请帮我翻译一下商务信函 谢谢了·
请帮忙翻译成英语,商务信函,意思如下
请帮忙翻译成英语,商务信函,我英语太差,请各位大大帮忙翻译,不要机器翻译哦rn大概意思如下:rn1、由于中秋假期我公司放假四天不上班(今天刚上班,客户前天就邮件催回复来着),所以没能及时回复你的邮件。rn2、样品寄出请确认大货样。快递单号为xxx。rn3、由于所需材料需要重新订货,且订货期约为一个月,所以现在不能马上出运你需要的成品。rn4、另外需要提供尺码分配表。rn5、希望你最好来我公司一趟,希望能面谈,商量订单、付款等事宜,并签订一个合同。rn如有疑问请回复。rnXXXDear _____:
I sincerely apologize for the late reply, we have been on holiday since four days ago due to Mid-Autumn festival. We have already shipped the samples, please kindly confirm upon receipt. The tracking number for the shipment is XXXXXXX.
Due to the reason that we need to re-order for materials and the delivery period is approximately a month, we can not delivery your final products at the moment. Meanwhile, please provide the order form with required sizings.
If possible, we hope to see you in person to negotiate about the orders, confirm about the payments, as well as signing a contract.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
Regards,
XX
望采纳,谢谢
I sincerely apologize for the late reply, we have been on holiday since four days ago due to Mid-Autumn festival. We have already shipped the samples, please kindly confirm upon receipt. The tracking number for the shipment is XXXXXXX.
Due to the reason that we need to re-order for materials and the delivery period is approximately a month, we can not delivery your final products at the moment. Meanwhile, please provide the order form with required sizings.
If possible, we hope to see you in person to negotiate about the orders, confirm about the payments, as well as signing a contract.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
Regards,
XX
望采纳,谢谢
So sorry to can't reply you soon, for the four days' holiday for mid-autumn festival.
The sample have been sent, please kindly check the courier number: XXXX.
The finished production can't be shipped now. That because it will need one month to order new materials.
At the same time, the size distribution table is necessary.
For the details, ssdkHZzEVPyincerely hope we can talk together. Could you please come to our company?
The sample have been sent, please kindly check the courier number: XXXX.
The finished production can't be shipped now. That because it will need one month to order new materials.
At the same time, the size distribution table is necessary.
For the details, ssdkHZzEVPyincerely hope we can talk together. Could you please come to our company?
哪位好心人帮我翻译下这篇商务信函,万分感谢!!(如下)
Dear Sirs,rn This is to confirm your fax of 16 January 2012, asking us to make you offers for rice and soybeans CIF Singapore.rn We faxed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton , C&F Singapore, for shipment during March/April 2012. This offer is firm, subject to the receipt of you reply before 10 February 2011.rn Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counteroffer.rn With regard to soybeans, we advice you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying them. As yo日夏养花网u know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices You may, however take advantages of the strengthening market if you send an immediate reply.亲爱的先生们,这是确认您的传真的16 2012年一月,要求我们向你提供的水稻和大豆的新加坡到岸价。我们把你今天早上您提供300吨精米在每吨sdkHZzEVPy2400美元,成本加运费新加坡,装运期为3月/四月2012。这个提议是坚定的,须在二月10日前收到你回复2011。请注意,我们报的是最优惠的价格,不能接受任何还盘。关于大豆,我们建议您,我们目前有几个地段别处报盘。然而,如果,你给我们一个合适的报价,我们有可能为他们提供。如你所知,最近,http://www.rixia.cc它已被一个沉重的需求,这些商品,这导致了价格上升的可能,然而采取的优势,加强市场如果你发送一个答复。
选为满意答案哈!~
选为满意答案哈!~
亲爱的先生们,这是确认你的传真的16 2012年1月,要求我们让你提供大米和大豆新加坡到岸价。我们今天早上传真给你提供你300公吨的精米在每公吨2400美元,新加坡到岸价,,装运期为2012年三月/四月号。这个提议是公司,根据收到你回复10 2011年2月之前。请注意,我们有引用我们最优惠的价格和无法接受任何还盘。对于大豆,我们建议您,我们目前一些很多正在向其它地区。然而,如果你想让我们一个合适的报价,有可能我们的供应。如你所知,最近,它已经为这些商品的巨大需求,这导致了价格上涨,但是你可以利用加强市场如果你发送立即日夏养花网答复。
请专业人士告知我以下商务函电的英文翻译。急!!谢谢。
商洽函、扣问函、答复函、请求函、奉告函、联系函。来函处理答复函、订货函、任命函、庆祝函、感激函、先容函、约请函、联络函、致歉函、慰问函商洽函 negotiation letter
叩问函 call-in letter
答复函 reply letter
请求函 request letter
奉告函 inform letter
联系函 contact letter
来函处理答复函 ??
订货函 order letter
任命函 appointment letter
庆祝函 celebrate letter
感激函 thank you letter
先容函 ???
约请函 invitation letter
联络函 contact letter
致歉函 apology letter
慰问函 condolence letter
叩问函 call-in letter
答复函 reply letter
请求函 request letter
奉告函 inform letter
联系函 contact letter
来函处理答复函 ??
订货函 order letter
任命函 appointment letter
庆祝函 celebrate letter
感激函 thank you letter
先容函 ???
约请函 invitation letter
联络函 contact letter
致歉函 apology letter
慰问函 condolence letter
文章标签:
本文标题: 请帮我翻译一下商务信函 谢谢了·
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/269255.html
上一篇:下午摘的玫瑰更不易枯萎吗?
下一篇:试述第一、二、三代头孢菌素的特点
相关推荐