彩云国物语中文版歌词
谁有《彩云国物语》片尾曲的中文版歌词
05 风中的思念 原曲:《彩云国物语》ED 《最高の片想い》 原唱:タイナカ サチ 作曲:タイナカ サチ 作词:西国の海妖 一直在你身后 仰望着那片有你的天空 如湖水那般深邃的眼眸 就是我生命中最美的梦 鸟儿翱翔晴空 穿越空中七色的云朵 孤单的思念 就让春的微风全带走 *不停息的风 吹动我的寂寞 微笑着泪流 有一天你会懂 风儿轻拂过 粉红色思念纷飞飘落 舞起所有尘封的梦 **不论多久的时光 不论多远的旅途 我会在这里等候 从相遇的那一刻 在这明媚的季节 阵阵吹过的暖风 一定能将这想念带往你心中 一直在你身后 仰望着那片有你的天空 如风儿那般轻盈的自由 就是我生命中最美的梦 湖面粼粼碧波 映出空中七色的云朵 风中的思念 化作大地的万紫千红 repeat * ** 不论多久的时光 不论多远的旅途 我会为你等侯 直到生命的尽头 若寂寞浸湿眼眶 或孤独涌上心头 请你想起远方默默等待的我
求 彩云国物语 的中文歌词
请大家把 彩云国物语 这首歌的中文歌词 给我 ,谢了 片头曲[OP]:「万物开始之风」「はじまりの风」
作词 路川 ひまり
作曲 ID
编曲 YANAGIMAN
歌 平原绫香
はじまりの风よ 届けメッセージ
“いつでもあなたを信じているから”
あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹 あなたも见てますか?
はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に駆け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
“いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ 未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えSmHpTCulhAて
愿いは届くと 信じられるからhttp://www.rixia.cc
恐れるものなどない”あなたがいるから”
罗马发音:
hajimalino kazeyo todooke meshise-ji
"itsudemo anatawo shinji teirukara"
anotoki yumenimiteita sekaini tatteirunoni
miwatasu keshikini ashiwo sukoshi sukumase
dakedo ushiro fulimukanaide aruite yukukoto kimetadakara
miageta sora niniiro no niji anatamo mitemasuka
hajimalino kazeyo todokemesse-ji
yumeni kakedahita senakamimamoru kara
maiagaru kazeyo omoiwo tsutaete
"itusdemo anatawo shinji teirukara"
habataka miraie
tadoeba taisetsuna hitowo muneni omou tokiwa
deremoga kitto yasashii kawowo shiteruhazu
machiwa tokini hateshi nakutemo akimezuni yukuyo
hajimalino kazeyo todokemesse-ji
harukana tabijino sonokakide matteru
maiagaru kazeyo unmeimo koete
nagaiwa todokuto shinjirareru kara
itsukamata aetanara ano egao miseru
hajimalino kazeyo todokemesse-ji
harukana tabijino sonokakide matteru
maiagaru kazeyo unmeimo koete
nagaiwa todokuto shinjirareru kara
osoreru mononadonai "anantaga irukara"
译文:
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥www.rixia.cc远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
收听/下载地址:http://www.163888.net/sing/music/3346138.html
TVB版:
演唱者:钟嘉欣
乘着风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
如在花飘散才看见,
一生我信的只有你。
梦内看到,
看我这生的旅途,
要站在这世界上最高。
偶而看到,
眼里景色的插图,
忧伤的感觉太早。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
决为你振作不需鼓舞愿意讨好。
我像看到脉搏,
永像挂彩那道虹,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
无论花飘散谁看见,
终会伴你看花飞满天,
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次,
花散落了心不会变。
现实见到,
你我这生的构图,
一天攀上这世上最高。
与你细数,
细说此生的旅途,
相依总不怕跌倒。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
无论花飘散谁看见,
总会伴你看花飞满天。
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次。
花透露雪一般微细的暗示,
花散落了心不会变。
片尾曲[ED]:「最高的单恋」「最高の片想い」
作词作曲 タイナカ サチ (田井中彩智)
编曲 藤井丈司 小山晃平
歌 タイナカ サチ (田井中彩智)
いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな梦を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら
涙も我慢してるんだろう
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
远回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから
色鲜やかな季节はきっと この思い届けてくれる
憧れとか好きとか嫌いだとか
そういう気持ち
あなたのその美しい
私ものせてほしい
暧昧な言叶よりも 简単な约束より
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの时
もしもあなたが悲しいのなら 明日が少し见えないのなら
飞びって欲しい 私はきっとこれからもあなたを思う
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから
色鲜やかな季节はきっと この思い届けてくれる
罗马发音:
itsumosugokujiyuunaanatawaima
konoamenonakadonnayumewooikaketeiruno
dokokadekodokutotatakainagara
namidamogamanshiterundarou
hitoridemodaijoubuto anatamowatashitoonaji
toomawaribakaridakedo nazekakonomichigasukide
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
akogaretokasukitokaiyaidatoka
souiukimochi
anatanosonoutsukushii
watashimonosetehoshii
aimainakotobayorimo kantannayakusokuyori
hoshiinowatenonukumori soshitefutaridakenotoki
moshimoanatagakanashiinonara ashitagasuko日夏养花网shimienainonara
tobittehoshii watashiwakittokorekaramoanatawoomou
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
译文:
总是很自由的你现在
在这场雨中追赶着怎样的梦想
在哪里与孤独一边搏斗
一边强忍着涌出的泪水
你和我一样 说一个人也没问题
虽然这条路绕了很远 却莫名喜欢
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
憧憬啦喜好啦讨厌啦
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
收听/下载地址:http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=4416540
伴奏:http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=4417427
EP2(片尾曲2):「明日ヘ」
作词 路川 ひまり
作曲 ID
编曲 YANAGIMAN
歌 平原绫香
はじまりの风よ 届けメッセージ
“いつでもあなたを信じているから”
あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹 あなたも见てますか?
はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に駆け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
“いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ 未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えSmHpTCulhAて
愿いは届くと 信じられるからhttp://www.rixia.cc
恐れるものなどない”あなたがいるから”
罗马发音:
hajimalino kazeyo todooke meshise-ji
"itsudemo anatawo shinji teirukara"
anotoki yumenimiteita sekaini tatteirunoni
miwatasu keshikini ashiwo sukoshi sukumase
dakedo ushiro fulimukanaide aruite yukukoto kimetadakara
miageta sora niniiro no niji anatamo mitemasuka
hajimalino kazeyo todokemesse-ji
yumeni kakedahita senakamimamoru kara
maiagaru kazeyo omoiwo tsutaete
"itusdemo anatawo shinji teirukara"
habataka miraie
tadoeba taisetsuna hitowo muneni omou tokiwa
deremoga kitto yasashii kawowo shiteruhazu
machiwa tokini hateshi nakutemo akimezuni yukuyo
hajimalino kazeyo todokemesse-ji
harukana tabijino sonokakide matteru
maiagaru kazeyo unmeimo koete
nagaiwa todokuto shinjirareru kara
itsukamata aetanara ano egao miseru
hajimalino kazeyo todokemesse-ji
harukana tabijino sonokakide matteru
maiagaru kazeyo unmeimo koete
nagaiwa todokuto shinjirareru kara
osoreru mononadonai "anantaga irukara"
译文:
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥www.rixia.cc远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
收听/下载地址:http://www.163888.net/sing/music/3346138.html
TVB版:
演唱者:钟嘉欣
乘着风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
如在花飘散才看见,
一生我信的只有你。
梦内看到,
看我这生的旅途,
要站在这世界上最高。
偶而看到,
眼里景色的插图,
忧伤的感觉太早。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
决为你振作不需鼓舞愿意讨好。
我像看到脉搏,
永像挂彩那道虹,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
无论花飘散谁看见,
终会伴你看花飞满天,
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次,
花散落了心不会变。
现实见到,
你我这生的构图,
一天攀上这世上最高。
与你细数,
细说此生的旅途,
相依总不怕跌倒。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
无论花飘散谁看见,
总会伴你看花飞满天。
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次。
花透露雪一般微细的暗示,
花散落了心不会变。
片尾曲[ED]:「最高的单恋」「最高の片想い」
作词作曲 タイナカ サチ (田井中彩智)
编曲 藤井丈司 小山晃平
歌 タイナカ サチ (田井中彩智)
いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな梦を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら
涙も我慢してるんだろう
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
远回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから
色鲜やかな季节はきっと この思い届けてくれる
憧れとか好きとか嫌いだとか
そういう気持ち
あなたのその美しい
私ものせてほしい
暧昧な言叶よりも 简単な约束より
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの时
もしもあなたが悲しいのなら 明日が少し见えないのなら
飞びって欲しい 私はきっとこれからもあなたを思う
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから
色鲜やかな季节はきっと この思い届けてくれる
罗马发音:
itsumosugokujiyuunaanatawaima
konoamenonakadonnayumewooikaketeiruno
dokokadekodokutotatakainagara
namidamogamanshiterundarou
hitoridemodaijoubuto anatamowatashitoonaji
toomawaribakaridakedo nazekakonomichigasukide
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
akogaretokasukitokaiyaidatoka
souiukimochi
anatanosonoutsukushii
watashimonosetehoshii
aimainakotobayorimo kantannayakusokuyori
hoshiinowatenonukumori soshitefutaridakenotoki
moshimoanatagakanashiinonara ashitagasuko日夏养花网shimienainonara
tobittehoshii watashiwakittokorekaramoanatawoomou
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
译文:
总是很自由的你现在
在这场雨中追赶着怎样的梦想
在哪里与孤独一边搏斗
一边强忍着涌出的泪水
你和我一样 说一个人也没问题
虽然这条路绕了很远 却莫名喜欢
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
憧憬啦喜好啦讨厌啦
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
收听/下载地址:http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=4416540
伴奏:http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=4417427
EP2(片尾曲2):「明日ヘ」
片头曲 译文
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
片头曲 TVB版
乘着风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
如在花飘散才看见,
一生我信的只有www.rixia.cc你。
梦内看到,
看我这生的旅途,
要站在这世界上最高。
偶而看到,
眼里景色的插图,
忧伤的感觉太早。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
决为你振作不需鼓舞愿意讨好。
我像看到脉搏,
永像挂彩那道虹,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意
。
无论花飘散谁看见
,
终会伴你看花飞满天,
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次,
花散落了心不会变。
现实见到,
你我这生的构图,
一天攀上这世上最高。
与你细数,
细说此生的旅途,
相依总不怕跌倒。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
无论花飘散谁看见,
总会伴你看花飞满天。
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次。
花透露雪一般微细的暗示,
花散落了心不会变
片尾曲 译文
总是很自由的你现在
在这场雨中追赶着怎样的梦想
在哪里与孤独一边搏斗
一边强忍着涌出的泪水
你和我一样 说一个人也没问题
虽然这条路绕了很远 却莫名喜欢
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
憧憬啦喜好啦讨厌啦
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
片头曲 TVB版
乘着风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
如在花飘散才看见,
一生我信的只有www.rixia.cc你。
梦内看到,
看我这生的旅途,
要站在这世界上最高。
偶而看到,
眼里景色的插图,
忧伤的感觉太早。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
决为你振作不需鼓舞愿意讨好。
我像看到脉搏,
永像挂彩那道虹,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意
。
无论花飘散谁看见
,
终会伴你看花飞满天,
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次,
花散落了心不会变。
现实见到,
你我这生的构图,
一天攀上这世上最高。
与你细数,
细说此生的旅途,
相依总不怕跌倒。
我未会 往后退,
我为你不怕徒劳,
带著我看到爱云里送。
乘著风倾听谁故事,
传递中可有谁会意。
无论花飘散谁看见,
总会伴你看花飞满天。
乘著风飞半途发现,
华丽光中谁人会意。
迎著风飞舞能振翅,
飞奔最高冲击百次。
花透露雪一般微细的暗示,
花散落了心不会变
片尾曲 译文
总是很自由的你现在
在这场雨中追赶着怎样的梦想
在哪里与孤独一边搏斗
一边强忍着涌出的泪水
你和我一样 说一个人也没问题
虽然这条路绕了很远 却莫名喜欢
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
憧憬啦喜好啦讨厌啦
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
はじまりの风よ 届けメッセージ
“いつでもあなたを信じているから”
あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹 あなたも见てますか?
はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に駆け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
“いつでもあなたを信じているから”
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”
从此不再担心羽ばたけ 未来へ
万物初始之风
万物初始之风 请为我传递这份心意
“直至天荒地老 对你坚信不移”
初次踏上这片 只在梦中见过的世界
面对一望无际的景色 双腿不仅颤抖
不过我早已决意 毫不退缩勇往直前
你是否也正仰望着 天空那道彩虹?
万物初始之风 请为我传递这份心意
为梦想驰聘吧 我在你身后默默守望
轻舞飞扬之风 请为我转达这份思念
“直至天荒地老 对你坚信不移”
展翅飞翔吧 去向美好未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
*万物初始之风 请为我传递这份心意
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信*
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
“いつでもあなたを信じているから”
あの时 梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に 足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで 歩いてゆくこと决めたから
见上げた空 七色の虹 あなたも见てますか?
はじまりの风よ 届けメッセージ
梦に駆け出した背中 见守るから
舞い上がる风よ 想いを伝えて
“いつでもあなたを信じているから”
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと 优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても 谛めずに行くよ
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ 届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ 运命も越えて
愿いは届くと 信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”
从此不再担心羽ばたけ 未来へ
万物初始之风
万物初始之风 请为我传递这份心意
“直至天荒地老 对你坚信不移”
初次踏上这片 只在梦中见过的世界
面对一望无际的景色 双腿不仅颤抖
不过我早已决意 毫不退缩勇往直前
你是否也正仰望着 天空那道彩虹?
万物初始之风 请为我传递这份心意
为梦想驰聘吧 我在你身后默默守望
轻舞飞扬之风 请为我转达这份思念
“直至天荒地老 对你坚信不移”
展翅飞翔吧 去向美好未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
*万物初始之风 请为我传递这份心意
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信*
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
片头曲
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
片尾曲
总是很自由的你现在
在这场雨中追赶着怎样的梦想
在哪里与孤独一边搏斗
一边强忍着涌出的泪水
你和我一样 说一个人也没问题
虽然这条路绕了很远 却莫名喜欢
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
憧憬啦喜好啦讨厌啦
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
初始的风哟 传递的信息
“无论什么时候我都相信你”
分明置身那时梦中所见的世界
却还迟迟不敢踏入四周的景色
但是我已决定不再回首
我已决定迈步向前
仰望天空 那七色的彩虹
是否也映在你的眼中
初始的风哟 传递的信息
因为一直注视着梦中的背影
飞舞的风哟 请传达我的感情
“无论什么时候我都相信你”
振翅飞向未来
无论是谁 每当回想起最为重要的人
他的脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽 也决不放弃
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
总有一天相逢之际 请展露真心笑颜
初始的风哟 传递的信息
遥远旅程的前方 有我将你默默等待
轻舞飞扬之风 请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿 我便能始终相信
从此不再担心害怕 “因为有你陪伴”
片尾曲
总是很自由的你现在
在这场雨中追赶着怎样的梦想
在哪里与孤独一边搏斗
一边强忍着涌出的泪水
你和我一样 说一个人也没问题
虽然这条路绕了很远 却莫名喜欢
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
憧憬啦喜好啦讨厌啦
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
感到幸福或者高兴的时候 我就会想起你的事
颜色鲜明的季节一定 会把我的思念带给你
彩云国物语中文版歌曲点绛唇的歌词
那个人唱的我听得一头雾水rn不清楚歌词啊~rn应该是跟原版的歌词不同 rn改过的吧难道是这个..
总觉得你是个谜 寂寞在青碗养两只金鱼
庄生晓梦穿古今 我春日厌厌无心 双人开车到湖心
好风光谈笑无期 桃树化作千个你 为你倾国倾城多么
写意 美丽小河坏脾气 点缀成彩霞与河畔青青
夕阳陌上画樱吟 请把我锁在你的 的掌心
泪眼无计树摇映 茱萸不解衣上云
星星化作万个你 为你倾国倾城任它
今夕何夕 青为沉浮江山影 却上心头越迷离
金色阳光正华丽 为你倾国倾城多么 颓靡
总觉得你是个谜 寂寞在青碗养两只金鱼
庄生晓梦穿古今 我春日厌厌无心 双人开车到湖心
好风光谈笑无期 桃树化作千个你 为你倾国倾城多么
写意 美丽小河坏脾气 点缀成彩霞与河畔青青
夕阳陌上画樱吟 请把我锁在你的 的掌心
泪眼无计树摇映 茱萸不解衣上云
星星化作万个你 为你倾国倾城任它
今夕何夕 青为沉浮江山影 却上心头越迷离
金色阳光正华丽 为你倾国倾城多么 颓靡
彩云国物语的歌词
彩云国物语的歌词全部はじまりの风 歌手:彩云国物语 专辑:彩云国物语
万物初始之风 为我传递这份心意
直至天荒地老 对你坚信不移
终于踏上这片向往已久的世界
却因为一望无垠的景色而心虚无力
不过我早已决意 勇往直前决不回头
天空中的七色彩虹 不知你是否看见?
万物初始之风 为我传递这份心意
我愿默默守望 你为梦想驰骋的身影
轻舞飞扬之风 替我转达这句思念
直至天荒地老 对你坚信不移
展翅飞翔 去向未来
无论是谁 每当回想起心中珍视的人
人们脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路漫长无尽 也决不会放弃
万物初始之风 为我传递这份心意
我愿默默等待 在这遥远旅途的前方
轻舞飞扬之风 替我跨越这场宿命
若心愿能够实现 我便能始终坚信
若你我终将重逢 请展露真心笑颜
万物初始之风 为我传递这份心意
我愿默默等待 在这遥远旅途的前方
轻舞飞扬之风 替我跨越这场宿命
若心愿能够实现 我便能始终坚信
从此再不会害怕 因为有你相伴
花咲くように‥ 歌手:秀丽(桑岛法子) 专辑:彩云国物语OST
花咲くように‥
作词:こさかなおみ
作曲:渡辺刚
编曲:渡辺刚
歌:秀丽(桑岛法子)
手のひら降り注ぐ光が 私の中で辉いてる
全てが歓びに変わる日を 信じている
花咲くように
彩云国物语OST 38.花咲くように…
季节を涂りかえて 优しい风が渡る
かたい蕾に目覚めの时を
嗫いて过ぎてく
心热く芽生えてる 愿い今 叶えよう
大地濡らす雨よ勇気になれ
涙が止まらない夜でも 梦の灯火(ともしび)高く掲げ
せつなさ その向こう隠れてる
强い気持ち照らしていたい
明日きれいに花咲くように
木漏れび煌(きら)めいて 眩しい朝がめぐる
ほころびかけた花びらたちを
安らぎで揺らして
胸に秘めた想いとか ひとつ ほら开いてく
苍い空へ しなやかに伸びよう
手のひら降り注ぐ光を こぼさないよう
抱きしめてる
静かな温もりに満たされて 彩られる
花咲くように
ため息 月影が昙っても 澄んだ瞳で立っていたい
悲しみ その先で产まれてる
笑颜だけは忘れたくない
明日きれいに花咲くように
おわり
万物初始之风 为我传递这份心意
直至天荒地老 对你坚信不移
终于踏上这片向往已久的世界
却因为一望无垠的景色而心虚无力
不过我早已决意 勇往直前决不回头
天空中的七色彩虹 不知你是否看见?
万物初始之风 为我传递这份心意
我愿默默守望 你为梦想驰骋的身影
轻舞飞扬之风 替我转达这句思念
直至天荒地老 对你坚信不移
展翅飞翔 去向未来
无论是谁 每当回想起心中珍视的人
人们脸上 都会浮现最为温柔的神情
即使前路漫长无尽 也决不会放弃
万物初始之风 为我传递这份心意
我愿默默等待 在这遥远旅途的前方
轻舞飞扬之风 替我跨越这场宿命
若心愿能够实现 我便能始终坚信
若你我终将重逢 请展露真心笑颜
万物初始之风 为我传递这份心意
我愿默默等待 在这遥远旅途的前方
轻舞飞扬之风 替我跨越这场宿命
若心愿能够实现 我便能始终坚信
从此再不会害怕 因为有你相伴
花咲くように‥ 歌手:秀丽(桑岛法子) 专辑:彩云国物语OST
花咲くように‥
作词:こさかなおみ
作曲:渡辺刚
编曲:渡辺刚
歌:秀丽(桑岛法子)
手のひら降り注ぐ光が 私の中で辉いてる
全てが歓びに変わる日を 信じている
花咲くように
彩云国物语OST 38.花咲くように…
季节を涂りかえて 优しい风が渡る
かたい蕾に目覚めの时を
嗫いて过ぎてく
心热く芽生えてる 愿い今 叶えよう
大地濡らす雨よ勇気になれ
涙が止まらない夜でも 梦の灯火(ともしび)高く掲げ
せつなさ その向こう隠れてる
强い気持ち照らしていたい
明日きれいに花咲くように
木漏れび煌(きら)めいて 眩しい朝がめぐる
ほころびかけた花びらたちを
安らぎで揺らして
胸に秘めた想いとか ひとつ ほら开いてく
苍い空へ しなやかに伸びよう
手のひら降り注ぐ光を こぼさないよう
抱きしめてる
静かな温もりに満たされて 彩られる
花咲くように
ため息 月影が昙っても 澄んだ瞳で立っていたい
悲しみ その先で产まれてる
笑颜だけは忘れたくない
明日きれいに花咲くように
おわり
彩云国物语主题曲的完整歌词?日文和中文的都要
はじまりの风よ
届けメッセージ
”いつでもあなたを信じているから”
あの时
梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に
足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで
歩いてゆくこと决めたから
见上げた空
七色の虹
あなたも见てますか?
はじまりの风よ
届けメッセージ
梦に駆け出した背中
见守るから
舞い上がる风よ
想いを伝えて
”いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ
未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと
优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても
谛めずに行くよ
はじまりの风よ
届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ
运命も越えて
愿いは届くと
信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ
届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ
运命も越えて
愿いは届くと
信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”
万物初始之风
万物初始之风
请为我传递这份心意
“直至天荒地老
对你坚信不移”
初次踏上这片
只在梦中见过的世界
面对一望无际的景色
双腿不仅颤抖
不过我早已决意
毫不退缩勇往直前
你是否也正仰望着
天空那道彩虹?
万物初始之风
请为我传递这份心意
为梦想驰聘吧
我在你身后默默守望
轻舞飞扬之风
请为我转达这份思念
“直至天荒地老
对你坚信不移”
展翅飞翔吧
去向美好未来
无论是谁
每当回想起最为重要的人
他的脸上
都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽
也决不放弃
*万物初始之风
请为我传递这份心意
遥远旅程的前方
有我将你默默等待
轻舞飞扬之风
请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿
我便能始终相信*
总有一天相逢之际
请展露真心笑颜
从此不再担心害怕
“因为有你陪伴”
届けメッセージ
”いつでもあなたを信じているから”
あの时
梦に见ていた世界に立っているのに
见渡す景色に
足を少しすくませ
だけど后ろ振り向かないで
歩いてゆくこと决めたから
见上げた空
七色の虹
あなたも见てますか?
はじまりの风よ
届けメッセージ
梦に駆け出した背中
见守るから
舞い上がる风よ
想いを伝えて
”いつでもあなたを信じているから”
羽ばたけ
未来へ
例えば、たいせつなひとを胸に想う时は
谁もがきっと
优しい颜をしてるはず
道は时に果てしなくても
谛めずに行くよ
はじまりの风よ
届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ
运命も越えて
愿いは届くと
信じられるから
いつかまた逢えたなら
あの笑颜见せて
はじまりの风よ
届けメッセージ
遥かな旅路のその先で待ってる
舞い上がる风よ
运命も越えて
愿いは届くと
信じられるから
恐れるものなどない”あなたがいるから”
万物初始之风
万物初始之风
请为我传递这份心意
“直至天荒地老
对你坚信不移”
初次踏上这片
只在梦中见过的世界
面对一望无际的景色
双腿不仅颤抖
不过我早已决意
毫不退缩勇往直前
你是否也正仰望着
天空那道彩虹?
万物初始之风
请为我传递这份心意
为梦想驰聘吧
我在你身后默默守望
轻舞飞扬之风
请为我转达这份思念
“直至天荒地老
对你坚信不移”
展翅飞翔吧
去向美好未来
无论是谁
每当回想起最为重要的人
他的脸上
都会浮现最为温柔的神情
即使前路有时漫长无尽
也决不放弃
*万物初始之风
请为我传递这份心意
遥远旅程的前方
有我将你默默等待
轻舞飞扬之风
请为我跨越这道命运
若能传达心中祈愿
我便能始终相信*
总有一天相逢之际
请展露真心笑颜
从此不再担心害怕
“因为有你陪伴”
文章标签:
本文标题: 彩云国物语中文版歌词
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/137598.html
相关推荐