日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

将这段白话文翻译成文言文(急!!

2022-05-31 12:58:51 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:146

求助把这段白话文翻译成文言文,急

运城地区居黄河流域中游,是中华民族古文明发祥地之一。地处晋、陕、豫三省的交通要冲,襟山带河,形势FQlSSTMUCD险要,为兵家必争之地 。据芮城西侯度古文化遗址发掘出土文物证明,早在100万年以前就有人类在运城地区这块土地上生息繁衍。舜都蒲坂,禹都安邑, 以及嫘祖养蚕,后稷稼穑等历史传说,都发生在这块古老而文明的土地上。全区现存文物古迹、文化遗址多达数百处,仅新石器时代 的仰韶文化遗址就有60多处。自古以来,人文荟萃,代不乏人。春秋霸主重耳(晋文公)、战国时代与孟子齐名的荀况、三国蜀将关 羽、东晋文学家郭璞、初唐四杰之一的王勃、晚唐大文豪柳宗元、宋代名宰相兼史学家司马光、元代戏剧大师关汉卿、清末"戊戍六 君子"之一的杨深秀等名垂青史的文武俊杰,都孕育在这块古老的土地上。
大哉运城,居黄河之中,为华夏肇源.扼三省之要冲.接高山而带河.名西北之形胜,为兵家所必争.舜都蒲坂,禹都安邑.嫘祖养蚕,后稷稼穑.皆发于此也!文物古迹,举凡有名者数百,余者大小不可胜数也!自周以降,名士倍出,五霸之重耳,儒家之荀卿,三国之关羽,东晋之郭蹼,.而唐宋一代.人物更胜.四杰之王勃.中唐之柳宗元.宋之司马光,元之关汉卿.以至于戊戌之杨深秀.皆名垂青史之辈.而生与斯发与斯也!
yinggai
大哉运城,居黄河之中,为华夏肇源.扼三省之要冲.接高山而带河.名西北之形胜,为兵家所必争.舜都蒲坂,禹都安邑.嫘祖养蚕,后稷稼穑.皆发于此也!文物古迹,举凡有名者数百,余者大小不可胜数也!自周以降,名士倍出,五霸之重耳,儒家之荀卿,三国之关羽,东晋之郭蹼,.而唐宋一代.人物更胜.四杰之王勃.中唐之柳宗元.宋之司马光,元之关汉卿.以至于戊戌之杨深秀.皆名垂青史之辈.而生与斯发与斯也!
挺厉害啊,佩服。

麻烦帮我把白话文翻译成文言文!急啊 谢谢

翻译下这段话rnrn每当看到那一片片打着细卷儿,在暖喝的阳光里慢慢舒展的柳叶儿时,我总忍不住要伸手去摘一片来,放在嘴里嚼着,慢慢品尝一番那苦中略带些色的滋味儿。rnrnrn把这一段翻译成文言文http://www.rixia.cc 感谢大家!
春至,柳叶发,其细成卷,沐于微曦之中。每见之,辄撷之入口,不自禁,欲尝其苦,欲品其涩,故也。
仅供参考,见笑:

和煦之阳,卷环之柳,

日而视之,不忍舒曼,

撷片于口,略品苦涩
空心竹,有魂居,魂生根,在竹心。魂之根,竹之心,不可分。

急~~~请帮我将这段白话文翻译成文言文!!!

翻译一下下面的这段话,谢谢~~rnrn天立年间九月,海之国迎来了第一位储君的降生,出生之时,海中皆被月光所照亮,蓝色长发包裹着幼儿的身躯,娇小可爱,一出生,便能说话。一时间被国中之人奉为龙神的使者,国君大喜,当即赐名---华颜。 rn一百年之后,华颜也即将及策了,绝世的容貌不之迷倒了海国多少的人,只是性别尚未选择。及策那天,海国所有的人都聚集到了一起,只为一睹惊世容颜,就在大家祭拜完龙神之后,天上瞬间将七彩光芒照耀在了祭台上的华颜身上。 rn龙神现身,众人皆跪拜。 rn龙神问:“华颜,你一百岁的礼物想要什么?” rn华颜答:“什么都可以么?” rn龙神说:“不错,你是海国的储君,也算是我的孩子,有什么我会不答应呢?” rn华颜答:“千百年来,我们鲛人由您创造,由您守护,可是,海中毕竟资源有限,渐渐的将不再能满足我们的生活需要,请求您将我们变为常人,可否?” rn龙神说:“海声之人,阴险狡诈,我创造你们,并给了你们一切生的技能,你们不知回报,反而还想要和他们一样同流合污么?” rn说完,瞬间大怒,龙神之力,足以摧毁一切。 rn眼看海国即将覆灭,华颜并没有料到会是这样的后果,用尽一切灵气,才将龙神与自己的灵魂二分四,分别困于“月之华”“海之殇”这两样宝物之中。 rn危难过后,幸存下来的鲛人又重新建立了海之国,并一直延续至今,只是“月之华”和“海之殇”这两样宝物,在那一场危难之中,消失不见,从此无人再说起过了。。。。
日夏养花网长,占沙发,等强人,过两天来瞅瞅……
天立九月,海之国一储将于世,少焉,月生海中,容光必照。美人长发盈盈,裹其身,甚娇。出时便语。倾之,奉龙神之使,君大喜,赐名曰华颜。
先翻一段,如果觉得好的话,我再继续翻下去
注:不知道你文言文好不好,为了不造成麻烦,我加注一些词,月生海中,用生字是因为突出海的广阔,可参照“海上生明月” 美人是古今异义,可见屈原的《离骚〉
天立年间九月,海之国储君初诞。当是时,http://www.rixia.cc海披月纱.蓝色长发,环裹其身,此时此景,储君愈显娇小动人。初生能语,国人甚为http://www.rixia.cc惊异,遂奉之龙神使者。国君大喜,赐名华颜。及至百年,华颜及策,容颜绝世,倾国倾城,然未知其男女。海国万人空巷,只为惊世容颜。遂令拜祭龙神,礼毕,七彩光芒从天而将,华颜身置其中,有如仙女降临。
稍之,龙神降临,国人皆膜拜。
龙神曰:“华颜,尔欲何物?”
答曰:“皆甚。”
龙神曰:“喏,尔乃海国之储君,亦为吾之子,吾将有求必应。”
答曰:“鲛人乃君之创造,君亦守护吾等千百年,此乃鲛人之大幸也。然海中资源渐显匮乏,恐难维系生活。若君爱恤鲛人,请予鲛人常人之身,可否?”
龙神曰:“吾创造鲛人,予以汝等生之技能。海声之人,阴险狡诈,汝等不思图报,意欲与之同流合污?
龙颜大怒,龙神之力,可摧毁万物。语毕,天摇地动,海国即将倾覆。国人惊恐,此亦出乎华颜意料。华颜遂集尽灵气,终将其灵魂与龙神化二为四,分困于宝物“月之华”“海之殇”.
危难之后,幸存之鲛人重建海之国。生生息息,代代相传,绵延至今。唯“月之华”“海之殇”二宝物消逝其中,从此无人问津……

文章标签:

本文标题: 将这段白话文翻译成文言文(急!!
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/260307.html

上一篇:1、明清时高产农作物的引进有何意义? 2、中国古代农业的发展状况主要表现在哪些方面? 3、中国近代农...

下一篇:宿舍水池里突然出现一种红色的细条的虫子,很细,从瓷砖缝里跑出来的,请问那是什么?怎么防治?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部