日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

求助,英语高手请进,帮忙翻译以下句子啊,不胜感谢

2022-04-17 07:38:47 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:143

英语高手请进,帮忙翻译句子

由于社会宗教文化婚俗不同,国人对上例中看似简单的西方特有表达常理解错。如理解为“那女人跟一个男人上去又跟另一个男人下来”,那就犯了宗教文化认知和解www.rixia.cc读的错误。 请翻译成通顺的英语,谢谢!
Due to the social customs of different religious culture, Chinese peculiar to the seemingly simple western expression common sense solutions. If understood as " the woman with a man up again with another man down ", it commits the religious and cultural cognition and interpretation of the error. Please translate into good English, thank you!

满意请记得采纳满意答案噢~
----------------------------
笑熬浆糊T.T 团队
by腐媣濡沬
Chinese often misunderstand how the western people say something in a shttp://www.rixia.ccpecial way which seems to be understood easily, because www.rixia.ccof the different social, religious, cultural marriage customs. For instance, that would be a mistake as accepting and understanding different religions and cultures, if we understood it as "that woman went in upstairs and came downstairs with another man"
感觉好绕口的一句话。希望能帮到忙。
Due to the social customs of different religious culture, Chinese peculiar to the seemingly simple western expression common sense solutions. If understood as " the woman with a man up again withwww.rixia.cc another man down ", it commits the religious and cuhttp://www.rixia.ccltural cognition and interpretation of the error.
Due to the social customs of different religious culture, Chinese peculiar to the seemingly simple western expression common sense solutions. If understood as " the woman with a man up again with another man down ", it commits the religious and cultural cognition and interpretation of the error. Please translate into good English, thank you!

求英语高手帮忙翻译以下句子,万分感谢。

你在哪啊?我最最亲爱的老婆,为什么让我苦等了那么多年?
我发誓,只要你不嫌弃我,我将用毕生精力去守护你直到永远。
Where
are
you,
my
dear
wife?
Why
did
you
let
me
wait
for
you
for
so
many
years?
I
swear
to
God,
If
you
don't
mind
me,
I
will
take
care
of
you
from
now
on
until
forever!
很希望我的回答会对你有帮助。如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!

英语高手帮忙翻译一下这个句子,非常的感谢啊!!!!

您之所以收到这封邮件,是因为您曾经在babc购物。我们根据您的购物、浏览习惯向您推荐您可能感兴趣的商品。我们保证仅向您发送关于abc的产品、促销优惠以及服务的电子邮件。abc尊重并保护您的隐私。任何问题欢迎您邮件联系abc客服:abc。如有问题也请访问 帮助中心。
hello!The reason why you received this message now is that you has done shopping at babc before. According to your shopping notes and surfing habbits,we recommend you the commodities below which you may be interested in. We promise that distributing you only with products, promotions and services through e-mails of babc . Babc respects and preserves your privacy at all means. If you have any questions, please feel free to contact us at this address; And you can also choose to visit our visitors' help centre on abc website. Looking forward to your next visiting!And wish you have a nice day!
楼上的时态和主被动都搞错了哦。。。我综合了一下楼上的答案,把楼上错误点和不太标准的句子改了一下,尽量说得地道些。。。
The reason why you receive this message now is that you did shoping at abc before. We, according to your shopping and surfing habbits, recommend you the below commodities that are interesting to you. We promise to distribute to you products, promotions and services through e-mails of abc only. abc respects and preserves your privacy at all means. If you have any questions, please feel free to contact us at this address; otherwise, you might as well choose to visit our visitors' centre on abc website.

文章标签:

本文标题: 求助,英语高手请进,帮忙翻译以下句子啊,不胜感谢
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/239064.html

上一篇:好朋友入住新房,邀请我去暖房,我送什么礼物好

下一篇:客厅窗户朝西的风水好不好

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部