日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

有没有知道一首日文歌,貌似蛮久以前的,翻译来叫星辰(知道的请附上中文翻译的歌词)谢谢……

2021-09-06 08:59:15 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:182

有一首日文歌,有一段歌词是(翻译成中文的)想要传达无限的思念

梦のしずく(梦的点滴) — 歌手:松隆子
万物初始之风,彩云国物语 日文

一首日语歌的歌词,请高手翻译一下。

生命を燃やす 季节は短い rnまして女の 绮丽な时期(とき)は rn夏の夕暮れ 人恋しさに rn焦がれ鸣きする 蜩のようです rnrn※言叶で爱を 语れたら… rn手纸に爱を 缀れたら… rnあゝあなた… rn死んだら涙 流してくれますか rn冷たい躰 抱きしめてくれますか※ rnrnこんなにあなた 爱しているのに rn运命(こい)の垣根が 越えられません rn夏の终わりを 惜しんで鸣いて rn爱が掠(かす)れた 蜩のようです rnrnふたりで梦を 探せたら… rnこころに梦を 描けたら… rnあゝあなた… rn见つめることも 叶わぬ恋ですか rn忘れることが 真実の爱ですか
生命之火燃烧的季节步履匆匆
少女的花季更是转瞬即逝
正如渴求爱恋的
夏夜里悲鸣的知了

用语言或用书信
你都表达了无限的爱意
可是万一我离开这个世界
你真能为我流泪?或者抱抱我冰冷的身体?

我是这样爱你
可是终究无法摆脱命运的藩篱
宛如被爱轻轻掠过的知了
在夏末绝望地鸣叫

如果让我俩一起探求理想
如果在内心描绘未来
啊,我的心上人,那么你是否觉得
看到的都是无法实现的爱恋
只有忘却才是真爱?
生命燃烧的季节是短暂的 
更何况女人美丽的时期是短暂的 
人们喜爱夏天的黄昏
蝉急切的鸣叫着

在信中写下爱的话语…   
啊!亲爱的…   
就这样流着眼泪 死去吗?
就这样用冰冷的躯体拥抱我吗? 
   
但我就是这么爱你
命运的起源很难说明白  
爱情随着蝉声
在纪念夏日的终结

我们在追寻梦想
这就是对心中梦想的描绘……   
啊!亲爱的…   
如果这样的遇见,就没有爱情了吗? 
如果能忘却,那还是真实的爱吗?
燃烧生命活力的季节短暂
何况是女人美丽的时期
夏天的黄昏 热恋中的人们
就像焦躁鸣叫的蝉一样

若用语言来诉说爱意的话
若在信中书写爱意的话
亲爱的
我若死去,你会为之落泪的吧
会拥住我冰冷的身躯的吧

那样的亲爱的,我如此深爱着
无法跨越命运的围城
舍不得夏日终焉的鸣叫
嘶哑着呼喊爱意 一如蝉那般

若是两人去探索梦境
若是在心中描绘梦境
亲爱的
连注视都无法实现的爱情
忘却它才是真实的爱吧

请帮忙翻译一首日语歌的歌词

それはそんなに 难しくてrnあきれるくらい 远いですかrnもうあきらめてしまう方が 幸せですかrnrn梦を小さく削ったなら 楽に形になるでしょうかrn欲张りだった両手なのに 风に揺らいでいるrnrn一日は长いのに 一年は短くてrn振り回されてだんだん 疲れてゆくrnrnあなたは忘れてるけ日夏养花网れどrn私に思われているよrn见えない力を感じてrn强い気持ちでいてrnrn人混みの中 立ちすくんだrn楽しい颜が あふれていてrn自分一人が选ぶ道を 间违えてるようでrnrn无くすのと同じだけ つかめると思いたいrn梦中で生きた昨日が 励ましてるrnrnいつもは忘れてるけれどrn谁かに思われているよrn心が 信じたあの日のrn钟を鸣らしていてrnrnあなたは思われているよrn谁かに思われているよrn心が 信じたあの日のrn钟を鸣らしていて
それはそんなに 难しくて
あきれるくらい 远いですか
もうあきらめてしまう方が 幸せですか
那是那么的艰难,
那么让人生畏的遥远吗?
难到非要选择放弃才是幸福的吗?

梦を小さく削ったなら 楽に形になるでしょうか
欲张りだった両手なのに 风に揺らいでいる
只有把梦想削成碎片,才可能轻易地实现?
欲壑难填的双手在风中召唤。

一日は长いのに 一年は短くて
振り回されてだんだん 疲れてゆく
一天是这么的漫长,一年却如此的短暂,
被日月驱赶,已日渐疲倦。

あなたwww.rixia.ccは忘れてるけれど
私に思われているよ
见えない力を感じて
强い気持ちでいて
虽然你已忘却,
可我一直在想念。
是那无形的力量
使我更加坚强。

人混みの中 立ちすくんだ
楽しい颜が あふれていて
自分一人が选ぶ道を 间违えてるようで
曾呆立在人群中
洋溢着快乐的脸
发现自己选的路并不理想

无くすのと同じだけ つかめると思いたい
梦中で生きた昨日が 励ましてる
只想重新找回曾经失去的所有,
在梦中,活生生的过去激励着今天。

いつもは忘れてるけれど
谁かに思われているよ
心が 信じたあの日の
钟を鸣らしていて
经常会忘却,
却总是有人会想念,
听到心中那坚信一定会到来的钟响

あなたは思われているよ
谁かに思われているよ
心が 信じたあの日の
钟を鸣らしていて
你在被想念,
被不知是谁的人想念,
敲响心中那坚信一定会到来的钟声
这是谁的歌曲啊
知道了好帮你
这有难度啊!!几句还可以……是谁的呀
难不如此, [谷] [特]
[一]的程度是切断右上是和?
是一所已经废弃快乐?

如果是梦27.99小,它很容易成为形状,大概会?
虽然他们是两手都渴望一张[日] ,它是波动的风

至于一天虽然守应,至于一年被短
正时分,你逐渐变得厌倦

至于你忘了,不过, [如]
这是思想在我
音感觉权力是未取得
至强,它是被感觉

在人类填充它是那么拥挤,它是
宜人颜满溢
自己一人双违获取选[卜]道, [如]方式

当放电[谷]它,我们会想,它可以掌握一样的,
昨天住在梦令人鼓舞, [如]

一向忘了,不过[儒]
究竟谁是思想
那天发生心脏相信
q91和别人做钟

你认为
究竟谁是思想
那天发生心脏相信
q91和别人做钟

请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢!

是这首歌:rnrn菅原纱由理 Itx27s My Lifernrn[00:00.00]Itx27s My Lifernrn[00:02.65]rnrn[00:04.50]菅原 纱由理 1st Albumrnrn[00:05.55]『First Story』rnrn[00:06.64]rnrn[00:08.40]作词:リサハリム作曲:Sinrnrnrnrn[00:12.08]rnrnrnrn[00:15.08]rnrn[00:16.08]「梦ばかりみてないで」なんて言う大人にはならないrnrn[www.rixia.cc00:23.73]梦をみることがそうrnrn[00:26.65]Itx27s my life ただ前だけを见てrnrn[00:30.60]rnrn[00:31.27]追い求めて离れていくものもあった それでも私rnrn[00:38.88]自分信じて 泣きながらもいくよrnrn[00:44.15]Going my way 駆け出してrnrnrnrn[00:46.99]rnrn[00:47.59]青い空キラリ一雫きっと见てくれてるからrnrn[00:55.79]あきらめないことがいつかrnrn[00:59.91]足下に虹架けるrnrn[01:03.37]空へ つづく未来へrnrnrnrn[01:09.31]rnrnrnrn[01:13.98]rnrn[01:14.98]「どうして私ばかりこんな目にあうの?」なんてrnrn[01:22.69]言い続けた日々 I hate myself 弱い心すててrnrn[01:30.31]例えば今この瞬间rnrn[01:34.15]広い世界に独りぼっちとrnrn[01:37.92]感じる人が1000人いたらrnrn[01:41.67]Can you feel?rnrn[01:43.01]一人じゃない 手をとって!rnrn[01:46.40]见えるでしょうフワリ飞行机云rnrn[01:51.14]空はつながってるrnrn[01:54.93]新しいドア开けて 行こうrnrn[02:00.01]まだ见ぬ世界へrnrn[02:02.32]梦を一绪にみようよrnrnrnrn[02:06.67]rnrn[02:23.48][02:08.32]失败してもALRIGHTrnrn[02:25.28][02:10.07]やらないよりはOKrnrn[02:27.22][02:12.10]自信持ってALRIGHTrnrn[02:29.01][02:13.95]负けない気持ちrnrn[02:31.09][02:15.80]自分らしくALRIGHTrnrn[02:32.89][02:17.79]キミはキミでOKrnrn[02:19.62]感じるままにALRIGHTrnrn[02:21.44]You are the only onernrn[02:34.60]Going my wayrnrn[02:36.28]Going your wayrnrn[02:38.02]さあ いくよrnrnrnrn[02:40.45]rnrn[02:41.57]青い空キラリ一雫きっと见てくれてるからrnrn[02:49.99]あきらめないことがいつかrnrn[02:54.17]足下に虹架けるrnrn[02:57.55]空へ つづく未来へ rnrnrnrn[03:04.14]rnrn[03:17.10]rnrnrnrn非常感谢!!
菅原纱由理 It's My Life

「梦ばかりみてないで」なんて言う大人にはならない 不要变成只会说“不要只看见梦想”的大人
梦をみることがそう 沿着看见的梦
It's my life ただ前だけを见て 只要看着前方
追い求めて离れていくものもあった それでも私 虽然也有追求着最终却还是离去的东西 即使这样
自分信じて 泣きながらもいくよ 我也相信自己 哭泣着也继续前行
Going my way 駆け出して 奋力前进

青い空キラリ一雫きっと见てくれてるから 因为一定能看到蓝色的天空和闪亮的水滴
あきらめないことがいつか 决不放弃之物 总有一天
足下に虹架ける 会在脚下如虹般展开
空へ つづく未来へ 走向天空 然后继续走向未来

「どうして私ばかりこんな目にあうの?」なんて 言い続けた日々 I hate myself 弱い心すてて 在继续说着“为什么我总是想的这么多?”的日子里 我恨自己 舍弃了那颗软弱的心
例えば今この瞬间 比如现在的这个瞬间
広い世界に独りぼっちと 在广阔的世界里仅仅
感じる人が1000人いたら 感到自己一人存在的 如果有1000人的话
Can you feel?

一人じゃない 手をとって! 我们并不是独自一人 携手共进吧
见えるでしょうフワリ飞行机云 看见了吗 飘浮在云里的飞机
空はつながってる 连接着天空
新しいドア开けて 行こう 打开了全新的门 走吧
まだ见ぬ世界へ 走向未曾见过的世界
梦を一绪にみようよ 看见它同梦想一起

失败してもALRIGHT 尽管失败了也没关系
やらないよりはOK 比起放弃(我更应该说)没问题
自信持ってALRIGHT 我有自信没关系
负けない気持ち 那永不认输的心情
自分らしくALRIGHT 像自己那般也不要紧
キミはキミでOK 你会用你自己的方法说出可以
感じるままにALRIGHT 就如感觉到的那样
You are the only one
Going my way
Going your way
さあ いくよ 那么 走吧

青い空キラリ一雫きっと见てくれてるから 因为一定能看到蓝色的天空和闪亮的水滴
あきらめないことがいつか 决不放弃之物 总有一天
足下に虹架ける 会在脚下如虹般展开
空へ つづく未来へ 走向天空 然后继续走向未来

= =有的英文部分没翻..因为我英文不好..还有..第7句和倒数第4句的歌词貌似有点问题..去听了下..不知道是不是我判断错误..
额..翻译仅供参考..
00:16.08]中,“只是不说”不应该说,在成人

[00:23.73]告诉它探索

[00:26.65]这是我的生活和前韦亚只

[00:30.60]

[00:31.27]我仍然会被人追求的离

[00:38.88]但我会相信我的眼泪

[00:44.15]我的方式走向新生

[00:46.99]

[00:47.59]韦亚打赌我,我从蓝天手性下降1

[00:55.79]放弃一天 EvQHy

[00:59.91]英尺彩虹跨度

[01:03.37]未来继续空

[01:09.31]

[01:13.98]

[01:14.98]“,以满足像我你的眼睛?”在这里

[01:22.69]我恨我自己和Sun继续说,我们放弃了心脏衰弱

[01:30.31]现在,例如这眨眼间

[01:34.15]和独自在这个世界上

[01:37.92] 1000如果人们觉得谁

[01:41.67]你能感觉?

[01:43.01]不是采取手之一!

[01:46.40]你提到案头Fuwari飞行韦亚维塔

[01:51.14]你有没有空

[01:54.93]让我们有一个新的门开克

[02:00.01]世界尚未见努

[02:02.32]所以让我们的人告诉绪

[02:06.67]

[02:23.48] [02:08.32]当你失去败好吗

[02:25.28] [02:10.07]比不这样做,是行

[02:27.22] [02:12.10]有信心好吗

[02:29.01] [02:13.95]没有感情可负

[02:31.09] [02:15.80]自己好吗

[02:32.89] [02:17.79]基米雷克南行

[02:19.62]要离开的感觉好吗

[02:21.44]你是唯一一个

[02:34.60]将我的方式

[02:36.28]走出去的路

[02:38.02]我会来

[02:40.45]

[02:41.57]韦亚打赌我,我从蓝天手性下降1

[02:49.99]放弃一天

[02:54.17]英尺彩虹跨度

[02:57.55]未来继续空

[03:04.14]

[03:17.10]
[00:05.55]『第一个故事』
[00:06.64]
[00:08.40]词的工作:丽莎哈利姆音乐:仙
[00:12.08]
[00:15.08]
[00:16.08]中,“只是不说”不应该说,在成人
[00:23.73]告诉它探索
[00:26.65]这是我的生活和前韦亚只
[00:30.60]
[00:31.27]我仍然会被人追求的离
[00:38.88]但我会相信我的眼泪
[00:44.15]我的方式走向新生
[00:46.99]
[00:47.59]韦亚打赌我,我从蓝天手性下降1
[00:55.79]放弃一天
[00:59.91]英尺彩虹跨度
[01:03.37]未来继续空
[01:09.31]
[01:13.98]
[01:14.98]“,以满足像我你的眼睛?”在这里
[01:22.69]我恨我自己和Sun继续说,我们放弃了心脏衰弱
[01:30.31]现在,例如这眨眼间
[01:34.15]和独自在这个世界上
[01:37.92] 1000如果人们觉得谁
[01:41.67]你能感觉?
[01:43.01]不是采取手之一!
[01:46.40]你提到案头Fuwari飞行韦亚维塔
[01:51.14]你有没有空
[01:54.93]让我们有一个新的门开克
[02:00.01]世界尚未见努
[02:02.32]所以让我们的人告诉绪
[02:06.67]
[02:23.48] [02:08.32]当你失去败好吗
[02:25.28] [02:10.07]是不美好的
[02:27.22] [02:12.10]有信心好吗
[02:29.01] [02:13.95]没有感情可负
[02:31.09] [02:15.80]自己好吗
[02:32.89] [02:17.79]基米雷克南行
[02:19.62]要离开的感觉好吗
[02:21.44]你是唯一一个
[02:34.60]将我的方式
[02:36.28]走出去的路
[02:38.02]我会来
[02:40.45]
[02:41.57]韦亚打赌我,我从蓝天手性下降1
[02:49.99]放弃一天
[02:54.17]英尺彩虹跨度
[02:57.55]未来继续空
[03:04.14]
[03:17.10]
也是:
永恒的这首歌:

修菅原纱由这是我的生活

[00:00.00]这是我的生活

[00:02.65]

[00:04.50]修菅原纱由第一册

[00:05.55]『第一』的故事

[00:06.64]

[00:08.40]词的工作:丽莎哈利姆音乐:仙

[00:12.08]

[00:15.08]

[00:16.08]中,“只是不说”不应该说,在成人

[00:23.73]告诉它探索

[00:26.65]这是我的生活和前韦亚只

[00:30.60]

[00:31.27]我仍然会被人追求的离

[00:38.88]但我会相信我的眼泪

[00:44.15]我的方式走向新生

[00:46.99]

[00:47.59]韦亚打赌我,我从蓝天手性下降1

[00:55.79]放弃一天

[00:59.91]英尺彩虹跨度

[01:03.37]未来继续空

[01:09.31]

[01:13.98]

[01:14.98]“,以满足像我你的眼睛?”在这里

[01:22.69]我恨我自己和Sun继续说,我们放弃了心脏衰弱

[01:30.31]现在,例如这眨眼间

[01:34.15]和独自在这个世界上

[01:37.92] 1000如果人们觉得谁EvQHy

[01:41.67]你能感觉?

[01:43.01]不是采取手之一!

[01:46.40]你提到案头Fuwari飞行韦亚维塔

[01:51.14]你有没有空

[01:54.93]让我们有一个新的门开克

[02:00.01]世界尚未见努

[02:02.32]所以让我们的人告诉绪

[02:06.67]

[02:23.48] [02:08.32]当你失去败好吗

[02:25.28] [02:10.07]比不这样做,是行

[02:27.22] [02:12.10]有信心好吗

[02:29.01] [02:13.95]没有感情可负

[02:31.09] [02:15.80]自己好吗

[02:32.89] [02:17.79]基米雷克南行

[02:19.62]要离开的感觉好吗

[02:21.44]你是唯一一个

[02:34.60]将我的方式

[02:36.28]走出去的路

[02:38.02]我会来

[02:40.45]

[02:41.57]韦亚打赌我,我从蓝天手性下降1

[02:49.99]放弃一天

[02:54.17]英尺彩虹跨度

[02:57.55]未来继续空

[03:04.14]

[03:17.10]

感觉非常谢! !
bjhbfvhu
菅原纱由理
It's
My
Life
「梦ばかりみてないで」なんて言う大人にはならない
不要变成只会说“不要只看见梦想”的大人
梦をみることがそう
沿着看见的梦
It's
my
life
ただ前だけを见て
只要看着前方
追い求めて离れていくものもあった
それでも私
虽然也有追求着最终却还是离去的东西
即使这样
自分信じて
泣きながらもいくよ
我也相信自己
哭泣着也继续前行
Going
my
way
駆け出して
奋力前进
青い空キラリ一雫きっと见てくれてるから
因为一定能看到蓝色的天空和闪亮的水滴
あきらめないことがいつか
决不放弃
之物
总有一天
足下に虹架ける
会在脚下如虹般展开
空へ
つづく未来へ
走向天空
然后继续
走向未来
「どうして私ばかりこんな目にあうの?」なんて
言い続けた日々
I
hate
myself
弱い心すてて
在继续说着“为什么我总是想的这么多?”的日子里
我恨自己
舍弃了那颗软弱的心
例えば今この瞬间
比如现在的这个瞬间
広い世界に独りぼっちと
在广阔的世界里仅仅
感じる人が1000人いたら
感到自己一人存在的
如果有1000人的话
Can
you
feel?
一人じゃない
手をとって!
我们并不是独自一人
携手共进吧
见えるでしょうフワリ
飞行机云
看见了吗
飘浮在云里的飞机
空はつながってる
连接着天空
新しいドア开けて
行こう
打开了全新的门
走吧
まだ见ぬ世界へ
走向未曾见过的世界
梦を一绪にみようよ
看见它同梦想一起
失败してもALRIGHT
尽管失败了也没关系
やらないよりはOK
比起放弃(我更应该说)没问题
自信持ってALRIGHT
我有自信没关系
负けない気持ち
那永不认输的心情
自分らしくALRIGHT
像自己那般也不要紧
キミはキミでOK
你会用你自己的方法说出可以
感じるままにALRIGHT
就如感觉到的那样
You
are
the
only
one
Going
my
way
Going
your
way
さあ
いくよ
那么
走吧
青い空キラリ一雫きっと见てくれてるから
因为一定能看到蓝色的天空和闪亮的水滴
あきらめないことがいつか
决不放弃之物
总有一天
足下に虹架ける
会在脚下如虹般展开
空へ
つづく未来へ
走向天空
然后继续走向未来
=
=有的英文部分没翻..因为我英文不好..还有..第7句和倒数第4句的歌词貌似有点问题..去听了下..不知道是不是我判断错误..
额..翻译仅供参考..

求问各位大神,找一首很老很老(可能十年前左右)的日文歌,女歌手唱的,名字翻译过来好像叫《你的碎片》

求问各位大神,想找一首很老很老(可能十年前左右)的日文歌,女歌手唱的,名字翻译过来好像叫《你的碎片》,MV中女主角穿着红色的衣服在唱歌,曾经在一档叫做《音乐Y地带》的节目中听到过。
伊藤加奈惠貌似这个妹子吧但是你说的这个歌翻译过来后找不到相应的曲目,目测是不是守护甜心?伊藤かな恵(いとうかなえ,ItouKanae)
http://bd.kuwo.cn/yinyue/6727202?from=baidu
キミノカケラ
华原朋美唱的“あなたのかけら”吧!
キミノカケラ
能简短一点吗

文章标签:

本文标题: 有没有知道一首日文歌,貌似蛮久以前的,翻译来叫星辰(知道的请附上中文翻译的歌词)谢谢……
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/159329.html

上一篇:我在三明做苗木生意,现在手上很多香樟和桂花苗,要怎么销售出去呢?

下一篇:植物大战僵尸1.2.0.1073跟之前的有什么区别

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部