日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

有谁可以帮我翻译这几句话? 谢谢。。非常感谢

2021-06-12 22:39:27 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:137

请高手帮我翻译一下这几句话,谢谢你的关注,非常感谢.

Recently, there has been an increased interest inrnthe subject of wireless ATMw1–8x. The ATM Forumrnhas established a wireless ATM study group, andrnETSI has standardization activity ongoing for thernphysical layer of wireless ATM. There is more thanrn300 MHz unlicensed spectrum made available in thernUS and Europe for wireless access, mainly for thernpurpose of accessing the Internet for multimediarnapplications. Such applications will require somernkind of wireless packet networking, and wirelessrnATM has the potential to fill this need. WirelessrnATM may be attractive due to the simplicity ofrnswitching ATM cells, but the transport of ATM cellsrnover the air presents certain difficulties. Even if thernrnpacket format over the air is not ATM, the problemsrnthat need to be solved have similarities, and thus anrnunderstanding of these problems is valuable for allrnwireless packet networking issues.rnThis paper is an update of an earlier survey paperrnon the subject of wireless ATM written in 1996 w8x,rnwhich studied the subject of ATM cell transport overrnthe air in detail. Since then, new developments haverntaken place, especially in terms of data networkingrnwith ATM. Two important issues in this regard arernvarious methods to transport the Internet ProtocolrnIP. over ATM, and various methods to carry outrnhardware switching in Network LayerLayer 3.. Werndescribe these two in detail in this paper. We alsornprovide a summary of the physical layer, data linkrnlayer, and multi-access layer issues in wireless ATM.rnFor more detailed information on these three topics,rnas well as other related topics, we refer the reader to [8].
最近, 人们对无线ATMw1–8x的兴趣有所增加. ATM论坛已经建立了一个无线ATM学习小组, 并且ESTI
正在进行一些无线ATM协议的物理层的标准化活动. 在美国和欧洲, 有超过300MHZ的的无线传输可用频谱, 并且主要是用于传输因特网上的多媒体应用. 这些应用需要无线网络来传输数据包, 并且无线ATM
刚好有满足这种需要的潜力. 无线ATM只所以如此吸引人, 归因于它的交换ATM单元的简化, 但是ATM单元的无线传输目前面临一些特殊困难. 即使这些数据包不是以ATM的方式在大气中传输, 这些需要解决的问题同样存在. 这样, 所有无线网络数据的传输都依赖于对这些问题的理解.

这页资料是早期完成于1996年w8x的无线ATM的的资料的较新版本. 它论述了通过空气传输ATM信元的技术细节. 从那时起, 新的发展就在不断发生, 特别是通过ATM的传输网络. 在这方面的两种重要的观点是关于各种通过ATM传输IP数据包的方法, 以及各种完成网络第三层硬件交换的方法. 我们在这里描述了这两种方法的细节. 我们还总结了在无线ATM协议方面的物理层, 数据链路层以及多存取层的观点. 如果像其他相关的信息一样, 要得到更多的关于这三部分的细节, 内容将涉及到第[8]部分.
近,一直是增加的兴趣
主题无线atmw1 - 8倍速。自动柜员机论坛
建立了无线ATM的研究小组,并
以ETSI已标准化活动正在进行,为
物理层的无线ATM 。有多于
300 MHz的无牌谱提供了在
美国和欧洲为无线接入,主要是为
目的存取网际网路多媒体
申请。这类申请将需要一些
种无线分组网络和无线
自动柜员机有潜力,以填补这方面的需求。无线
ATM的可能有吸引力,由于简单
开关ATM的细胞,但运输的ATM细胞
超过空气介绍了一定的困难。即使

包格式的空气是不会自动柜员机,问题
需要解决的有相似之处,因此一
把这些问题认识是有价值的所有
无线分组网络的问题。
这个文件是一个更新较早时的一项调查文件
关于这一主题的无线ATM的书面于1996年w8x ,
负责研究的课题ATM的细胞交通工具
空气中的细节。自那时以来,新的事态发展
所采取的地方,特别是在数据网络
与ATM 。两个重要的问题在这方面的
各种方法,运输网际网路通讯协定
叶。 over ATM的,各种方法进行
硬件开关在网络层第3层..我们
描述这两个在详细地在这方面的文件。我们还
提供一个简要的物理层,数据链路
层,多址接入层问题,在无线ATM 。
为更详细的资料,就这3个话题,
以及其他有关的话题,我们指的读者

谁能帮我翻译这几句话??谢谢!~

1、GO TO WWW.SINGAPOREGP.SG TO FIND OUT HOW EARLY BIRD TICKETHOLDERS CAN WIN A PAIR OF FORMULA ONE DRIVERSx27 AUTOGRAPH SESSION PASSES! 15 PAIRS TO GIVE AWAY!rn2、WIN PASSES TO SEE YOUR FAVOURITE FORMULA ONE DRIVERS UP CLOSErn3、GROUP BOOKINGS OF 4 OR MORE NOW AVAILABLErn4、XX MORE DAYS TO BUY YOUR EARLY BIRD TICKETS
1. 点击网址www.singaporegp.sg 了解买到先买票的观众如何获得2张F1赛手亲笔签名会门票!一共送出30张!
2. 赢得签名会门票与你喜欢的F1赛车手亲密接触!
3.现在可以团体订票4张或者4张以上!
4. 还有XX天可以抢购!

early bird 就是早起的鸟儿,所谓早起的鸟儿有虫吃啊,
early bird ticket 真的是一个非常形象的短语,早买到票的购票者也可以有机会享受免费赠送2张送签名会门票的机票!
可惜没有相应的中文短语来对应,
Formula One 就是方程式1
不过我想这个只要你了解了意思即可,不需要翻译得非常精巧,文邹邹的吧!
登录。。。网站了解红眼机票乘客如何获得F1方程赛车手的铅笔签名的双人通关卡。一共有15对幸运者可以获得。

赢取通关卡,亲密接触您最爱的方程车手。
现在接受4人或以上与预定。
还有XX天可以购买红眼机票。

谁帮我翻译这几句话??谢谢!

正如我们所见,在圣诞节快到是时候,我们现在可以看到很多商店都在卖一些跟圣诞节有关的物品。情人节也是如此。rnrn这样有助于中国学生更加了解西方的传统文化!rnrn谢谢!!
正如我们所见,在圣诞节快到是时候,我们现在可以看到很多商店都在卖一些跟圣诞节有关的物品。
Just as what we expected(或者日夏养花网:As we all know) , we can see that many shops sell Christmas presents or something related it when Christmas is around the corner .

情人节也是如此
It is the same with Valentines day.

这样有助于中国学生更加了解西方的传统文化!
In this way,it can help Chinese students understand Western culture better.
或者为:
In this way,Chinese students can get better understanding of Western culture .(本人认为此句更为地道 )
Just like what we expected, it's near Christmas, and we can see that many shops are se日夏养花网lling Christmas related items. It is the same with Valentines day.

This can help Chinese students understand Western culture better.

Thank you.
As we all can s日夏养花网ee, there are a lot of Christmas stuff in the stores when Christmas approaches. This is also true when Valentine's Day comes.
I think this is good for the Chinese students to understand the Western cultures better.
As we know that many shops sell goods that related to Christmas now when Christman's coming.And the same situation happens to St.Valentine's day too.

This is helpful to Chinese students to realize Western culture more.

Thanks.

由于搞不清楚你到底要翻译哪些,就把你给的中文全翻译了。
As we can see, when Christmas is approaching, many shops are selling goods related to the Festival. The same is true of St Valentine's day.
我所拥有的失去了今年的单词在多少年前就讲过又有成为唯一信念给我
今年我已基本都失去了年前,文字又变成了我唯一的信心
我几乎失去了一切,我今年所。许多年前所说的话再次成为我唯一的信的信仰

帮我翻译几句话,谢谢大家!

英语高手帮我翻译一下这几句话,非常感谢!rn能让看到的人理解我提供的中文意思,不要不理解或产生歧义!rnrn第一句,“这里面的一个情节跟咱们的约定挺像的”,这样翻译合适吗?rna plot within is highly like the commitment that we hadrn是否plot和commitment不能对应呢?这句翻译是否可以理解?rnrn第二句,“我是黄泉之路的使者”rni am the guide/leader of the way/road to hellrn1,guide和leader哪个好?rn2,way和road哪个好?rn3,way和road是不是多余的?我想突出“带路人”或者“引路人”这个身份。rnrn第三句,“我倒情愿他看到我的日记,里面全是关于他的文字”rn这句话有个context,就是之前是说“大家都不希望日记被别人看到”,有人赞同,然后是这句话,还有全是关于他的文字指的是里面都是爱慕的字句。rnix27d like him to see my diary, which is full of my love for him, in every single word.rn我感觉这句有语法问题,容易产生歧义。rn我想突出“情愿”和“日记里面都是关于爱慕他的内容”rnrn第四句,“如果谁先离开这个世界”rnif one of us diesrndie还是dies?抑或是dead?rnrn就这么四句,如果原本的翻译有问题,谢谢大家指正!rn如果大家有更好的句子,那就更谢谢啦!谢谢大家!rn我从不吝惜分数给帮助我的人,但是分数不多了,真的抱歉。
修改意见:
a plot in the story is like the commitment we made
i am the messenger of hell
i'd rather he had read my diary,which is full of my love for him
if anyone should leave earlier
写得不好,请批评。
你在写情书?不过你的英语不是一般的烂。睡觉了
第一句: 把 highTpmgaUmh like 换成 very similar to
a plot within is very similar to the commitment that we had"
其它的没问题

第二句: 应该是 "I'm the guide in hell" 听起来最地道

第三句:“大家都不希望日记被别人看到”Nobody wants others to read their diary 后面接 However, I don't mind him reading mine, because then he'll see the affections I have for hi日夏养花网m, which is in the diary.
比较地道的说法,充分体现你想说的

第四句:“如果谁先离开这个世界”
比较好的英文说法是 "If one of us dies first"
或 "If anyone should leave this world first"

文章标签:

本文标题: 有谁可以帮我翻译这几句话? 谢谢。。非常感谢
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/128994.html

上一篇:我国戏曲的种类非常丰富,各个省份的戏曲名称是什么

下一篇:多肉植物金钱木叶子焉了是怎么回事要死了吗

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部