人眼球的标题。大陆的电影翻译值得吐槽的还真不多,准确性和灵活性应用的灵活到位。

英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。
一般英文电影下面都是有中文字幕的,如果你想翻译电影的话可以去一些专业的平台上,把这些台词都输入上去,然后翻译成中文,然后再植入到这些电影中,这项的话就能够成功了,但是要获取相应的版权,如果没有相应的版权,四日翻译的话可能会受到法律的惩罚。
首先,准备好英文字幕的文件,打开后如下


然后,打开谷歌浏览器,把字幕文件直接拖到浏览器窗口内用浏览器打开,再点击浏览器地址栏右侧的翻译按钮,就会把字幕文本中的英文自动翻译成中文


翻译完成后,Ctrl+A全选复制到记事本中,另存为XXXX.srt格式的文件即可

这时再打开字幕文件就会变成中文

如何将影片的英文字幕转换成中文字幕

本人下了英文字幕的电影,听朋友说可以将英文字幕转换成中文字幕,(说是要什么软件)我也不知道能不能实现```请知道的朋友告知我
首先你得有英文字幕,其次把字幕影片放在一起并且名字一样(后缀不同),然后用暴风影音打开,点右键选择滤镜
参考资料:http://www.playes.net/Soft/136.asp
学好英语就不怕了

英文字幕怎么转换成中文字幕?

英文是一个坎,硬着头皮闯过去,到时候就有海量的学习资源在等着你了。我之前也觉得没中文字幕不行,现在已经有点习惯了,觉得没那么难了,只是阅读速度还是很慢,很费时间,不过这一关迟早得过。

电脑英文字幕怎么改成中文字幕?

我人在美国居住,准备买电脑,但是电脑买回来是英文字幕字幕改成中文字幕?
在开始菜单里面有一个类似控制面板的东西,进去找到语言设置,把Chinese-RPC拖到左边的最上方就行了,记得重启一下
让人在国内,给你发一个和你电脑BIOS同款的重写程序,把BIOS重写一下,然后,用国内的中文操作系统安装就可以了,如果你安装的是西文系统,下载个中文之星类的,平台翻译软件,就可以了!

文章标签:

本文标题: 怎样将英文字幕转换成中文字幕
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/277521.html

上一篇:小学数学的数字可以分为哪几类?全一点 例如 实数可分为 有理数和无理数

下一篇:东北80后吃的小熊图案饼干叫什么了?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部