日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

英语翻译,请大家帮帮忙。

2021-10-30 09:20:06 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:78

英语翻译,请大家帮帮忙

Midway upon the journey of life.I found myself within a dark.For the straightforward pathway had been lost.An me!How hard a thing it is to say.What was this forest savage,rough,and stern,Which in the very thought renews the fea.So bitter is it,death is little more;But of the good to treat,Which there I found.Speak will I of theother things I saw there.
在人生的旅途中,我曾经沉浸如内心的黑暗中,迷失了自我,那是多么糟糕的事情,我那时野蛮 马虎 堕落。现在幡然醒悟, 心中充满了对失去的岁月的愧疚,但是我发现我也从中感悟到了另外一些很好的东西。

几个英语句子翻译,急急,请大家帮帮忙。

1、when you learn English grammar, you learn the rules of English.rn2、In a pronunciation lesson, you learn how to say words correctly.rn3、Can you explain the meaning of this word?rn4、To improve your vocabulary, you should leahttp://www.rixia.ccrn ten new words every day.rn5、When you learn a new word, write the Chinese tranlation in your notebook.rn6、In a spelling lesson, you learn to write a word correctly.
1.你什么时候学习英语语法,什么时候就学习了英语的规则。
2.在语音课上,你会学到怎么正确地读单词。
3.你可以解释这句话的意思吗?
4.要丰富你的词汇,你就需要每天都学习新的单词。
5.当你学会了一个新词,把它的中文意思写到你的笔记本上。
6.在拼写课上,你会学到怎样正确地书写单词。
1、你学英语语法,就是学英语的规则。
2、在语音课上,你学习怎样正确读出单词。
3、你能解释一下这个词的意思吗?
4、要扩大词汇量,你每天得学十个新单词。
5、学了一个新单词,就把它的中文意思记在笔记www.rixia.cc本上。
6、在拼写课上,你学习怎样正确得书写单词。

英语翻译,请大家帮帮忙!

That tests can actually give measurement of the language skills of the students ( is questioned )by many teachers.我想问大家这个英语句子是否有语法错误,如果没有,请帮我翻译一下,如果有的话,我想问括号内的是什么句子成分,句子的主语,谓语和宾语是什么?我爱英语,希望大家帮我解答这个问题,谢谢大家!
我有点疑惑
如果是That tests主语,为什么不用Those
That tests can actually give measurement of the language skills of the students如是主语从语的话can似乎也用问题
我想is questioned是谓语 用被动语态肯定没问题. 用is前面肯定就是主语从句了
所以一楼想法不错,我觉得是不是应该把That改为those
翻译www.rixia.cc:这个试题能否真正地解决学生学习语言技巧的问题目前仍然被很多老师们质疑。
如果是老师们质疑,也就是像我那样翻译,就有错误。
正确应该是:Whether that tests can actually give measurement of the language skills of the students ( is ques日夏养花网tioned )by many teachers.

这个whether,就是是否的意思了。

其他语法我也不太熟悉,就不误导群众,毁坏市容了。^_^
一楼正解.

原因如下:
原句有错,因为一个句子里出现了2个谓语give 和is questioned.为了改正,可以把句子分割,就是一楼构造分句的方法.每个简单句当然就可以有一个谓语动词了.

如果想保持原复杂句完整的结构,还有一种解法:
That tests'actually givjing measurement of the language skills of the students ( is questioned )by many teachers.此时,句子主语就变成了That tests'actually givjing measurement of the language skills of the students 这一串.谓语is questioned.无宾语.

英语的翻译,请大家帮帮忙!

有12篇呢。。请大家帮我一下!rn 1.When you are reading something in English,you may often come across a new world.Whatx27s the best way to know it?rn You may look it up in the English-Chninese Dictionary .It will tell you a lot about the word;the pronunciation,the part of speech,the Chinese meaning and also how to use this word.But how can you kown where the word is in thousands of English words? How to find it in the dictionary both quickly and correctly?rnrn 打不下去了,太多了。。。rnrn 请大家在帮个忙就是 这些是新世纪英语能力拓展于水平测试七年级5-30页的A B C阅读。。。请大家帮个忙翻译一下谢谢。。rn rn 还有翻译的那篇请写上是哪一页的A B C 。。谢谢了!谢谢了!一定要帮我啊啊!
翻译是:
when你读一些英语,你可能经常遇到的一个新world.what的最佳途径知道吗?www.rixia.cc
你可以看它在英文字典直径。它会告诉你很多字;发音,词性,中文含义以及如何使用这word.but你怎能15:30所在字在数以千计的英语单词?如何找到它在字典都迅速和正确?
我是英语专业的 我来试试看!!如果翻译的不好请见谅!!

当你读些英语书籍的时候,你会发现你有很多不认识的新单词,什么是解决这个问题的最佳途径呢?
你可以去看看一些关于英译汉的字典,它会告诉你很多关于这个单词的正确的发音,词性,中文意思以及你怎样正确的使用这个单词,有一千个单词的话你知道这个单词在哪里吗?怎样在字典中迅速的找到它?

是日常用的英语,请大家帮帮忙.怎么翻译

That couldnx27t be betterrnYoux27ve got a point there.rnIt doesnx27t make any difference.
That couldn't be better
You've got a point there.
It doesn't make any difference.
再好不过了!
切中要点!
没有任何意义!
That couldn't be better 那样不会更好
You've got a point there.你正中要害
It doesn't make any difference.那没什么区别
那不可能会更好
你说到点上去了。
它不会产生任何变化。
那样不能变得更好
你在那里的了一分
这没有什么不一样
没有比这个更好的了。
你在这个问题上有很好的观点。point在这里指的是观点。
这并改变不了什么。指某个行为起不了任何作用。
不能更好地
你建立了自己的点。
它不作任何差异。

文章标签:

本文标题: 英语翻译,请大家帮帮忙。
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/180723.html

上一篇:这是啥花

下一篇:如何选择一株合格的植物标本?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部