日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

关于梦想的英文诗歌

2022-04-22 16:38:36 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:158

关于我的梦想的英文诗歌

是关于梦想的 谢谢啦
  My Dreams, My Clouds, Your World

  我的梦想,我的云,你们的世界

  It's a long endless road. I don't know where is it taking me but I am running along with it. I am not running because I want to but because I have to. It's been a long run and I am worn out, still I have to run.

  Here is New York. The city of high-rises, proud and loud, big and brash. I arrived here a few days ago, as an illegal immigrant. There was no legal way out, I am sorry for that. I desperately wanted to com日夏养花网e here; I wanted my dreams to come true. I brought my dreams with me into another dream New York. It was my dream.

  After arriving here I had nowhere to go. I looked around in complete bemusement and concluded that I was a misfit here. But soon this notion died away as I looked up in the sky. The clouds yes. The clouds, they were the same as I left them in my country. They are same everywhere. That's why I was no foreigner to them, they were my clouds.

  So it was no problem now, wherever the clouds were, the place was mine. I started wandering in the streets. While roving around, somewhere in the middle of the Big Apple, in abandoned streets, I could see theflip side of the dazzling picture of the metropolis. It was all dark; it was all full of drug-addicts and unofficially declared insignificant old people waiting for no one but the angel of bereavement.

  I didn't dream my dream to be like this so I left the place. I went to Downtown and that was the first mistake I made. I was too busy flying in Manhattan with my delusions that I forgot Interpol. They were after me ever since I landed here; after all I was a prohibited migrant.

  漫无尽头的公路。我不知道它去向何方,但我还是沿着它不停的奔跑。我奔跑,不是因为想要这样而是我必须跑。路很长,我筋疲力尽,但我还是得跑。

  这里是纽约。一个大厦林立、妄自尊大、繁杂喧闹、傲慢无礼的城市。几天前我就到了这里,我的身份是:非法移民。我没有什么合法的方式可以来这儿,对此我非常遗憾。我热切的渴望来到这里,我希望我的梦想能在这里变成现实。我带着我的梦想来到了另一个梦想里面纽约,我的梦想。

  我无处可去。非常困惑的放眼四望,我得出结论:我与这周围的一切是如此的不和谐。但当我抬头看天,这种想法就迅速的离我而去了。云,是的。云,它们还和我在自己的国家与它们作别时一模一样。他们无论在哪里都是一样。这就是为什么对于它们来说我不是异乡人的原因,它们是我的云。

  于是一切问题都解决了,云在哪里,哪里就是我的领地。我开始在街上游荡。我在没有人管的街上走着,那是大苹果的中间地带的某个地方,在这里,我看见了耀眼光鲜的大都市的另一面。它是阴暗的,到处是不可自拔的吸毒者,还有那些被非正式的宣告为毫无价值的老人们,除了死神,他们没有什么好等。

  我从来没有梦想过我的梦想会是这个样子,于是我离开了这个地方。我走向市区,这是我犯下www.rixia.cc的的第一个错误。我在曼哈顿疾驰行走,内心满是迷惑,也由此忘记了那些国际警察。从一来到这里他们就跟上我了,毕竟我是个不被接受的移民者。

  For a split second I thought I should let them know why I had to come here, so that they would let me subsist here. I wanted to tell them that I am here just to make some money, the legal way. I wanted to earn a lot of money and then I would go back to my roots. I'll go back to where money matters. where men matter only when they've got money. If I get the money, I'll matter too.

  But of course they wouldn't pay attention. Why should they let me take their riches? It's their country.

  I was walking offhandedly in a busy street when I felt someone staring at me. I looked at him and he started looking somewhere else. Interpol. I slipped into the crowd and vanished. That was the second mistake I made. I made them suspicious of me. But I was frightened; I didn't know what to do. For next two days I went on hiding. And then I made the final mistake. I met a fellow countryman of mine, rather he met me. He told me he could get me a job. I was running low on cash so I quickly said yes___ and then slowly said no. He wanted me to deal in drugs. I couldn't do that. I wanted to earn money the legal way I told him and said no. He vanished. When I turned around, I saw the same Interpol man looking at me, standing in the corner of the street. Before I could take my first step, he disappeared behind the wall and then I didn't take my first step. I just stood there. It wasn't good. They must have thought I have joined them. But they don't know it. They must be thinking I am one of them, they are thinking wrong. I must tell them I am not what they think Ihttp://www.rixia.cc am.

  有一瞬间我想也许我应该让他们知道我为什么必须来这里,没准他们会愿意让我在这儿待下去。我想告诉他们我只是来挣点钱,合法的挣点钱。我想挣一大笔钱,然后就回家乡去,回那个钱真正管事的地方。在那里,有钱人才是大爷。如果我有了钱,我也是大爷。

  当然,他们不会理会这个问题,他们凭什么让我拿走他们的财富呢,这毕竟是他们的国家。

  空着手,走在一条热闹的大街上,我感觉有人在盯着我。我向他看去,他就看别的地方。国际警察。我闪进人丛溜掉了。这是我犯下的第二个错误。这会让他们怀疑我。但我很害怕,我不知道该怎么做。后来的两天,我继续躲躲藏藏。接下来我犯了最致命的错误。我碰到了一个同胞,确切的说,是他碰到了我。他说他能给我找一份工作。因为我的钱快花光了,所以我很快答应了他,又嗫嚅的说了一声"不"。他想让我倒卖毒品。我可不能那么做。我告诉他我想要用合法的方式挣钱,并且拒绝了他。他走了。当我转过身来,却看见那个一直跟着我的国际警察正在盯着我,他站在街道的拐角处。我还没来得及迈开一步,他就躲到墙后不见了,于是我没有动。我就站在那里。那样不好,他们一定以为我和那老乡是一伙的。他们不知道事实,他们一定在想我也是一个贩毒的,但他们想错了。我得告诉他们我不是他们想象的那种人。
超越梦想可以吗

关于梦想的英文诗歌,,

颂歌(写于1819年10月,西班牙人重获自由之前)

Arise, arise, arise!
There is blood on the earth that denies ye bread;
Be your wounds like eyes
To weep for the dead, the dead, the dead.
What other grief were it just to pay?
Your sons, your wives, your brethren, were they;
Who said they were slain on the battle day?
起来,起来,起来吧!
不给你们面包的土地流着血水;
让你们的伤口象眼睛
为那死去的、为那死去的落泪。
还有什么方法能倾泻你们的悲伤?
那岂不是你们的儿子、妻子、兄弟,
说他们被杀死,在战斗的日子里?

Awaken, awaken, awaken!
The slave and the tyrant are twin-born foes;
Be the cold chains shaken
To the dust where your kindred repose, repose:
Their bones in the grave will start and move,
When they hear the voices of those they love,
Most loud in the holy combat above.
醒来,醒来,醒来呵!
奴隶和暴君原是双生的仇敌;
把冰冷的枷锁打落
在你们的亲人安息的尘土里;
他们的尸骨会怎样惊醒和跃动,
一旦听到他们所爱的人的歌唱
在这神圣的战斗中最为高昂!

Wave, wave high the banner!
When Freedom is riding to conquest by:
Though the slaves that fan her
Be Famine and Toil, giving sigh for sigh.
And ye who attend her imperial car,
Lift not your hands in the banded war,
But in her defence whose children ye are.
V1:高高地,高高举起旗帜!
自由女神在驰骋,朝向着胜利:
尽管那侍奉她的仆人
是“饥饿”和“苦辛”,以叹息还叹息。
而你们,她庄严的车驾的从者呵,
别为那合伙的打劫伸手支援,
你们是自由之子,只为她而战。

Glory, glory, glory,
To those who have greatly suffered and done!
Never name in story
Was greater than that which ye shall have won.
Conquerors have conquered their foes alone,
Whose revenge, pride, and power they have overthrown
Ride ye, more victorious, over your own.
V1:光荣,光荣,多么光荣!
谁要是为她受苦,死在沙场!
历史上没有一个名字
能比你们将要赢得的更为辉煌。
过去的征服者所以征服了敌人,
不过克制他们的仇恨、骄傲、威力。
但你们呵,对敌人将有更多的胜利。

Bind, bind every brow
With crownals of violet, ivy, and pine:
Hide the blood-stains now
With hues which sweet Nature has made divine:
Green strength, azure hope, and eternity:
But let not the pansy among them be;
Ye were injured, and that means memory.
V1:哦,给每人的额角扎上
紫罗兰、常春藤、和松枝的冠冕;
用大自然所崇奉的
优美的彩色遮住那点点血斑:
青色的力量,蔚蓝的希望和永恒;
一切都要,只是不要忧伤的紫堇,
你们受过凌辱,那会使记忆刺心。

有没有关于梦想的英文诗歌啊

ALWAYS
HAVE
A
DREAM
Forget
about
the
days
when
it's
been
cloudy.
But
don't
forget
your
hours
in
the
sun.
Forget
about
the
times
you
have
been
defeated.
But
don't
forget
the
victories
you
have
won.
Forget
about
the
misfortunes
you
have
encountered.
But
don't
forget
the
times
your
luck
has
turned.
Forget
about
the
days
when
you
have
been
lonely.
But
don't
forget
the
friendly
smiles
you
have
seen.
Forget
about
the
plans
that
didn't
seem
to
work
out
right.
But
don't
forget
to
always
have
a
dream.
忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。
忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。
忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。
忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。
忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想e799bee5baa6e997aee7ad9431333234326266。

关于梦想的英语诗歌

最好是200字左右
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You’ll live through your pain.
Khttp://www.rixia.ccnow it will pass, And strength you will gain.

永不放弃,
永不心灰意冷。
永存信念,
它会使你应付自如。
难捱的时光终将过去,
一如既往。
只要有耐心,
梦想就会成真。
露出微笑,
你会走出痛苦。
相信苦难定会过去,
你将重获力量。

Dreams
梦想
----by Langston Hughes
----作者:兰司敦修司
其实有很多网站都有这样的英语诗歌呀!
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For if dreams die 梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly. 再也不能飞翔
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For when dreams go 梦想若是消丧
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长
呵呵,举世闻名的马丁路德金的演讲。

原文:

I Have a Dream

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

译文:

我有一个梦想

我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明:人人生而平等。”

我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

关于梦想的外国诗歌,要有中英文的

最好能搞10首
最著名的一个~我有一个梦想
我有一个梦想
I have a dream
—马丁伪证理
-Martin.Weizheng.Li
我有一个梦想,想成为中国的 “达尔文”。要把全世界的虫子都研究透彻。我一步步在实现着我的梦想。
I have a dream, dream to be "Darwin" in China, and search all the insects around the world troroughly. I'm realizing my dream step by step.
在同龄的孩子还在学说话的时候,我已经熟练地掌握了N个单词了,在别人给我糖果的前,我会礼貌的说: “小姑,奶奶!”,但当他们接受我善意的问候后,没给我任何回报的时候,我会愤怒地大声地喊到: “都给我消失吧!”
When the same age children were learning to speak, I have mastered numbers of words; so when someone give me canndy, I would politely said "Yonger aunt,Grandma!" but if they didn't gave me any rewards after accepted my kindly greetings, I'd shout out loudly," Dissapearing from my sight now!"
而当别人刚刚才掌握这几个词的时候,我已经开始能在众人面前夸夸其谈了,最喜欢的一段讲演,已经把我的口才练就的很强大了,时至今日,我仍每天不停地在众人面前大声地呐喊着: “什么时候我说我是博士后了?博士还没毕业行不行啊?俺不但协议提前八个月就签了,而且现在同时为两个单位打工,哈哈!中科院被淘汰,中国上学还有出路吗?嘿嘿,今天才知道,研究生时候那个东西居然申报了一项国际专利,尽管我是第四作者,哈哈!心情高兴就不和你计较了。 ”
While others just began to use several words, I've already have the ability to speak a lot in front of people. The most favoriate speech of myself have strengthened my oral skill. Till now, I still shot to others loudly that," When did I said I'm a post-doctor, ungraduated doctor isn't quanlified ? Not only had i signed contract 8 months before, but also work for two institute at the same time ! Haha! Chinese Research Institution have been eliminated, does there are futures for studing in China? Heihei, Till now i know that lit日夏养花网tle thing have apppliced international patent which just been a toy in my postgraduate period, and i'm the third author of it though. Haha! Good feeling made me don't mind about it!
后来到了社会上,感觉自己非常强了,逢人就说:“哥们,送你一个字,
chun;二个字,真chun;三个字:你真chun!到后来,自己吃亏了,被朋友也送了这几个字, 对我说“物极必反!”,一切该“物归原主 ”了。
After i came into the society, i fellt the strongess of myself, and said to everyone i met," Hi, guy, send you one word- foolish, two words- very foolish; three words- Very foolish you! At last, i got my lessons been back several words from friends,and it said that,"Extreme come to the end!" all the things should be "Back to their owner!"
不管如何,我现在仍然对着众人高喊:“我就是狂人一个!不服就掐! ”
Anyway, I still should out to people loudly," I am a crazyman! Deny, Come!"

文章标签:

本文标题: 关于梦想的英文诗歌
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/241868.html

上一篇:如何让自己变得更加聪明

下一篇:湿地里有什么动物和植物?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部