日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

帮我翻译这首日文歌曲 加分 !!!!

2022-06-12 03:18:55 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:80

谁能帮我翻译这首日语歌词。

无言坂,这个地址是这首歌的地址,http://v.youku.com/v_show/id_XMTY4MDYwMzg0.htmlrnあの窓も この窓も 灯がともりrn暖かな しあわせが 见えるrn一つずつ 积み上げた つもりでもrnいつだって すれ违う 二人rnこんな つらい恋rn口に出したら 嘘になるrn帰りたい 帰れない ここは无言坂rn帰りたい 帰れない ひとり日暮坂rnrnあの町も この町も 雨模様rnどこへ行く はぐれ犬 ひとりrn慰めも 言い訳も いらないわrn答えなら すぐにでも 出せるrnこんな つらい恋rn口を闭ざして 贝になるrn许したい 许せない ここは无言坂rn许したい 许せない 雨の迷い坂rnrn帰りたい 帰れない ここは无言坂rn许したい 许せない 雨の迷い坂rnここは无言坂rn 谢谢了!
あの窓も この窓も 灯がともり
那扇窗 这扇窗 都点亮了灯光

暖かな しあわせが 见える
可以看到洋溢着温暖的幸福

一つずつ 积み上げた つもりでも
总想一点点累积

いつだって すれ违う 二人
但两人总是擦肩而过

こんな つらい恋
这样痛苦的恋情

口にだしたら 嘘になる
就算说出来也变成了谎言

帰りたい 帰れない ここは
想回去 却无法回去 这里是无言的山坡

帰りたい 帰れない ひとり日暮坂
想回去 却无法回去 一个人夕阳西下的山坡

あの町もあの町も 雨模様
那条街 这条街 都在雨中

どこて行く はぐれ犬 ひとり
想跳桑加权 要往哪里去

慰めも 言い訳も いらないわ
安慰也好 借口也好 统统不需要

答えなら すぐにでも 出せる
答案的话 脱口而出

こんな つらい恋
这样痛苦的恋情

口を闭さして 贝になる
只能如贝壳一般紧闭双唇

许したい 许せない ここは无言坂
想原谅 却难以原谅 这里是无言的山坡

许したい 许せない 雨の迷い坂
想原谅 却难原谅 在雨中迷路的山坡

许したい 许せない ここは无言坂
想原谅 却难以原谅 这里是无言的山坡

许したい 许せない 雨の迷い坂
想原谅 却难原谅 在雨中迷路的山坡

ここは无言坂
这里就是无言的山坡

好累啊……这绝不是用翻译器的,lz给加分~
あの窓も この窓も 灯がともり
那扇窗 这扇窗 灯火洋溢

暖かな しあわせが 见える
暖意的幸福 随处可见

一つずつ 积み上げた つもりでも
总想一点点累积缘分

いつだって すれ违う 二人
但两日夏养花网人总是擦肩而过

こんな つらい恋
如此痛苦的爱恋

口にだしたら 嘘になる
真叫人难以相信

帰りたい 帰れない ここは无言坂
想归去 归不去 这里是无言坡

帰りたい 帰れない ひとり日暮坂
想归去 归不去 孤独的日暮坡

あの町もあの町も 雨模様
那条街 这条街 雨中景象

どこて行く はぐれ犬 ひとり
去何处 流浪般 孤身一人

慰めも 言い訳も いらないわ
安慰也好 无需也罢 都不需要

答えなら すぐにでも 出せる
答案自在我心

こんな つらい恋
这般心酸的爱恋

口を闭さして 贝になる
只教人有口难开

许したい 许したい ここは无言坂
想原谅 难原谅 这里是无言坡

许したい 许したい 雨の迷い坂
想原谅 难原谅 雨中迷惑的无言坡

帰りたい 帰れない ここは无言坂
想归去 归不去 这里是无言坡

许したい 许したい 雨の迷い坂
想原谅 难原谅 雨中迷惑的无言坡

ここは无言坂
这里就是无言坡
照亮那些 Windows 也不该窗口
温暖幸福是更可能
将 み上げた 的一个接一个积
我们总是后两人的它
这种痛苦的爱
他提到这个谎言
想要返回不可能返回此处无话山
想要返回一个http://www.rixia.cc不可能返回日暮里山

城镇正在威胁
孤立狗一去任何地方
不必要的舒适或借口。
你能回答立即
这种痛苦的爱
ざして 闭口被贝
许许想不让这无句话山
许许想要不让雨感知山

想要返回不可能返回此处无话山
许许想要不让雨感知山
这里是无话山
那个窗户和这个窗户和灯碗
温暖的幸福,看见
一一地堆打算在
永远都擦身而过的二人
这种痛苦的恋爱
说出来的话,那是骗人的
这里想回去回不坂
想回去回不去了一个日暮坂

那个町也在町也要下雨的样子
狗是左右到哪里去
安慰也不需要理由
如果能回答马上
这种痛苦的恋爱
贝浓雾遮挡了口
不允许这里是不允许坂
允许雨的迷惑不允许坂

这里想回去回不坂
允许雨的迷惑不允许坂
这里是无声坂
充足的照明光线窗口此窗口
幸福是一个温暖的目光峨
即使去了一次一个场地
他们总是能够违
这个痛苦的爱
如果他会说谎的嘴
无言斜坡这里是回去回家
日暮不归一小山回家

这个镇也是城市雨水
一狗去哪里流浪者
我也不想有任何借口安慰
但是,如果你回答迅速扑灭
这个痛苦的爱
阳光和贝类被关闭 - 口
这项专利是不容许以无言斜坡
专利斜坡,防止雨水失去专利

无言斜坡这里是回去回家
专利斜坡,防止雨水失去专利
这无言的斜坡

请日语高手帮我翻译一首歌曲,谢谢

,如果满意的话就加分。nn「赤い绊(レッド・センセーション)」nn泣きながらラッシュ・アワーのn人ごみを缝うように走るn左手にあなたの手纸nくしゃくしゃに握りしめながらnレッド・センセーションn涙をかくした真っ赤なコートnレッド・センセーションnあなたを爱した证しの色よn许せない  电话をかけてもなしのつぶてねn许せない  あなたの心がつかめないnnプラチナの指轮がひとつn封筒の底から転がるn颜を见て返せないほどnいくじなし  それが憎らしいnレッド・センセーションn二人を引き裂く爱の稲妻nレッド・センセーションn私の背中を赤くつらぬくn许せない  心を胜手に切りとった人n许せない  あなたは谁かと生きるのねnn乗り换えた电车のドアでnあなたの名  三度つぶやくのnレッド・センセーションn暮れゆく间际の夕阳の赤がnレッド・センセーションn私の心に火を走らすわn许せない  必死に信じて生きて来たのにn许せない  あなたは掌かえすのね
赤ぃ绊-レッド.ヤソヤ-シヨソ-(赤的锁链)1977
作词 [松本隆] 作曲 [平尾昌晃]

哭泣着走繁忙时间的
人群
走去左手握住你的信紧紧地
赤的锁链
藏着眼泪的红色大褛
赤的锁链
爱过你的见证的颜色
不可以原谅你给你打电话也没有反应
不可以原谅你找不着你的心
白金戒指一枚
从信封里滚了出来
不敢面对面还给我吗
胆小鬼 我恨这样的你
赤的锁链
撕开两人的爱的闪电
赤的锁链
红红地窗透了我的背脊
不可以原谅你偷偷地切除我的心
不可以原谅你你将会共谁同行
转了车后在车门处
悄悄地叫了三次你的名字
赤的锁链
黄昏的一刻夕阳的红色
赤的锁链
使我心走一把火
不可能原谅你我真心信任过你
不可能原谅你你竟然反了掌

NAKINAGARA RASSHU AW AA NO
HITOGOMI O NUU YOONI HASHIRU
HIDARITE NI ANATA NO TEGAMI
KUSY AKUSHA NI NIGIRISHIME NAGARA
Red sensation
ANATA O AISHITA AKASHI NO IRO YO
YURUSEN AI DENWA O KAKETEMO NASHI
NO TSUBUTE BE
YURUSENAI ANATA NO KOKORO GA
TSUKAMENAI
PURACHINA NO YUBIWA HITOTSU
HUUTOO NO SOKO KARA KOROGARU
KAO O MITE KAESENAI HODO
IDUJINASHI SORE GA NIKURASHII
Red sensation
HUTARI WO HIKISAKU AI NO INAZUMA
Red sensation
WATASHI NO SENAKA O AKAKU
TSURANUKU
YURUSENAI KOKORO O KATTE NI
KIRITOTTA HITO
YURUSENAI ANATA WA DAREKA TO IKIRU
NO NE
NORIKANTA DENSHA NO DOA DE
ANATA NO NA SANDO TSUBUYAKU NO
Red sensation
KUREYUKU MAGIWA NO YUUHI NO
AKA GA
Red sensation
WATASHI NO KOKORO NI HI WO
HASHIRASU WA
YURUSENAI HISSHI NI SHINJITE IKITE KITA
NO NI
YURUSENAI ANATA WA TANOHIRA KAESU
NO NE
哭着穿过拥挤的人流
左手还紧握着你的信件
红色的羁绊
血红的风衣掩盖了泪水
红色的羁绊
那是见证我爱过你的颜色啊
无法容忍 打你电话也无回应
无法容忍 抓不住你的心
信封底部滑落一只白金戒指
甚至碰了面 都不敢回头的怯懦
很可憎的感觉
红色的羁绊
将两人拆散的爱的闪电
红色的羁绊
红透我的后背
无法原谅 随便斩断情丝
无法原谅 你和谁一起生活呢

在换乘电车门口
喃喃自语你的名字三次
红色www.rixia.cc的羁绊
即将下山的夕阳的红色
红色的羁绊
在我心里燃烧
无法忍受 一直相信着你
无法原谅

好了,就这些了,最后那个单词,实在是翻译不出来。你在听一下,是不是这个词。
建议,在线翻译

请帮我翻译下这首日文歌曲

雪が舞い散る夜空 rn二人寄り添い见上げた rn繋がる手と手の温もりは rnとても优しかった rn淡いオールドブルーの 云间に消えていくでしょう rn永远へと続くはずの あの约束 rnあなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった rnいつの间にか膨らむ 现実(いま)以上の梦に気付かずに rnどんな时もどこにいる时でも rn强く强く抱き缔めていて rn情热が日常に染まるとしても rnあなたへのこの想いはすべて rn终わりなどないと信じている rnあなただけずっと见つめているの rn交わす言叶と时间 姿を変えていくでしょう rnに解けた それは月の涙 rn「行かないで、もう少しだけ」何度も言いかけては rn「また会えるよね?きっと」何度も自分に问いかける rn突然走り出した rn行く先の违う二人 もう止まらない rn沈黙が想像を超え引き裂いて rn一つだけ许される愿いがあるなら rn「ごめんね」と伝えたいよ rnいくら想っていても届かない rn声にしなきゃ 动き出さなきゃ rn隠したままの二人の秘密 rnこのまま忘れられてしまうの? rnだから…ねぇ、早く今ココに来て。。。 rnあなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった rn今度めぐり会えたら もっともっと笑い合えるかな… rnどんな时もどこにいる时でも rn强く强く抱き缔めていて rn情热よりアツイ体温-ねつ-で溶かして rnあなたへのこの想いはすべて rn终わりなどないと信じている rnあなただけずっと见つめているの 白い頬に解けた それは月の涙
雪が舞い散る夜空 这片白雪纷飞的夜空

二人寄り添い见上げた 我们也曾相互依偎着仰望

繋がる手と手の温もりは 紧握的手传来你的温暖
とても优しかった 曾经是那么温柔难忘
淡いオールドブルーの 云间に消えていくでしょう

或许我们的往日深情 真的会渐渐随流云所逝去

永远へと続くはずの あの约束 原以为能够天长地久 曾经许下的海誓山盟

あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった 只要守候在你的身边 仅仅如此就心满意足了
いつの间にか膨らむ 现実(いま)以上の梦に気付かず可不知不觉膨胀的内心让我开始奢求不切实际的梦想
どんな时もどこにいる时でも 无论身处何时人在何方
强く强く抱き缔めていて 我都舍不得放开这份真挚情感
情热が日常に染まるとしても 即使热情已经让自己的人生走了样

あなたへのこの想いはすべて 对你的思念就是我生命的一切

终わりなどないと信じている 并坚信这份真心永远不会完结

あなただけずっと见つめているの 我的目光永远的跟随着你的身影

交わす言叶と时间 姿を変えていくでしょう 或许时光和流言蜚语 真的会渐渐将彼此都改变
白い頬に解けた それは月の涙 从苍白的脸颊间满溢出的 那就是明月的泪水

「行かないで、もう少しだけ」何度も言いかけては 「请不要离开、在稍微留在我身边」却多次欲言又止
「また会えるよね?きっと」何度も自分に问いかける 「不要紧 反正一定会再见」已多次喃喃自语

突然走り出した 面对着突然分岔的人生

行く先の违う二人 もう止まらない 越走越远的我们已停不下脚步

沈黙が想像を超え引き裂いて 只能任沉默彻底的撕裂了我们的羁绊

一つだけ许される愿いがあるなら 如果还能容忍我许下一个心愿

「ごめんね」と伝えたいよ 好想对你说一句(对不起)

いくら想っていても届かない 若始终不说出口 若始终不伸出手

声にしなきゃ 动き出さなきゃ 百转千回的思绪 也始终无法传递
隠したままの二人の秘密 属于我们的秘密 已珍藏那么多年

このまま忘れられてしまうの? 难道真的要任它在记忆中淡去

だから…ねぇ、早く今ココに来て。。。所以求求你现在快来我的身边

あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった 只要守候在你的身边 仅仅如此就心满意足了
今度めぐり会えたらもっともっと笑い合えるかな…如果来生还能与你相逢或许我们能有更多欢笑的时光
どんな时もどこにいる时でも无论何时何地身在何处

强く强く抱き缔めていて 我都舍不得放开这份真挚情感
情热よりアツイ体温-ねつ-で溶かして 请用比热情更热烈的体温将我融化

あなたへのこの想いはすべて 对於你的这个思念就是一切
终わりなどないと信じている 我坚信这份真心永远不会完结

あなただけずっと见つめているの 我的目光永远跟随着你的身影

-----中文翻译-----(转录自PTT)

雪花飘舞的夜空
曾跟你依偎著眺望
相系的双手那温度
是多麼的温柔

在淡蓝的云间消失
那本应是永远的承诺

只要在你身边就能满足
不知不觉间发现梦想变得越来越大

无论何时 无论身处何地
我都想紧紧地抱著你
即使热情要渗进日常
对你的思念就是一切
至今仍相信不会终结
只想永远注视你

交错的言语与时间 形貌都会改变
在白色脸颊上滑落的 是月亮的眼泪

请不要离开我 即使只是多留一会也好
不管说了几次
一定会再相见吧
自己在心里反覆的呢喃著

突然踏上路途 目的地不同的两人
已经无法停下脚步了
沉默超越想像 无止尽地张狂
如果能实现一个愿望
只想跟你说声对不起

只在心里想 无法传达给对方
必须要说出口 必须要行动
不然两人之间一直隐藏著的秘密
会因为这样而被遗忘
所以请你现在快点来这里

只要在你身边就能满足
如果我们下次再见面的话 可以笑得更灿烂吗?

无论何时 无论身处何地
我都想紧紧地抱著你
溶掉比热情更炽热的热度
对你的思念就是一切
至今仍相信不会终结
只想永远注视你

日语歌曲翻译(翻译好的话加分)

GOOD-BYE LOVE rnrn歌手: 工藤顺子 rnrnいつだってあなたの瞳には 素颜の私が映ってた rn淋しくて长い夜には 大きな手のひら优しくて rnrn谁よりも辉くバラに 今はまだなれないけど rnrnGood-bye love あなただけは信じてね 本当の恋だったの rnGood-bye love いつかきっと一人でも 步いてゆけるその日まで rnその日まで そばきいてね rnrn初めてよ泪の味が 悲しみばかりじゃないなんて rnとびきりの笑颜で言うよ あなたの幸せ祈ってる rnrn rnその胸で[�さ]いてるバラを もう二度と失くさないで rnrnGood-bye love 几つ恋に出逢っても この想い忘れないよ rnGood-bye love 今は远いこの梦が [かな]う时までもう少http://www.rixia.ccし rnもう少し そばにいてね rnrnGood-bye love あなただけは信じてね 本当の恋だったの rnGood-bye love いつかきっと一人でも 步いてゆけるその日まで rnその日まで そばきいてね
GOOD-BYE LOVE

歌手: 工藤顺子

いつだってあなたの瞳には 素颜の私が映ってた
无论何时,你的眼中总是映着我的素颜
淋しくて长い夜には 大きな手のひら优しくて
寂寞长夜里 宽大的手掌 温柔轻抚

谁よりも辉くバラに 今はまだなれないけど
虽然如今仍未成为那无比耀眼的玫瑰

Good-bye love あなただけは信じてね 本当の恋だったの
Good-bye love 请你一定要相信 那曾是真正的一场恋爱
Good-bye love いつかきっと一人でも 步いてゆけるその日まで
Good-bye love 有一天我一定能够一个人走下去,在那天到来之前
その日まで そばにいてね
在那天到来之前 请待在我的身边

初めてよ泪の味が 悲しみばかりじゃないなんて
第一次,泪水的味道不仅仅是悲伤的
とびきりの笑颜で言うよ あなたの幸せ祈ってる
用最美的笑容对你说 祝你幸福

その胸で[�さ]いてるバラを もう二度と失くさないで
请不要再次错失那心中盛开的玫瑰

Good-bye love 几つ恋に出逢っても この想い忘れないよ
Good-bye love 无论再遇到几份恋情,我也不会忘记这段回忆
Good-bye love 今は远いこの梦が [かな]う时までもう少し
もう少し そばにいてね
Good-bye love 现在这份梦想已经遥远,在这梦想成真以前日夏养花网,再多一刻,再多一刻,请待在我的身边

Good-bye love あなただけは信じてね 本当の恋だったの
Good-bye love 请你一定要相信 那曾是真正的一场恋爱
Good-bye love いつかきっと一人でも 步いてゆけるその日まで
Good-bye love 有一天我一定能够一个人走下去,在那天到来之前
その日まで そばにいてね
在那天到来之前 请待在我的身边
GOOD-BYE LOVE

歌手: 工藤顺子

いつだってあなたの瞳には 素颜の私が映ってた
无论何时你的眼中映照的都是我的面容

淋しくて长い夜には 大きな手のひら优しくて
寂寞的长夜中 你那大大的手掌如此温柔

谁よりも辉くバラに 今はまだなれないけど
虽然现在还无法成为比谁都要艳丽的玫瑰

Good-bye love あなただけは信じてね 本当の恋だったの
Good-bye love 只有你一定要相信我 这是真的爱情

Good-bye love いつかきっと一人でも 步いてゆけるその日まで
Good-bye love 总有一天即使是一个人 也要走下去 直到那一天

その日まで そばきいてね
直到那一天 来到我身边

初めてよ泪の味が 悲しみばかりじゃないなんて
第一次啊 泪水的滋味 不仅仅是悲伤

とびきりの笑颜で言うよ あなたの幸せ祈ってる
用分外美丽的笑容说着 祈祷你的幸福

その胸で[�さ]いてるバラを もう二度と失くさないで
不想再次失去 心中盛开的玫瑰

Good-bye love 几つ恋に出逢っても この想い忘れないよ
Good-bye love 就算再经历几次恋爱 也无法忘记这段回忆

Good-bye love 今は远いこの梦が [かな]う时までもう少し
Good-bye love 现在还很遥远的这个梦 还有一点 直到实现之时

もう少し そばにいてね
还有一点 在我身边

Good-bye love あなただけは信じてね 本当の恋だったの
Good-bye love 只有你一定要相信我 这是真的爱情

Good-bye love いつかきっと一人でも 步いてゆけるその日まで
Good-bye love 总有一天即使是一个人 也要走下去 直到那一天

その日まで そばきいてね
直到那一天 来到我身边
你的眼睛始终是总理颜表明,我是
淋しく长,晚上和它成为一个大棕榈优

谁比辉玫瑰刚才,但我不能

良好的再见爱我你不会相信这是真正的爱情
良好的再见爱一天我敢肯定,一步,但直到这一天yukeru
直到下一次听证会。

泪第一的滋味悲哀。你只是不
颜笑说,最好的,我求你要感到高兴。


在胸部[ � ,我永远不会穿,他在玫瑰的损失kusanai

良好的再见爱几つ出逢っ爱忘记,即使思考
良好的再见的爱与现在远梦,这是? ] u差不多时
和多一点的接近我

良好的再见爱我你不会相信这是真正的爱情
良好的再见爱一天我敢肯定,一步,但直到这一天yukeru
直到下一次听证会。

文章标签:

本文标题: 帮我翻译这首日文歌曲 加分 !!!!
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/267128.html

上一篇:做太妃糖用什么葡萄糖浆好?

下一篇:哪种狗适合在家里养?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部