请高手翻译下日文歌词!!!
【日语】请高手翻译一下歌词!
是西川贵教的歌 black or white ?rnrn以下歌词:rn伤ついても止まらない 情热を抱きしめて rn振り向けば远くなる 梦なら明日は BLACK OR WHITE? rnrnヤケに堪える 眠れない夜が増える rnズタボロのまま 嘘ばかり上手くなって rnrn镜の中くすんだ瞳 ただ见つめて rn负けたくはないと思う程 无口になる rnrn夺れば夺り返す 强引なEVERYDAY rn「君には似合わない…」そう云って欲しいよ rnrn伤ついても止まらない 情热を抱きしめて rn振り向けば远くなる 梦なら明日は BLACK OR WHITE? rnrn街を流れる 强者たちの孤独な影 rn踏みつける度に 误った道を歩く rnrn「何も惜しくない」「もう谁も爱さない」 rn声にしない声が 暗に迷い込む rnrn伤ついても止まらない 情热を抱きしめて rn振り向けば远くなる 梦でも追いかける rnrn结果だけがすべてと 笑えたらそれでいい rn置きに行っちゃいられない 女神よ手を贷せ rnBLACK OR WHITE! rnrn伤ついても止まらない 情热を抱きしめて rn気まぐれな现実を この手につかみ夺る rnrn自分以外の谁かを 爱さずにいられない rn一人きりの夜明けを 越えれば未来はBLACK OR WHITE?BLACK OR WHITE--黑或白。。。
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
回头望时梦正远去,那么明天是BLACK OR WHITE?
极度坚忍,而不眠之夜骤增。
依旧那样破败不堪,说谎的本领却是见长。
空虚的望着镜子里黯淡无光的眼孔。
越是不想认输,却怎的越是沉默。
坚持着被夺走的就要夺回来,于是每天蛮干。
其实只想有人对我说,“你不适合这样生活。。。”
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
回头望时梦正远去,那么明天是黑还是白?
在街头游荡的,所谓强者的孤独的影子。
每一次的践踏,其实都是误入歧途。
“没什么值得怜惜”,“再也不会去爱谁”
那些不成声的呐喊,混入暗的迷雾。
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
回头望时梦正远去,那么明天是黑还是白?
结果才是一切----如果这样你就可以微笑,那也好。
而我是无法就这样离开的---女神啊,帮帮我!
BLACK OR WHITE
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
我要用这双手,将那变化无常的现实紧紧抓牢!
我还是无法不去爱自己以外的谁。。。
若是战胜了一个人迎接的黎明,那么未来到底是BLACK OR WHITE?
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
回头望时梦正远去,那么明天是BLACK OR WHITE?
极度坚忍,而不眠之夜骤增。
依旧那样破败不堪,说谎的本领却是见长。
空虚的望着镜子里黯淡无光的眼孔。
越是不想认输,却怎的越是沉默。
坚持着被夺走的就要夺回来,于是每天蛮干。
其实只想有人对我说,“你不适合这样生活。。。”
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
回头望时梦正远去,那么明天是黑还是白?
在街头游荡的,所谓强者的孤独的影子。
每一次的践踏,其实都是误入歧途。
“没什么值得怜惜”,“再也不会去爱谁”
那些不成声的呐喊,混入暗的迷雾。
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
回头望时梦正远去,那么明天是黑还是白?
结果才是一切----如果这样你就可以微笑,那也好。
而我是无法就这样离开的---女神啊,帮帮我!
BLACK OR WHITE
即便受伤也决不放弃。怀揣这般的热情。
我要用这双手,将那变化无常的现实紧紧抓牢!
我还是无法不去爱自己以外的谁。。。
若是战胜了一个人迎接的黎明,那么未来到底是BLACK OR WHITE?
请日语高手帮我翻译一下歌词~!非常感谢!!!!
非常想知道这首歌曲唱得什么意思~所以拜托那位高手帮翻译一下~ 希望准确,有语感~rnrnrnTRIALrnrnrn何度だって起き上がるよrn倒れても痛くてもrnNo More Tearsrn最后、流す涙はrn悔しい时じゃないrn…嬉しい时rnrn梦を追うことは 时折rn“坚実さ”と真逆(まぎゃく)rn“才能”なんて不确かでrnすぐに立证できないrnrn…谁も伤付けずにrn故郷(まち)を出たわけじゃないrnでも决めてた 保障など无いrn明日(あす)に赌けてゆくとrnrn走り出した梦へと、ただrn自分(ぼく)だけのためじゃないrn现実は 思うよりrn甘くはなく幸いけどrn今日の仆は 昨日よりもrn少しだけ强いはずrnNo More Tearsrn强がりはいつだってrn仆の背中 そっと 后押しするrnrn実力(ちから)出し切れなかったりrn谁かと比较(くら)べたりrn“自信”なんてあやふやでrnずっと保てはしないrnrn…何度、谛めかけrn荷物まとめただろうrnでも言い訳できなかったよrn自分自身にだけはrnrnどんな今日も どんな过去もrn明日(あす)の梦描いてくrn受け入れて 乗り越えてrn意味はきっと见つかるさrn雨は上がり 夜は明けるrnこの空は果てしないrnNo More Fears 限界は いつだってrn负(ふ)の心が筑く弱さだからrnrnいつの日にかrnこんな日々をrn爱おしく思うかなrn胸张って 仆の子に伝えられるrn…それ位rn何度だって起き上がるよrn倒れても 倒れてもrnNo More Tearsrn最后、流す涙はrn悔しい时じゃないrn…嬉しい时●直译:不随意添加原文没有的词语。
TRIAL
何度だって起き上がるよ●无论几次,都要站起来。
倒れても痛くても ●跌倒也好 痛苦也好
No More Tears ●No More Tears(不再流泪)
最后、流す涙は●最后,流泪
悔しい时じゃない●不是在悔恨时
…嬉しい时●是在高兴时
梦を追うことは 时折●追求梦想有时
“坚実さ”と真逆(まぎゃく)●会与“坚实度”相悖
“才能”なんて不确かで●“才能”是空泛的
すぐに立证できない●无法马上印证
…谁も伤付けずに●并非没有给谁带来伤害地
故郷(まち)を出たわけじゃない●离开了故乡
でも决めてた 保障など无い●不过 并没有已确定的保障
明日(あす)に赌けてゆくと●只是在赌明天
走り出した梦へと、ただ●去实现梦想
自分(ぼく)だけのためじゃない ●不仅仅为了自己
现実は 思うより●虽然现実远不如想象中
甘くはなく幸いけど ●那么轻松 很艰辛
今日の仆は 昨日よりも●今天的我要比昨天
少しだけ强いはず●坚强一些
No More Tears●No More Tears(不再流泪)
强がりはいつだって ●好强心总是
仆の背中 そっと 后押しする●轻轻地推着我的后背
実力(ちから)出し切れなかったり●不拿出全部实力
谁かと比较(くら)べたり●总想和谁去比较
“自信”なんてあやふやで●“自信”就会动摇
ずっと保てはしない●就无法长久保持
…何度、谛めかけ●曾经几次想要放弃
荷物まとめただろう●收拾好行装日夏养花网
でも言い訳できなかったよ● 不过 却拿不出理由
自分自身にだけは●让自己接受
どんな今日も どんな过去も●无论今天如何无论过去如何
明日(あす)の梦描いてく●都要编织明天的梦想
受け入れて 乗り越えて●接受它 超越它
意味はきっと见つかるさ●就一定会发现它的意义
雨は上がり 夜は明ける●雨住了 夜明了
この空は果てしない●天空无边无际
No More Fears ●No More Tears(不再流泪)
限界は いつだって●极限总是
负(ふ)の心が筑く弱さだから●来自负面想法铸就的脆弱
いつの日にか●或许有一天
こんな日々を●会感到这些日子
爱おしく思うかな●很宝贵
胸张って 仆の子に伝えられる●会骄傲地讲给我的孩子听
…それ位●为此
何度だって起き上がるよ●无论几次,都要站起来。
倒れても 倒れても●即便跌倒 即便跌倒
No More Tears ●No More Tears(不再流泪)
最后、流す涙は●最后,流泪
悔しい时じゃない●不是在悔恨时
…嬉しい时●是在高兴时
TRIAL
何度だって起き上がるよ●无论几次,都要站起来。
倒れても痛くても ●跌倒也好 痛苦也好
No More Tears ●No More Tears(不再流泪)
最后、流す涙は●最后,流泪
悔しい时じゃない●不是在悔恨时
…嬉しい时●是在高兴时
梦を追うことは 时折●追求梦想有时
“坚実さ”と真逆(まぎゃく)●会与“坚实度”相悖
“才能”なんて不确かで●“才能”是空泛的
すぐに立证できない●无法马上印证
…谁も伤付けずに●并非没有给谁带来伤害地
故郷(まち)を出たわけじゃない●离开了故乡
でも决めてた 保障など无い●不过 并没有已确定的保障
明日(あす)に赌けてゆくと●只是在赌明天
走り出した梦へと、ただ●去实现梦想
自分(ぼく)だけのためじゃない ●不仅仅为了自己
现実は 思うより●虽然现実远不如想象中
甘くはなく幸いけど ●那么轻松 很艰辛
今日の仆は 昨日よりも●今天的我要比昨天
少しだけ强いはず●坚强一些
No More Tears●No More Tears(不再流泪)
强がりはいつだって ●好强心总是
仆の背中 そっと 后押しする●轻轻地推着我的后背
実力(ちから)出し切れなかったり●不拿出全部实力
谁かと比较(くら)べたり●总想和谁去比较
“自信”なんてあやふやで●“自信”就会动摇
ずっと保てはしない●就无法长久保持
…何度、谛めかけ●曾经几次想要放弃
荷物まとめただろう●收拾好行装日夏养花网
でも言い訳できなかったよ● 不过 却拿不出理由
自分自身にだけは●让自己接受
どんな今日も どんな过去も●无论今天如何无论过去如何
明日(あす)の梦描いてく●都要编织明天的梦想
受け入れて 乗り越えて●接受它 超越它
意味はきっと见つかるさ●就一定会发现它的意义
雨は上がり 夜は明ける●雨住了 夜明了
この空は果てしない●天空无边无际
No More Fears ●No More Tears(不再流泪)
限界は いつだって●极限总是
负(ふ)の心が筑く弱さだから●来自负面想法铸就的脆弱
いつの日にか●或许有一天
こんな日々を●会感到这些日子
爱おしく思うかな●很宝贵
胸张って 仆の子に伝えられる●会骄傲地讲给我的孩子听
…それ位●为此
何度だって起き上がるよ●无论几次,都要站起来。
倒れても 倒れても●即便跌倒 即便跌倒
No More Tears ●No More Tears(不再流泪)
最后、流す涙は●最后,流泪
悔しい时じゃない●不是在悔恨时
…嬉しい时●是在高兴时
跌倒也好..痛苦也好..
无论多少次..都要自己站起来..
No more tears..最后眼中的湿润..
一定不再是不甘..而是喜悦的标志..
追梦的过程裏..时时都会发现..
理想与现实有着天壤之别..
所谓才能..也如此空泛..并不能立即得到证实..
走向世界的过程裏..也许避免不了伤害他人..
但下定决心的事..尽管没有保障..
也惟有将一切押在明天..一心向着梦想前进..
不光只为了我自己..
现实..比想象更加残酷..没有一丝幻想的余地..
今天的我..应该比昨天的我..
哪怕是多一点点强力..
No more tears..人前的我..
随时都要坚强无比..
或许没有尽全力..或许执著於与他人比拟..
所谓自信..过於暧昧无法一直坚持..
好几次也曾濒临放弃..甚至开始收拾行李..
这样对不住的..只有自己..
不管过去如何..不管现在..
接受现状超越现实..
就一定能找到一路走来得意义..
暴雨停歇黎明降临..
湛蓝的天空辽阔无比..
No more fears..所谓极限都是自身的怯懦人为创造而已..
或许有一天..联辛苦的日子回味起来都是甜蜜..
挺起胸膛..我要我的努力..能够清楚地铭刻在众人的心裏..
不管多少次,不管跌倒多少次
都要堂堂正正站起来..
No more tears..最后眼中的湿润..
一定不再是不甘..而是喜悦的标志.
无论多少次..都要自己站起来..
No more tears..最后眼中的湿润..
一定不再是不甘..而是喜悦的标志..
追梦的过程裏..时时都会发现..
理想与现实有着天壤之别..
所谓才能..也如此空泛..并不能立即得到证实..
走向世界的过程裏..也许避免不了伤害他人..
但下定决心的事..尽管没有保障..
也惟有将一切押在明天..一心向着梦想前进..
不光只为了我自己..
现实..比想象更加残酷..没有一丝幻想的余地..
今天的我..应该比昨天的我..
哪怕是多一点点强力..
No more tears..人前的我..
随时都要坚强无比..
或许没有尽全力..或许执著於与他人比拟..
所谓自信..过於暧昧无法一直坚持..
好几次也曾濒临放弃..甚至开始收拾行李..
这样对不住的..只有自己..
不管过去如何..不管现在..
接受现状超越现实..
就一定能找到一路走来得意义..
暴雨停歇黎明降临..
湛蓝的天空辽阔无比..
No more fears..所谓极限都是自身的怯懦人为创造而已..
或许有一天..联辛苦的日子回味起来都是甜蜜..
挺起胸膛..我要我的努力..能够清楚地铭刻在众人的心裏..
不管多少次,不管跌倒多少次
都要堂堂正正站起来..
No more tears..最后眼中的湿润..
一定不再是不甘..而是喜悦的标志.
给你 一个专门 翻译的网站吧
希望在以后还能帮帮你
http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt
TRIAL即LiEeSZhIb使
几次也起来哟
倒和即使痛都
NoMoreLiEeSZhIbTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴追
梦的事折叠
"实"和正相反(ma逆)
"才能"之类不
马上立不能
…也不安上不是应该从
故乡(城市)出来了
也决meteta保障等无在
明天在(明天)时kete去
开始跑的梦,只是不是因为只
自己(我)
其实想
不很甜幸运去
今天的仆比昨天都
只稍微在应该
NoMoreTears
ri即使什么时候也
仆的背偷偷地皇后推做
实力(从chi)没能全部拿出与
比(kura)粘粘地
"自信"之类含糊
一直保持不做
…几次,me写
行李归结了吧
也不能辩解哟只
自己
怎样的今天也怎样的去也
明天(明天)的梦描绘ku
接受跨过
意义一定泡
雨结束夜晚结束没有
这个天空尽头
NoMoreFears界限是即使什么时候也因为
(fu)的心是筑ku弱
什么时候的日
这样的每天
可惜地想吗
胸被仆的孩子传达
…那么即使
几次也起来哟
倒也倒也
NoMoreTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴
希望在以后还能帮帮你
http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt
TRIAL即LiEeSZhIb使
几次也起来哟
倒和即使痛都
NoMoreLiEeSZhIbTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴追
梦的事折叠
"实"和正相反(ma逆)
"才能"之类不
马上立不能
…也不安上不是应该从
故乡(城市)出来了
也决meteta保障等无在
明天在(明天)时kete去
开始跑的梦,只是不是因为只
自己(我)
其实想
不很甜幸运去
今天的仆比昨天都
只稍微在应该
NoMoreTears
ri即使什么时候也
仆的背偷偷地皇后推做
实力(从chi)没能全部拿出与
比(kura)粘粘地
"自信"之类含糊
一直保持不做
…几次,me写
行李归结了吧
也不能辩解哟只
自己
怎样的今天也怎样的去也
明天(明天)的梦描绘ku
接受跨过
意义一定泡
雨结束夜晚结束没有
这个天空尽头
NoMoreFears界限是即使什么时候也因为
(fu)的心是筑ku弱
什么时候的日
这样的每天
可惜地想吗
胸被仆的孩子传达
…那么即使
几次也起来哟
倒也倒也
NoMoreTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴
即使几次也起来哟
倒和即使痛都
NoMoreTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴追
梦的事折叠
"实"和正相反(ma逆)
"才能"之类不
马上立不能
…也不安上不是应该从
故乡(城市)出来了
也决meteta保障等无在
明天在(明天)时kete去
开始跑的梦,只是不是因为只
自己(我)
其实想
不很甜幸运去
今天的仆比昨天都
只稍微在应该
NoMoreTears
ri即使什么时候也
仆的背偷偷地皇后推做
实力(从chi)没能全部拿出与
比(kura)粘粘地
"自信"之类含糊
一直保持不做
…几次,me写
行李归结了吧
也不能辩解哟只
自己
怎样的今天也怎样的去也
明天(明天)的梦描绘ku
接受跨过
意义一定泡
雨结束夜晚结束没有
这个天空尽头
NoMoreFears界限是即使什么时候也因为
(fu)的心是筑ku弱
什么时候的日
这样的每天
可惜地想吗
胸被仆的孩子传达
…那么即使
几次也起来哟
倒也倒也
NoMoreTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴
倒和即使痛都
NoMoreTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴追
梦的事折叠
"实"和正相反(ma逆)
"才能"之类不
马上立不能
…也不安上不是应该从
故乡(城市)出来了
也决meteta保障等无在
明天在(明天)时kete去
开始跑的梦,只是不是因为只
自己(我)
其实想
不很甜幸运去
今天的仆比昨天都
只稍微在应该
NoMoreTears
ri即使什么时候也
仆的背偷偷地皇后推做
实力(从chi)没能全部拿出与
比(kura)粘粘地
"自信"之类含糊
一直保持不做
…几次,me写
行李归结了吧
也不能辩解哟只
自己
怎样的今天也怎样的去也
明天(明天)的梦描绘ku
接受跨过
意义一定泡
雨结束夜晚结束没有
这个天空尽头
NoMoreFears界限是即使什么时候也因为
(fu)的心是筑ku弱
什么时候的日
这样的每天
可惜地想吗
胸被仆的孩子传达
…那么即使
几次也起来哟
倒也倒也
NoMoreTears
最皇后,流(放)的眼泪
不是令人懊悔
…高兴
请高手翻译日文歌词,不胜感激。
逢いたかったぜ 三年ぶりにrn逢えて嬉しや 呑もうじゃないかrn昔なじみの 昔なじみの お前と俺さrn男同志で 酒くみ交すrn街の场末の おぉ绳のれんrnrn生まれ故乡の 想い出ばなしrn今宵しみじみ 语ろじゃないかrn更多更详尽歌词 rn在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网 rnrn昔なじみの 昔なじみの お前と俺さrnこんどあの娘に 出逢ったならばrn无事(まめ)で居るよと おぉ言ってくれrnrn谁が流すか ギターの呗にrn远い思い出 偲ぼじゃないかrn昔なじみの 昔なじみの お前と俺さrn梦が欲しさに 小雨の路地でrn泣いたあの日が あぁ怀かしい逢いたかったぜ 三年ぶりに 太想见(你)了,已经时过三年
逢えて嬉しや 呑もうじゃないか 见到了真高兴,怎么也得喝一杯
昔なじみの 昔なじみの お前と俺さ 过去的好兄弟,过去的好兄弟,你和我
男同志で 酒くみ交す 两个男人,把酒言欢
街の场末の おぉ绳のれん 偏僻的小酒馆 绳结的暖帘
生まれ故乡の 想い出ばなし 生我养我的故乡 往事的回忆
今宵しみじみ 语ろじゃないか 今夜当然也要感慨的怀旧一番
昔なじみの 昔なじみの お前と俺さ 过去的好兄弟 过去的好兄弟 你和日夏养花网我
こんどあの娘に 出逢ったならば 如果下次还能遇到那位姑娘
无事(まめ)で居るよと おぉ言ってくれ 说“常来”的时候 一定要说“啊(好)”
谁が流すか ギターの呗に 谁弹奏出吉他的歌声
远い思い出 偲ぼじゃないか 遥远的往事 一同沉思
昔なじみの 昔なじみの お前と俺さ 过去的好兄弟 过去的好兄弟 你和我
梦が欲しさに 小雨の路地で 为了追逐梦想 在下着小雨的地上
泣いたあの日が あぁ怀かしい日夏养花网 哭泣的那一天 真的很令人怀念
逢えて嬉しや 呑もうじゃないか 见到了真高兴,怎么也得喝一杯
昔なじみの 昔なじみの お前と俺さ 过去的好兄弟,过去的好兄弟,你和我
男同志で 酒くみ交す 两个男人,把酒言欢
街の场末の おぉ绳のれん 偏僻的小酒馆 绳结的暖帘
生まれ故乡の 想い出ばなし 生我养我的故乡 往事的回忆
今宵しみじみ 语ろじゃないか 今夜当然也要感慨的怀旧一番
昔なじみの 昔なじみの お前と俺さ 过去的好兄弟 过去的好兄弟 你和日夏养花网我
こんどあの娘に 出逢ったならば 如果下次还能遇到那位姑娘
无事(まめ)で居るよと おぉ言ってくれ 说“常来”的时候 一定要说“啊(好)”
谁が流すか ギターの呗に 谁弹奏出吉他的歌声
远い思い出 偲ぼじゃないか 遥远的往事 一同沉思
昔なじみの 昔なじみの お前と俺さ 过去的好兄弟 过去的好兄弟 你和我
梦が欲しさに 小雨の路地で 为了追逐梦想 在下着小雨的地上
泣いたあの日が あぁ怀かしい日夏养花网 哭泣的那一天 真的很令人怀念
文章标签:
本文标题: 请高手翻译下日文歌词!!!
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/263994.html
上一篇:南方人家里没有暖气怎么过冬?
下一篇:怎样让自己变得聪明一些?
相关推荐