日夏养花网

您好,欢迎访问日夏养花网,我们的网址是:http://www.rixia.cc

谁能把这些中文翻译成日文,然后翻译成罗马音?

2021-04-13 04:18:40 分类:养花问答 来源: 日夏养花网 作者: 网络整理 阅读:269

如何将中文名字翻译成日文。最好带上罗马音?

张子阳
张子阳ちょうしよう choshiyou

中文名翻译成罗马音,不要翻译器的!

中文名:张致楠rn要罗马拼音的写法 !不要翻译器!

zang chi nam。平假名:しょう せいりん。

や(ya) ゆ(yu) よ(yo)。

ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)。

わ(wa) を(wo) ん(n)。



扩展资料:

罗马回音不仅用于日语,韩答语也同样受用。韩国地名的英文译名其实就是它们的罗马音。而韩国人名的英语写法其实也是根据韩语本来的发音转化而来的,这种转化是有规律在其中的。

罗马音里的e是汉语拼音的ei,以e结尾的全部要读成“ei”的后半段,还有以n结尾的,比如kon就是汉语拼音里的k eng,依此类推以on结尾就要把on念成eng,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,ti应念成qi,tu念cu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la,等等。

张致楠
韩文:장치남
罗马音:zang chi nam

日文楼上是对的。
Chang Ji Nan
张致楠
장지남[zang ji nam]
ちょう ち なん[tyou ti nan]

请参考。。。
中文名翻译成日文名的话
我所知道的一般是两636f707962616964757a686964616f31333433http://www.rixia.cc653366种方法,一种是音译,一种是同字互译
音译也就是类似于中文名翻译成http://www.rixia.cc英语名,先把中文名例如王平,翻译成罗马音wangping,再用片假名ワン ピン表达
学习日语和学习其他知识一样,都会遇到困难与瓶颈期,关键在于不放弃。
学习的动力在于,你为什么学,是跟风?还是自己心里真的喜欢?
如果轻言放弃,那么就根本不是喜欢。真正从心里认可的事情,是无论如何都会想办法去做的。
所谓一些文字东西大家只能看看,建议有时间的话来可以来参加直播课程
每日打卡学习裙,开始是九三四,中间是五零四,末尾是七七五,里面有教程资料大家可以领取
同字互译的就是直接字对字翻译,也就是用日文中的汉字表达,例如王平おうへい(ou hei),但这就涉及到日语汉字中的读音问题。由于大和民族本身只有语言没有文字,是汉字传到日本后,日本人才根据汉字创作出自己的文字,所以日语中的汉字一般都为多音字,分别为训读(日语中本有的音,根据意思相同而定为该汉字的读音,例如“山”读やま(ya ma))和音读(与汉字一同传到日本的读音,也是“山”这个字,音读为さん(sa n))两种读音,如果是作为留学日本时使用的名字,也就是具有一定官方用途的话,就需要确定每一个汉字的读音。
而日文名翻译为中文名的话
如果本来就是用汉字表达的话,会直接用汉字
但如果本来就是用假名表达的话,就有可能会采用意译或者字源翻译两个方法,例如中岛大妈kqzebsQ的名字中岛みゆき,就有可能被翻译为“中岛美嘉”或“中岛美雪”(“美”为平假名み的字源,即み是由“美”字的草书逐渐演变而成的;而“雪”在日语中的训音就读作ゆき(yu ki))等

日文罗马音翻译器

谁有,速度啊

可以在网上进行购买,也可以用翻译软件进行查询。

到目前为止,翻译人员的种类和功能越来越多,如翻译网络语言的翻译人员和翻译火星语言的翻译人员。如今,译者也被称为译者。

翻译人员支持英、汉、西、德、俄、法等33种语言和方言的翻译,并能完成所有这些语言的交互翻译。应用程序也非常简单。只需选择要翻译的语言类型,单击按钮,然后与日夏养花网翻译交谈。应用程序将捕获语音信息,将其转换为指定语言的文本信息,并以目标语言发言。

与上一版本相比,新版本对用户界面进行了改进,用户对翻译后的语音有了更多的控制,包括对男性或女性语音的选择,以及对语音翻译速度的控制。

扩展资料:

整句翻译:独特的双引擎翻译系统和人工智能模糊匹配技术,可以在不考虑语法的情况下,将整个汉语翻译成英语,将整个英语翻译成汉语。准确率可达98.7%以上。

发声:采用世界领先的TTS语音系统和智能语音控制器,将文本转换成标准的中英文自然语音。通过智能语音控制器,语音速度和语调可以自动调节,比单词发声器更加连贯流畅。

双输入:它有一个2.8英寸的手写触摸屏,支持手写和连续书写的智能识别。手写体识别率高。全键盘26个字母,手写键盘双输入,简单、快捷、方便。

参考资料来源:

百度百科-翻译器

我这里有两个..不过都是网页的。
转换器之一:
http://www.romaji.org/
在大框框的上面有两个选项。第一个选“Japanese
to
Romaji”,第二个选“line
by
line”.
把要翻译的日文复制进框框里,然后按“convert
text
to
Romaji”,然后就会跳转页面,再次出现原来的框框。把页面往下拉,就会出现翻译啦~
转换器之二:
http://www.animelab.com/anime.manga/translate
同样,把要翻译的日文复制进第一个框,然后按“Translate”。页面会跳转。然后下面第二和第三个框会出现罗马音和英文。
但愿能帮到你。
是网页的,不知道你要不要
http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese.html
Honmachidendou
澄空

谁能教教我怎么把日文翻译成罗马音怎么把罗马音翻译成中文?

||很奇怪的要求
楼主如果会日文的话都不难
不会的话==||||||
请教会日文的吧~
我没看过那个软件话在线翻译这么神奇的可以先把日文翻译成罗马音
把罗马音翻译成中文
不过一个单词一个单词来倒是可以
推荐个:沪江小D
用金日夏养花网山词霸
= =先把罗马音弄成日文……把日文弄成中文……日文转罗马音是可以的……

怎么把日语翻译成罗马音?

求大神。。。。。
``相应的日语假名有对应的念法的 那个念法写出来就是罗马音
あ い う え お a i u e o
か き く け こ ka ki ku ke ko
た ち つ て と ta chi tsu te to

な に ぬ ね の na ni nu ne no
は ひ ふ へ ほ ha hi fu he ho
ま み む め も ma mi mu me mo
や   ゆ   よ ya yu yo

ら り る れ ろ ra ri ru re ro
わ       をwa wo
ん n

罗马音?......亲 没学过日语么?........

日语变成罗马音 就是像中文变成拼音一样的 写他的读音而已 很简单

 

50音图掌握就完全OK了(一般旁边有付写对应的罗马音的)

 

我找找去........以前收藏过= =

顺序有点乱 呵呵 应该就这些了

学完五十音图 自然就会了 这是一一对应的 只能死记
根据日语的读音来翻译,具体的要举个例子来翻译

文章标签:

本文标题: 谁能把这些中文翻译成日文,然后翻译成罗马音?
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/104315.html

上一篇:大棚青菜叶子焦是怎么回事

下一篇:整条香烟怎么储存?

相关推荐

推荐阅读

猜你喜欢

返回顶部