日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

日语中的“×”怎么读?

2021-07-16 20:58:57 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:222

日语中的か 怎么读?

日语教程中说か 在词首读ka,在词中读ga,但在词中与词首时,か 的写法并没有改变,但が不是读ga吗?怎么在词中不换成他?有什么区别?
日语中的か,经常被中国人听成 ga,这是因为 中文的ka与日语中ka的发音不尽相同。所以 か就是 ka, 永远是 ka。
日本人学中文时,也反相反的错误。他们把中文的 ga 误听成 ka。
か和力发同音,ka
か 只要右上角没有两点则不管在词首还是在词中都读读“ka”,が才是读 ga 的。千万不要弄错,否则考试会扣分的。
就是读作ka啊,在哪个词中ka读作ga呢?
不用想是ka。。。日本人说话太快或者习惯了会说成ga~~如果你想规范就读ka吧~~

日语里的各种符号是怎么读的?

日语里的各种符号是怎么读的?rnrn象是->,rn:rn等等

1、“~”的读法

这个符号的名字叫波(なみ)、波ダッシュ。如果在文中,就可以读成なになに、ほにゃらら、某、なんとか等等。如果是表示期间的话,~就读作...から...まで。

2、“#”的读法

表示"番号"的简略符号,在日语中被念成"ナンバーサイン"或"井桁(いげた)",若读作"シャープ(SHARP)",则一般是表示五线谱中的音乐记号。

3、“,”的读法

“,”读作カンマ(comma)、コンマ,例如:かんま・こんま・てん。

4、“.”

表示ピリオド(period)、终止符、フルストップ(full stop)、ドット(dot)、ポイント(point = 小数点として),例如:ぴりおど・てん・まる。

5、“『 』”的读法

表示二重钩括弧(にじゅうかぎかっこ)、二重かぎ(にじゅうかぎ)、二重引用括弧、引用括弧かっこ。

扩展资料:

日语中符号的用法:

1、“ 、”読点 テン

用法相当于中文的句号,竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,” (コンマ);但也有人写作“、”,在连接两个相关的句子时,标在接续词后,接续词在句中时,接续词的前后都要标逗号。用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。

2、“!” 感叹符、 カンタンフ  

用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间时,后面也要空一格。

3、“—”(ダッシュ) 破折号

在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。

4、“「」” 键括弧、 カギ

用于表示引用部分或要求特别注意的词语。

5、“……”(点线、二倍リーダー)

表示省略或处于思考、无言的状态。

别人整理的,我也没仔细看,对不对自己判断。

记号の読み方

区切り记号
。 句点,マル
、 読点,句点,とう点,テン
. 中黑,中点,中ポツ
, カンマ/コンマ
ドット ,ピリオド ,フルストップ
: コロン
; セミコロンwww.rixia.cc
? はてな,疑问符,インタロゲーションマーク,耳だれ
! 感叹符,エクスクラメーションマーク,雨だれ

括弧类

() パーレン,かっこ(括弧)
{} ブレース,中括弧
[] ブランケット ,大括弧
〔〕 龟甲(キッコウ)
〈〉 山パーレン、ギュメ
《》 二重山パーレン、二重ギュメ
「」 かぎ、かぎかっこ
『』 二重かぎ、二重かぎかっこ
【】 すみつきパーレン、すみつき
‘’ コーテーション
“” ダブルコーテーション

つなぎ符号

– ハイフン
- ダッシュ
~ 波ダッシュ
二点リーダー
… 三点リーダー

ほかの日本语キーボード记号

= イコール ,等号
+ プラス,たす,加算记号
- マイナス ,ひく,ダッシュ,ハイフン,减算记号
* アスタリスク ,スター,ほし,乘算记号
/ スラッシュ ,除算记号
\ バックスラッシュ ,バクスラ,逆スラ
< 小なり记号,小なり,始め山型カッコ,不等号
> 大なり记号,大なり,终わり山型カッコ,不等号
( 左かっこ,かっこ,开きかっこ
) 右かっこ,こっか,闭じかっこ
# シャープ
% パーセント
& アンド,アンパサンド
@ アットマーク,单KpaFxoDFS价记号
$ ドル
~ チルダ,にょろ
¥ 日元记号
^ キャレット ,山型记号
| パイプ ,踪线,踪棒
_ アンダーバー ,アンダースコア
→ みぎ
← ひだり
, こんま
. ぴりおど
: ころん
; せみころん
― だっしゅ
? ぎもんふ
〔〕かっこ
= とうごう
我就KpaFxoDFS知道这么多了,希望能帮到你!没想到在我想的过程中都有人回答了,晚了一步,唉!

日语中的"○"是什么意思,怎么读?

我正在自学日语,前几天在书上看到课文中有个“○”,有的地方还有两个连着的“○○”。rn 请问这些○是什么意思,怎么读?rnrn 麻烦各位精通日语的大哥在姐帮我解答一下,谢谢
○:まる/ma ru .作为符号意思是中文的“√”

两个连着的“○○”的就是省略啦。读“まるまる”

比如○○君:某某君
1.有时,零用日语就写成 〇(まる---Maru)
2.答题时会出现〇或者,就是表示正确,错误.
3.表示某某的意思,有时也用. 如"〇〇人"
○○=读「まるまる」;意思是 某某。
○就是打钩
就是正确或者圆的意思
まる

读作ma ru
丸(まる)--圆,选择(和中国的钩∨一样),正确
ローマ字:maru

日语中的汉字怎么读?

有些日语单词中有汉字,能否告知这些汉字的读法(最好全部)
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
1、“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。
“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
2、“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
3、有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
部分词例如下:音读词例:青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)人(じん,にん)、幸福(こうふく)训读词汇:青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ) 在
日语的个数表示法中,口语中多用训读。 一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八つ(やっつ)、九つ(ここのつ)、十(とお)。
日语的人数表示法中,有的用训读,有www.rixia.cc的用音读。 一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(きゅうにん)、十人(じゅうにん)。
4、怎么知道什么情况下用哪种发音
一般来说,单个汉字的名词,带假名的比如形容词词尾带い,大多训读多个汉字构成的比如形容动词,大多音读但是基本上还是要积累记忆,对于那些读音太多的字,先从基本的词汇开始掌握
比如说“頼”这个字,依頼(いらい)比较好记,頼(たの)む也比较常用,都记熟了,然后再背頼る(たよる),頼(たの)もしい

有音读和训读,例如

对于外国人来说,区别汉字的音读和训读的使用比较困难。一旦用错,有的会成为笑柄。血的读音是けつ、训读是ち,血液读作けつえき,但血が出る(出血),不能读成けつが出る,因为けつ是不登大雅之堂的词,指的是"臀部",所以人家听了会发笑的. 

有时既可音读又可训读,但意思不一样."金"的读音是きん训读是かね。如果把"金を落とした读成きんをおとした(丢了黄金)那就和读成かねをおとした(丢了钱)的意思不一样了.同样,人気が无い的音读是にんきがない(没有人缘不受欢迎)与训读的ひとけがない(不像有人的样子)的意思完全不同. 

有个外国人说要做がんのしゅじゅつ听者以为要做癌の手术(癌症的手术)因而大吃一惊,其实是要做目の手术,这种场合"眼"不能说成"眼(がん),而必须说成目(め).

有的汉字有十个以上的读音,所以读音很难。

日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。比如:

春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读

水(すい)——音读
水(みず)——训读

湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读

技术(ぎじゅつ)——音读
术(すべ)——训读

読?嗓筏纾舳?
読む (よむ)——训读

人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读

幸福(こうふく)——音读
幸せ(しあわせ)——训读

片假名:
コンピューター (computer)
コーヒー (coffee)
ミュージック (music)
ファクス (fax)

象这样的例子太多了,无法一一列举。

为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、片假名、汉字,才有了它们之间的区别。

在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。

其他的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。
靠 这怎么说啊,给你看看资料吧
1.日文汉字的读法分音读、训读两类。大部分日文里的汉字都有音、训二读。

音读:源自中国的读音,与中文的汉字发音近似。另可细分为吴音、汉音、唐音3类。公元5至6世纪,汉字由中国的吴地方传入日本,在此时传入日本而得日文读音的汉字,读法称为「吴音」。另外,在奈良时代至平安时代,派遣往大唐长安学习的日本学者,把中国的汉字带回日本,依这种方式得音的日语汉字称为「汉音」;再加上随佛教与其关联书籍所传入日本的汉字读音,共称为「唐音」。

训读:是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,可说是为了解决原本日文词汇有音无字的现象。有指中国的部分方言和韩文也会有汉字训读的现象。   日文部分词汇也有音、训二读,并有不同意思。例如「仮名」(假名)一词,音读为“カメイ”(kamei),意思为假的名字。训读读作“カナ”(kana)的话则指用来书写日文字的平假名、片假名的总称。   为了表示汉字的发音,书写日文时可以在汉字旁添上假名,表示汉字的读法。这种近似中文注音或拼音的标记,在日文叫做「读假名」(読みがな,yomigana)或「振假名」(ふりがな,furigana),常见于幼儿书籍、日语学习者书籍中,或用来表示不常用汉字或日本人姓名的发音。

日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了1850个“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记,或是用同音、同义字代替。于是产生以下情况:   残骸→残がい   附近→付近   溺死→水死   由于社会人普通认为「当用汉字」对于社会影响实在太大,于是1981年10月1日日本政府又颁订1945个「常用汉字」,新增少量汉字。并以「目安」为准(即一般社会生活中使用汉字的大致上的标准,不再有强制力)。   日本的中国文字简化改革,最初实际上是脱汉运动,甚至有文字拼音化的计画。这与汉语拼音或韩文汉字处境相同。
日语中的汉字虽然是由我们中国传过去的,但日本人也根据他们自己的语言特点和实际需要,发明了平假名、片假名、还有一些连中国都没有的汉字。

日语汉字的读音分为音读和训读两种。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。训读就相差甚远了,这是日本人自己发明的读音法。

日语的汉字在什么场合,必须发什么样的音,要以五十音图的平假名或者片假名为汉字标注读音。而片假名主要是用来标注日语的外来语的读音的。比如:

春(しゅん)、夏(か、ゲ)、秋(しゅう)、冬(とう)——音读
春(はる)、夏(なつ)、秋(あき)、冬(ふゆ)——训读

水(すい)——音读
水(みず)——训读

湖(こ)——音读
湖(みずうみ)——训读

技术(ぎじゅつ)——音读
术(すべ)——训读

読?嗓筏纾舳?
読む (よむ)——训读

人(じん、にん)——音读
人(ひと)——训读

幸福(こうふく)——音读
幸せ(しあわせ)——训读KpaFxoDFS

片假名:
コンピューター (computer)
コーヒー (coffee)
ミュージック (music)
ファクス (fax)

象这样的例子太多了,无法一一列举。

为了方便人们阅读,不至于造成视觉上的混淆而表达不了语意,才发明了平假名、片假名、汉字,才有了它们之间的区别。

在日语的书写中,不需要刻意去留空格的,因为标点符号就是自然的空格了。

其他的关于文节的区分,主要是靠平假名、片假名、汉字来判断。因此,该用假名表示的,就用假名表示;该用汉字表示的,就用汉字表示,这样就可以一目了然的。

日语中つ怎么读?怎么用?

麻烦高手用点专业术语说一下
发汉语拼音的ci的音
罗马音写作tsu
跟す类似
su
尾音的u
都不是发u的音而偏向汉语拼音的i的音
打字的时候 tu
按罗马读的时候念 tsu

在汉语拼音中念 cu(没有升降符号。轻声)

有大小写。。
小写 つ 夹在单词中间是读音短促
罗马音是cu,其实发音介于ci和cu之间,听起来更倾向于ci多一些.日本人发音不会想我们发音那样清楚,是有点暧昧和含糊的,其中的微妙之处还需要你自己多听听慢慢体会.
怎么用?
当然是组成单词用啦!
っ由清辅音[ts]元音[]相拼.由于[]舌位略向前,つ的发音近似于汉语的"呲",注意不要读成"粗"音.

[ts]:舌前端抵上齿,形成阻塞,然后略微放开,使气流从缝隙中冲挤而出发音,声带不震动.
[]:该音是难点.口微张,嘴型扁平,嘴角向两边微微展开,幅度比ぃ小,最中部略翘.舌后上抬接近软腭.(注意:读音不要像汉语英语的u那样嘴向前突出成圆形.该音的音标也不是英语的[u])
发成ci(次)与cu(粗)之间的音就可以了。

主要是cu(粗)中带有i的音。

文章标签:

本文标题: 日语中的“×”怎么读?
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/142813.html

上一篇:“蓝色妖姬”的名字是怎么来的?

下一篇::牡丹花的画法

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部