日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

大家帮帮忙给翻译一下这句话

2021-09-20 03:39:05 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:129

请大家帮我翻译一下这几句话!帮帮忙呀各位!(汉译英)多谢大家!很急的!

摘要:rn 我国的证券市场从1981年恢复发行国库券算起,已有20多年的历史。泸、深两个交易所成立至今,也已有10年以上。总体看来,我国的证券市场在不断的规范中得到了较快的发展,它促进了我国国民经济的发展。建立了完善的市场体系,形成市场化的资源配置机制,促进生产要素的流动和组合。建立现代企业制度和构造现代金融体系等方面都发挥了积极作用,有迹象表明。证券市场的较快发展和取得的成绩。主要表现在本文的几个方面。取得的成绩与问题并存,本文对中国现在的证券市场有了一个初步的分析。
Our country stock market restored the release treasury bill from 1981to calculate, had more than 20 years history. Lu, deep two exchangesestablishment until now, also already above some 10 years. The overalllooked like that, our country stock market obtained a quickerdevelopment in the unceasing standard, it promoted our countrynational economy development. Has established the perfect marketsystem, forms the market resources disposition mechanism, promotionelement of production flowing with the combination. The establishmentmodern enterprise system and aspect and so on structure modern financesystem has all displayed the positive role, some signs indicated. Thestock market comparatively quickly develops the result which andobtains. Mainly displays in the this article several aspects. Obtainsthe result and the question coexist, this article had an preliminaryanalysis to the Chinese present stock market.

请大家帮忙帮我翻译下这句话

Power Integrationsx27s products are not authorized for use as components in life support device or systems without the express written approval of the president of Power Integrations
力量综合化的产品没有被批准为使用,因为在生命维持设备的组分或系统日夏养花网没有力量综合化的总统的,明确书面同意
除有PI总裁明确的书面认可,PI之产品均未被授权用作生命维持装置或系统之零组件.

麻烦大家帮我翻译一下这句话

请问如何翻译引号中的内容“您以后订货时,我们会把样品价比批货价多出来的部分返还给您”(我的意思是 产品的样品价比批货价高,如果他以后订货,我们会把多出来的这部分钱返还给您),希望大家帮帮我,谢谢!谢谢!
After you make an order, the goods will be sold to you at wholesale price which is much cheaper than sample price, and we will pay back the extra money you paid to us immediately.
Clouds are thick, and wind is heavy.
Cocks are crowing.
Despite all these, I can meet you!
How can I be unhappy!
After your order, we will take samples are more than the price of the partial refund to you.
When you place orders at a later time, we will refund you the excess amont, that is, the sample price minus the order price.

大家帮帮帮忙,翻译下这句话

Last month, John McCain said "it is not the duty of government to bail out and reward those who act irresponsibly, whether they are big banks or small borrowers." But he now proposes to let some homeowners replace their subprime mortgages with federally guaranteed loans. His campaign says the plan would help up to four hundred thousand homeowners
上月,约翰麦凯恩说: “保释和奖励那些有不负责任的行为的人不是政府的责任,不论他们是大银行还是小型的借款人” 。但他现在提出,让一些业主取代他们的次级抵押贷款连同联邦政府的保证贷款。他的竞选班底说,该计划将使多达40万业主受益。
上个月, 约翰姆赛恩说 " 它不是外面保释并且奖励不负责任地行
动的那些的政府的责任, 他们是否是大银行或小的 borrowers " 。
但是他现在建议他们的 subprime 与 federally 被保证了的贷款抵
押让一些有房子的人代替。他的运动说计划将依赖 400000 个有房子
的人帮助
上月,约翰.麦凯恩表示:“无论是大银行还是小规模信贷者,只要他们有不良信誉记录,政府就不负有为他们担保取得贷款的责任.”但是,现在他却提出建议,让联邦政府给一部分房屋所有者提供担保贷款,而不是给他们发放次级抵押贷款。这一计划将会使40万房屋所有者受益。
上个月,约翰麦肯说到:“去摆脱还是奖励那些行为不负责任的人并不是政府的职责,不管它们是大银行还是规模较小的借贷者。” 但他现在提出建议让一些家庭http://www.rixia.cc贷款者把他们的次级借贷换成联邦保障的贷款。 他的运动提出这个计划会帮助大约400,000的家庭借贷者。
上个月,约翰麦凯恩说: “这是不是政府的责任保释出来,奖励那些谁不负责日夏养花网任的行为,不论是大银行还是小借款人” 。但他现在提出,让一些业主取代他们的次级抵押贷款与联邦政府的保证贷款。他的竞选说,该计划将帮助多达40.0万业主

大家帮帮忙,翻译一下这段话。。

传统的铁艺栅栏在风雨的侵蚀下锈迹斑斑,被雨水冲刷的铁锈把墙体污染的惨日夏养花网不忍睹。同时还危险到栅栏附近的绿化。钢管栅栏即使表面进行了喷漆处理,但没有解决防锈防腐的问题,也只能保持很短的时间。铁艺栅栏大都由生铁铸成,现场焊接,易断易折,安装困难。塑钢栅栏外表清秀,但实用性插,强度弱。
The traditional, wrought iron fence in wind erosion, rusty stains under the rain scoured the rust the wall pollution disastrous. Also dangerous to fence nearby afforestation. The steel fence even surface paint processing, but did not solve the problem, rustproof also can maintain a very short period of time. Wrought iron fence molten iron, most of the on-site welding, brittle easy fold, installation. Model steel fence appearance and comely, but practical plugged,http://www.rixia.cc intensity weak.
Traditional wrought iron fence will rust after rain erosion thus cause terrible pollution of wall because of the rust washed by rain. Afforestation nearby the fence will be polluted as well. Even though the surface of steel fence are painted, which can only keep it from rust and corrosion for a very short time, makes no difference when it gose to solving the problem of that. Most of the wrought iron fence, with on-site welding , made of cast iron , are prone to snaping or twisting. In addition, they are difficult to install. Although steel fence looks delicate and pretty, it is not practical and weak in intensity.
The traditional, wrought iron fence in wind erosion, rusty stains under the rain scoured the rust the wall pollution disastrous. Also dangerous to fence nearby afforestation. The steel fence even surface paint processing, but did not solve the problem, rustproof also can maintain a very short period of time. Wrought iron fence molten iron, most of the on-site welding, brittle easy fold, installation. Model steel fence appearance and comely, but practical plugged, intensity weak.

文章标签:

本文标题: 大家帮帮忙给翻译一下这句话
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/163796.html

上一篇:我家有好多小红蚂蚁,请问怎么处理

下一篇:植物有哪些科系

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部