日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

求歌词罗马译音:ありがとう (谢谢你)

2022-06-11 06:39:25 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:122

求KOKIA《ありがとう》歌词的罗马译音版和中文译文

求KOKIA《ありがとう》歌词的罗马译音版和中文译文
KOKIA贴吧找来的:

ありがとう (感谢)

谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)
何かを失っている ( 失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)

もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)

もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとhttp://www.rixia.ccう(谢谢,谢谢)

もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも (如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても あなたを感じていたい
(有时即使互相我们伤害对方,也想感觉到你)

罗马译音:

ありがとう ( a ri ga to u)

谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)

もしも(moshimo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)

もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)

もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)

ありがとう原版歌词及翻译

原版歌词和翻译
现在 如果沿著无论如何也无法停止
今(いま) どうしようもなく 止(と)め処无(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

流出来的泪水
溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

能遇见在回忆中的你的话
思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

一直 无论如何 无论如何也 无法坦率地说出口的话语
ずっと どうしても どうしても 素直(すなお)に言(い)えなかった言叶(ことば)
zutto doushitemo doushitemo sunao ni ienakatta kotoba

真的很谢谢你
本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou

Ah 出生成长的街道 培育了我鲁莽的热情
Ah 生(う)まれ育(そだ)った街(まち) 培(つちか)ったがむしゃら情热(じょうねつ)
ah, umare sodatta machi tsuchikatta gamushara jyounetsu

每次都无法理解想法 不能相信自己
思(おも)い通(どお)りに いかない度(たび)に 自分(じぶん)を信(しん)じられなかった
omoitoori ikanai tabini jibun wo shinjirarenakatta

那时候 你那 流著汗水的身姿
そんな时(とき)にはあなたの 汗水流(あせみずなが)してる姿(すがた)に
sonnatokiniwa anatano asemizu nagashiteru sagata ni

被迷惑著 被帮助著 不管多少次
魅(み)せられてた 助(たす)けられてた 何度(なんど)も
niserareteta tasukerareteta nandomo

即使无法到达也追赶著
届(とど)かなくても 追(お)いかけて
todokanaku temo oikakete

即使像个笨蛋似的跌倒了
バカみたいに転(ころ)んだけど
bakamitai ni koronda kedo

不要放弃的重要性
谛(あきら)めない大切(たいせつ)さを
akiramenai taisetsusa wo

是你教给我的
教(おし)えてくれていたんだ
oshietekure teitanda

现在 如果沿著无论如何也无法停止
今(いま) どうしようもなく 止(と)め処无(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

流出来的泪水
溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

能遇见在回忆中的你的话
思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniDGRCEEmiru anata ni aeru

包容著一直不变的 温柔与严格
ずっと 変(か)わらない 优(やさ)しさと 厳(きび)しさで包(つつ)み込(こ)んでくれて
zutto kawaranai yasashisa to kibishi sade tsutsumi konde kurete

真的很谢谢你
本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou

即使说的与做的事情 全都没有正确的意义
言(ゆ)うことなすこと全(すべ)て 正(ただ)しいわけじゃないそれでも
iu kotonasu koto subete tadashi wake jyanai soredemo

有著感情 有著热情 那有点耀眼
心(こころ)があった 热(あつ)さがあった それがとても照(て)れくさかった
kokoro ga atta atsu saga atta sorega totemo terekusa katta

指示著路的你 一直不曾少说些令人讨厌的话
路(みち)を示(しめ)すあなたに いつも减(へ)らず口叩(ぐちたた)いて
michi wo shiwosu anata ni itsumo terazu kuchigataite

自我主张 绕著远路 迷惑了
自己主张(じこしゅちょう)して 远回(とおまわ)りして 迷(まよ)ってた
jikoshijyo shite toomawarishite mayotetta

为了逆流前进而受了伤 就算被冲走 迷失了
逆(さか)らいながら伤付(きずつ)いて 流(なが)されながら见失(みうしな)い
sagarainagara kitsuzuite nagasare nagara miushinai

不要放弃的重要性 好像稍微理解了
谛(あきら)めない大切(たいせつ)さが少(すこ)し解(わか)ったようです
akira menai taisetsusa ga sukoshi watta you desu

现在 如果沿著无论如何也无法停止
今(いま) どうしようもなく 止(と)め処无(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

流出来的泪水
溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

能遇见在回忆中的你的话
思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

对最讨厌 最喜欢的你 不能说的话语
大嫌(だいきら)いだった 大好(だいす)きな あなたに言(い)えなかった言叶(ことば)
daikirei datta daisukina anata ni iena katta kotoba

真的很谢谢你
本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou

即使努力的事很辛苦 开始向前奔走
顽张(がんば)ることが辛(つら)くても 走(はし)り出(だ)せるから
ganbaru koto ga zunekutemo hashiri deseru kara

一定 一定 能像你一样
きっと きっと あなたのように
kitto kitto anata no youni

现在 如果沿著无论如何也无法停止
今(いま) どうしようもなく 止(と)め処无(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

流出来的泪水
溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

能遇见在回忆中的你的话
思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

一直 无论如何 无论如何也 无法坦率地说出口的话语
ずっと どうしても どうしても 素直(すなお)に言(い)えなかった言叶(ことば)
zutto doushitemo doushitemo sunao ni ienakatta kotoba

真的很谢谢你
本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou

向你说声谢谢
あなたにありがとう
anata ni arikatou

求、ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥 的歌词翻译?就是老男孩 那个曲的原版、 我想要 日本 原版的歌词翻译

ありがとう 中文名:谢谢
词曲:大桥卓弥
演唱:大桥卓弥

なまぬるい风に吹かれながら 被生涩的风吹拂着
东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事を 突然想起在远方生活者的你
ふと思い出す 元気ですか? 你还好么?
梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡
见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“从不后悔”
优しい言叶 ぬくもり その笑颜 那温柔的话语和温暖的笑脸
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 永不忘记
今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!

出来が悪くていつも困らせた 我很没用
あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪
素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂
そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我
今になってやっとその言叶の 到了现在终于知道
本当の意味にも気づきました 那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と 吃不消的话什么时候都可以回来
いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边
心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我
今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!

返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから 交给我吧
あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる 现在可以常开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?
そんな事を考える 考虑这件事
今 心からありがとう 从心里说声:谢谢你!
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
(这首歌日文的也不错,毕竟是原创,但是感觉不如筷子兄弟唱的好,大桥卓弥还有很多好歌啊比如《无线开关》)

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
我们这里有中文啊。难道你没看到中文????

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
罗马拼音
从百度上找的:
na ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga ra
to u kyo u no so ra na ga me te ta ra
too ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wo
hu too mo i da su ge n ki de su ka
yu me woo i ka ke te ha na re ta ma chi
mi o kutte ku re taa no ha ru no hi
ta yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de to
ya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga o
zutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yo
i ma shi n ka ra ri ga to u
de ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se ta
a na ta no na mi da na n do mo mi ta
su na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se ta
so n na bo ku de mo a i shi te ku re ta
i ma ni natte yatto so no ko to ba no
ho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi ta
tsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de to
i tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re ta
shi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko to
ka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na i
ko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e tai
ta yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na ri
ko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma su
so ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa i
bo ku na ra mo u da i jo u bu da ka ra
a na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta to
i ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re ru
a na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su ka
so n na ko to wo ka n ga e ru

手动翻译:
歌名:ありがとう
词曲:大桥卓弥

Namanurui kaze ni fuka renagara tou ky no sora nagame tetara
tku de kurashi teru anata no koto o futo omoidasu genkidesu ka
yume o oikakete wa nareta machi miokutte kureta ano Haruno hi
tayorinakatta boku ni kou kai dake wa shinaide to
yasashii kotoba nukumori sono egao
zutto oboe teru yo soshite wasurenai yo
ima kokorokara arigat

deki ga warukute itsumo komara seta anata no Namida nando mo mita
su nao ni narezu niba sei o abiseta son'na boku demo aishite kureta
ima ni natte yatto sono kotoba n no hont no imi ni mo kizukimashita
tsuraku natta toki wa itsu demo kaette oide to
itsumo boku nomi ka tade ite kureta
shinpai kaketa koto sasaete kureta koto
ima kokorokara arigat

Kaeshite mo kaeshite mo kaeshi kirenai
kono kanshi ~yatokeiiwotsutaetai
tayorinakatta boku mo sukoshi otona ni nari
kondo wa boku ga sasaete ikimasu
sorosoro ii to shideshou raku shite kurashite kudasai
bokunara m daijbudakara

anata no moto ni umare hont ni yokatta to
ima kshite mune o hatte ii kireru
anata no harau yna boku ni narete imasu ka?
Son'na koto o kangaeru
ima kokorokara arigat

ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
日文原版和中文翻译

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远日夏养花网记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢
bv

求SS501《谢谢你》的韩语歌词+中文翻译+罗马音译

第一行 韩语歌词 rn第二行 中文翻译 rn第三行 罗马音译
고맙다 내 곁에 머물러줘서 떨린다 너와 함께갈 이 길이
谢谢你 在我身边做停留 让我激动 我们将要一起走过的前路
Ko ma da ne gyo te mo mul ro chow so dol rin da no wa ham ge gal I gi ri
사랑해 니 앞에서 하는 어색한 말 행복해 잘 살아줘야해
我爱你 在你面前虽然有点尴尬 但是我一定会让你幸福
Sa rang he ni a pe so ha nun o se gan mal heng bo ke chal sa ra chow ya he
미안해 나 같은 사람 만나서 아프다 참 많이 부족한 내가
对不起 遇到我这样的人 有很多的痛苦 有太多不足的我
Mi a ne na ga tun sa ram man na so a pu da cham ma ni bu cho ken ne ga
너의 곁에서 끝까지 함께해줄게 예쁜 너의 모습 지켜가 줄게
留在你身边直到最后 守护着美丽的你
no ii gyo te so gut ga chi ham ge he chul ge ye bun no ii mo sup chi kyo ga chul ge
죽어도 이 손 놓지않길 기도해 세상 끝까지 함께 걸어가길 약속해
祈祷直到死也不放开你的手 我们约定一起走到世界的末了
chu go do I son no chi an gil gi do he se sang gut ga chi ham ge go ro ka gil yak so ke
지독한 사랑이 시간에 지쳐서 우는 날에도 맹세할게 예쁜 추억 꼭 지킬게
用令人嫉妒的爱情填充时间 立下誓约 守护我们美丽的回忆 连同眼泪也一起
chi do kan sa rang I si ga ne chi chyo so u nun na re do meng se hal ge ye pun chu o gok chi gil ge
미안해 더 잘해주지 못해서 아프다 늘 모Ᏼ日夏养花网8;란 내 모습이
对不起 不能做到更好 心痛着 总是不足的我
Mi a ne do cha re chu chi mo te so a pu da nul mo cha ran ne mo su bi
힘들어도 나 끝까지 지켜봐줄래 예쁜 너의 모습 지켜가줄게
就算辛苦也守护到底 守护着美丽的你
Him du ro do na gut ga chi chi gyo bwa chul re ye bun no ii mo sup chi kyo ga chul ge
죽어도 이 손 놓지않길 기도해 세상 끝까지 함께 걸어가길 약속해
祈祷直到死也不放开你的手 我们约定一起走到世界的末了
chu go do I son no chi an gil gi do he se sang gut ga chi ham ge go ro ka gil yak so ke
지독한 사랑이 시간에 지쳐서 우는 날에도 맹세할게 예쁜 추억 꼭 지킬게
用令人嫉妒的爱情填充时间 立下誓约 守护我们美丽的回忆 连同眼泪也一起
chi do kan sa rang I si ga ne chi chyo so u nun na re do meng se hal ge ye pun chu o gok chi gil ge
너만 이여야하는 내 마음을 용서하길 많이 부족해도 많이 모자라도
因为只有你 请饶恕我的心
No ma ni yo ya ha nun ne ma u mul yo so ha gil ma ni pu cho ke do ma ni mo cha ra do
간Ȁhttp://www.rixia.cc08;히 널 원하는 나인걸 때로는 힘든 날이 찾아 온데도
有太多的不足 有太多的缺失 这样的我 只是你一个人的我
Kan cho ri nol wo na nun na in gol te ro nun him dun na ri cha cha on de do
세상 끝까지 잡은 두 손 놓지 않을게 지독한
就算有一天苦痛来临 到这个世界的尽头也不放开紧握的双手
se sang gut ga chi cha bun du son no chi a nul ge chi do kan
사랑이 시간에 지쳐서 우는 날에도 맹세할게 예쁜 추억 꼭 지킬게
用令人嫉妒的爱情填充时间 立下誓约 守护我们美丽的回忆 连同眼泪也一起
sa rang I si gan e chi chyo so u nun na re do meng se hal ge ye bun chu o gok chi gil ge
고마워요 내 곁에 머물러줘서
谢谢你 在我身边做停留
ko ma wo yo ne gyo te mo mul ro chow so

文章标签:

本文标题: 求歌词罗马译音:ありがとう (谢谢你)
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/266604.html

上一篇:酒精过敏还能喝酒吗?

下一篇:炸速冻鸡柳怎么炸

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部