日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

初三 unit14 i remember课文翻译

2022-06-12 02:58:32 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:152

九年级上英语课文原文 讲的是Memory 关于记忆的文章 还有翻译

记忆
乔伊斯想在学校的报纸上写一篇关于记忆的文章。她和她的编辑都同意以此为主题写篇短文。
阿瑟
我知道,我们有一个短期记忆和长期记忆。当我们老了,我们的短期记忆变得更糟,但我们还记得,从很久以前的事情。
我的爷爷告诉我一个笑话。他说,'当你变老,三件事开始出错。首先,你失去你的记忆...我不记得什么其他的两件事情!
乔伊斯
我看到电视上一个节目介绍一个脑部受伤的男子。他不记得超任何过几分钟的事。
他的妻子每天都去医院看他,她离开后几分钟他就忘了她的来访。他经常对她很生气,因为他认为她从未访问过他。这是很可悲的。
PANSY
如果你想记住东西,你应该在你的心目描绘出它的图片。如果图片很愚蠢,奇怪并且多彩,你会记得更好。例如,我要记住这个词'微笑'。一个简单的方法就是想像有一'英里’在第一个字母和最后一个字母之间。这使它成为世界上最长的单词!
托尼
在吉尼斯世界纪录中,有一些惊人的记忆故事。例如,中国哈尔滨的苟杨凌可以记忆15,000个电话号码。来自英国的Dominic 奥布莱恩在看了一次后还记得1820扑克牌正确的顺序。
米莉
记忆连接到我们的感情。如果有人叫道'蜘蛛!并在你手上放个大蜘蛛,你也许会记得这个词'蜘蛛'。如果有什么戏剧性的事情发生,我们通常会记得很清楚。例如,在美国最老的人能记住当他们听说美国总统约翰肯尼迪于1963年死亡的事情时他们在哪。
Joyce wanted to include a
feature about memory in the
school newspaper. She and her
editors all agreed to write short
articles on the topic.

ARTHUR
I know hat we have a
short-term memory and a
long-term memory.When we
get old, our short-term memory
becomes worse,but we can still
remember things from a long
time ago.
My grandpa told me a joke.He
said,‘When you get old,three
things start to go wrong.First,
you lose your memory...and
i can't remrmber what the other
two things are!'

JOYCE
I saw a programme on television
about a man with an injured
brain.He couid not remember
anything for longer than a few
minutes.
His wife visited him in hospital
every day,but he forgot her
visits a few minutes after she
left.He was often angry with
her because he thought that she
never visited him. it was very
sad.

PANSY
If you want to remember something,you
should make a picture of it in your mind.If
the picture is silly,strange and colourful, you
wil remember it better.
For example,I am trying to remember the
word‘smiles'.An easy way to do this is to
imagine there is a‘mile'between the first
letter and the last letter.This makes it the
longest word in the world!

TONY
In the Guinness Book of Records,there
are some amazing stories about memory.
For example,Gou Yanling from Harbin in
china has memorized 15,000 telephone
numbers.And Dominic O'Brien from the
UK remembered the correct order of 1,820
playing cards,after seeing them just once.

MILLIE
Memory is connected to our
feelings.If someone shouts
‘Spider!'and puts a large
spider on your hand,you
will probably remember the
word ‘spider'.If something
dramatic happens,we
usually remember it well. For
example,most old people in
the USA can remember where
they were when they heard
about the death of President
John F Kennedy in 1963.
Memory
Joyce wanted to FjKWxzAPPjinclude a feature about memory in the school newspaper. She and her editors all agreed to write short articles on the topic.
ARTHUR
I know that we have a short-term memory and a long-term memory. When we get old, our short-term memory becomes worse, but we can still remember things from a long time ago.
My grandpa told me a joke. He said, ‘When you get old, three things start to go wrong. First, you lose your memory … and I can’t remember what the other two things are!’
JOYCE
I saw a programme on television about a man with an injured brain. He could not remember anything for longer than a few minutes.
His wife visited him in hospital every day, but he forgot her visits a few minutes after she left. He was often angry with her because he thought that she never visited him. It was very sad.
PANSY
If you want to remember something, you should make a picture of it in your mind. If the picture is silly, strange and colourful, you will remember it better.
For example, I am trying to remember the word ‘smiles’. An easy way to do this is to imagine there is a ‘mile’ between the first letter and the last letter. This makes it the longest word in the world!
TONY
In the Guinness Book of Records, there are some amazing stories about memory. For example, Gou Yanling from Harbin in China has memorized 15,000 telephone numbers. And Dominic O’Brien from the UK remembered the correct order of 1,820 playing cards, after seeing them just once.
MILLIE
Memory is connected to our feelings. If someone shouts ‘Spider!’ and puts a large spider on your hand, you will probably remember the word ‘spider’. If something dramatic happens, we usually remember it well. For example, most old people in the USA can re日夏养花网member where they were when they heard about the death of President John F Kennedy in 1963.
记忆
乔伊斯想在学校的报纸上写一篇关于记忆的文章。她和她的编辑都同意以此为主题写篇短文。
阿瑟
我知道,我们有一个短期记忆和长期记忆。当我们老了,我们的短期记忆变得更糟,但我们还记得,从很久以前的事情。
我的爷爷告诉我一个笑话。他说,'当你变老,三件事开始出错。首先,你失去你的记忆...我不记得什么其他的两件事情!
乔伊斯
我看到电视上一个节目介绍一个脑部受伤的男子。他不记得超任何过几分钟的事。
他的妻子每天都去医院看他,她离开后几分钟他就忘了她的来访。他经常对她很生气,因为他认为她从未访问过他。这是很可悲的。
PANSY
如果你想记住东西,你应该在你的心目描绘出它的图片。如果图片很愚蠢,奇怪并且多彩,你会记得更好。例如,我要记住这个词'微笑'。一个简单的方法就是想像有一'英里’在第一个字母和最后一个字母之间。这使它成为世界上最长的单词!
托尼
在吉尼斯世界纪录中,有一些惊人的记忆故事。例如,中国哈尔滨的苟杨凌可以记忆15,000个电话号码。来自英国的Dominic 奥布莱恩在看了一次后还记得1820扑克牌正确的顺序。
米莉
记忆连接到我们的感情。如果有人叫道'蜘蛛!并在你手上放个大蜘蛛,你也许会记得这个词'蜘蛛'。如果有什么戏剧性的事情发生,我们通常会记得很清楚。例如,在美国最老的人能记住当他们听说美国总统约翰肯尼迪于1963年死亡的事情时他们在哪。
不是有参考书吗。
还有把单词一个个啃下来。九年级不就是初三了。把基础打好吧。

求 新目标九年级英语unit14的Reading部分的翻译!~急50分

Have you been back to the place where your ancestors lived, worked, studied and played? Robert Qian, a Chinese Canadian, already has. Now in China, he has found that his family is like a tall tree with long roots.
Robert is just one young overseas Chinese who has come to visit his ancestors' homeland, as part of the In Search of Roots summer camp program. The program is organized by the local government of Guangdong Province. This program started in 1980, and so far has brought thousands of overseas Chinese students to China to look for their families' roots. The young people are usually between 16 and 25 years old. Most, like Robert, can hardly speak any Chinese, and have never been to China before.
The students mainly visit parts of Guangdong Province in southern China. During the two-week camp, they study Chinese culture, see changes that have happened in that area, and visit interesting sights. Going to their ancestors' village is often the most exciting part of the trip. The students feel that they are part of the village, and experience village life. They drink from the village well, go for walks FjKWxzAPPjthrough the countryside, and watch the villagers do their daily activities.
Cathy Qin, a young American student, had this to say, "Thanks to In Search of Roots, I am beginning to understand my Chinese roots, and who I am. It has been a great trip, and I have so many memories of China to take with me"
The program leaders believe strongly in the program, and say that the purpose of it is to give young overseas Chinese the chance to learn more about themselves. "I've really enjoyed the trip so far," says Robert. "This has been a big step for me, and I'm looking forward to finding out more about my roots during my time here:'在你回到你的祖先的地方生活,工作,学习和发挥?罗伯特钱,一个加拿大华人,已经有。现在在中国,他发现,他的家人就像一个高大树木长根。
罗伯特是一位年轻的华侨谁来探望他的祖先的家园的一部分,在搜索罗茨夏令营计划。该项目是由当地政府,广东省。这项计划开始于1980年,迄今已使成千上万的海外华人学生中寻找自己家人的根源。年轻人通常是16至25岁。最多,像罗伯特,就很难讲中文,从来没有到过中国之前。
学生的主要部分的访问广东省在华南地区。在为期两周的营地,他们学习中华文化,看到的变化,发生在该地区,并访问感兴趣的景点。将他们的祖先村往往是最激动人心的部分行程。这些学生认为,他们村的一部分,体验乡村生活。他们喝的村庄好,去散步的农村,村民们看自己的日常活动。
凯蒂秦,一名年轻的美国学生,是这样说, “感谢寻找根源,我开始明白我的中国根,和我是谁。这是一个伟大的旅行,我有这么多的回忆中采取与我“
该计划的领导人坚信这项计划,并说,它的目的是让年轻的海外华人有机会更多地了解自己。 “我真的很喜欢旅行, ”迄今为止,罗伯特说。 “这是一大步,我和我期待着获取更多有关我的根在我在这里
把文章发来,谢谢
或登录为网站
http://tran.httpcn.com/
http://translate.google.com/translate_t#en|zh-CN|Jay%20Chou
自己输入,翻译

新目标九年级英语unit14sectionb3a翻译

77中学是3个特殊学生的家:李慧平,林佩和朱明。这3个学生都做志愿者工作来帮助他人。这个工作每周都要花费他们几个小时的时间,所以是一个巨大的贡献。慧平喜欢读书,她把这个爱好发挥在好的用途上,通过在当地的小学的课后辅导班读书。她帮助小孩子读书。林佩喜欢动物而且打算毕业做一名兽医。他在每个星期六去一家动物医院工作。朱明想成为一名著名的歌手。他在医院为人们唱歌来鼓励他们。“志愿者工作真好!”慧平说。我不仅对帮助他人感觉良好而且得以做我想做的事。林佩说他学到了关于动物更多的知识。朱明他在医院见到了许多好人。这3个学生计划在他们学校成立一个志愿者课题。“不要犹豫了,”慧平说。“今天就做一个志愿者”
不要错过New Ocean Waves!

你喜欢流行音乐吗?大部分人喜欢。在音乐舞台上最好的乐队之一就是New Ocean Waves。在过去的十二个月中,他们已经开了3场专业演唱会并发行了一张很畅销的CD。下个月他们打算在中央电视台上公开演出。然后他们打算开一场世界巡回演唱会,他们将在十个不同的城市演出。如果他们来到一个离你很近的城市——如果你的确能搞到票,可千万不要错过了他们。
主唱朱文说:“近年来,我们演唱别人的歌曲。但现在我们几乎都唱自己的歌。我们已经有一些歌在前十名了,但我们真的希望有一天能有排名第一的主打歌。”祝New Ocean Waves好运!他们有一个很好的开始。而且他们人真的很好。你知道吗,他们把自己挣得一半的钱都捐给了慈善机构,给无家可归的孩子们。
不要错过NEW OCEAN WAVES!
你喜欢流行音乐么?大多数人喜欢。在音乐的舞台上有一个最好的乐队是NEW OCEAN WAVES.在过去的十二个月里,它们举办了三场主要的音乐会除了一个很震撼的音乐。它们将要在下个月出现在CCTV的电视台上。他们将要有一个旅行,去十个不同的城市。如果它们去了离你进的城市,你一定要拿到票!
“在过去的那些年里,我们都是唱别人的歌曲”主唱朱文说。“但是现在我们大多数唱自己的歌曲了。我们已经有一些歌曲在十佳里了。但是我们真的希望某一天有一个很大的震撼的乐曲。”吧祝福送给NEW OCEAN WAVES!他们将要有一个新的好的开始。它们是非常好的人。你知道吗,他们把演出所有资费的一半捐给了那些在慈善机构的无家可归的儿童了?

初三英语人教版unit14 sectiona的翻译

Have you been back to the place where your ancestors lived, worked, studied and played? Robert Qian, a Chinese Canadian, already has. Now in China, he has found that his family is like a tall tree with long roots.
你曾经会到过你祖先生活工作学习玩耍过的地方吗?罗伯特-钱,一位加拿大华人已经完成了这件事。现在,他在中国已经发现他的家族像一颗高大的树木般有着深深的根(历史悠久,家谱上的老祖宗很早的意思)
Robert is just one young overseas Chinese who has come to visit his ancestors' homeland, as part of the In Search of Roots summer camp program. The program is organized by the local government of Guangdong Province. This program started in 1980, and so far has brought thousands of overseas Chinese students to China to look for their families' roots. The young people are usually between 16 and 25 years old. Most, like Robert, can hardly speak any Chinese, and have never been to China before.
罗伯特仅仅是回来探访祖先的故乡的海外华人中的一位。作为寻根夏令营活动的一部份,这个活动由广东省当地政府组织。该活动始于1980年,到今天已经带领了数千名海外华人学生来中国寻找他们的家族根源。年轻学生经常是16到25岁之间,大部分学生,像罗伯特一样,几乎不会讲任何中文了,以前也从来没有来过中国。
The students mainly visit parts of Guangdong Province in southern China. During the two-week camp, they study Chinese culturewww.rixia.cc, see changes that have happened in that area, and visit interesting sights. Going to their ancestors' village is often the most exciting part of the trip. The students feel that they are part of the vill日夏养花网age, and experience village life. They drink from the village well, go for walks through the countryside, and watch the villagers do their daily activities.
学生们主要参观位于华南的广东省的部分地区。在为期2周的旅途中,他们学习中国文化,参观这一地区发生的巨变,以及风景名胜。去他们祖先的村庄经常是旅途中最激动的部分。学生们感到他们是这个村庄的一部分,体验乡村生活。他们品尝村井中的水,穿越乡间,看到的是村民们的日常活动。
Cathy Qin, a young American student, had this to say, "Thanks to In Search of Roots, I am beginning to understand my Chinese roots, and who I am. It has been a great trip, and I have so many memories of China to take with me"
凯西~秦,一位年轻的美国学生,活动后说:“感谢寻根之旅,我开始理解我的中国根,以及我是谁。这是个非常棒的旅程我有很多的中国记忆可以谈论。”
The program leaders believe strongly in the program, and say that the purpose of it is to give young overseas Chinese the chance to learn more about themselves. "I've really enjoyed the trip so far," says Robert. "This has been a big step for me, and I'm looking forward to finding out more about my roots during my time here:'
活动领导非常信任这个活动,并且说此活动的目的是给年轻的海外华人以机会去了解更多关于他们自己。“我真的很享受这次旅程,”罗伯特说:“对于我来讲,这是一大步。我希望能在旅途中找到更多关于我的祖先的东西。”

祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)

文章标签:

本文标题: 初三 unit14 i remember课文翻译
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/267116.html

上一篇:在“观察植物细胞的质壁分离和复原”实验中,对紫色洋葱鳞片叶外表皮临时装片进行了三次观察(如图所示)

下一篇:1、 茯苓、白术、桂枝,甘草、半夏、生姜 2、 茯苓、桂枝、甘草 这两个方子分别是治什么的?帮忙高手看看

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部